УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Теотбург, Тиетбург, Теудбирг, Теудиперга, Тьодбьёрг, Тиборс, Тиборц, Тибур

Происхождение имени

От древнегерманского имени Theotburg (Teutburg) либо Theutbirg: thiot, thiod (народ) + bergan (хранить, беречь) либо однокоренн. burg (крепость, укрепление).

Древнегерманский (континентальные языки; до 1100 г.)
(E. Förstemann. Altdeutsches namenbuch: Personennamen)
Знаком * отмечены латинизированные формы имен

ж. Theotburg (Теотбург), Theotpurga* (Теотпурга), Teutburg (Теутбург), Thiotburg (Тиотбург), Thiedburg (Тьедбург), Tietburg (Тиетбург), Theburg (Тебург), Deotpurga* (Деотпурга), Dietburg (Диетбург)

Имя происх. от древнегерм. thiot, thiod (народ) + bergan (хранить, беречь) либо однокоренн. burg (крепость, укрепление).

ж. Theutbirg (Теутбирг), Teudiperga* (Теудиперга), Teudeverga* (Теудеверга), Theutberga*, Teutberga* (Теутберга), Theutperga*, Teutperga* (Теутперга), Teuberga* (Теуберга), Teuperga* (Теуперга), Theodberga* (Теодберга), Theotberga* (Теотберга), Tiberga* (Тиберга), Deotbrig (Деотбриг), Dietbirg (Диетбирг), Diethberga* (Диетберга)

Имя происх. от древнегерм. thiot, thiod (народ) + bergan (хранить, беречь).

Древнескандинавский

ж. Þjóðbjörg, Þióðbiörg (Тьодбьёрг)

Имя происх. от древнесканд. þjóð (народ) + bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать)/björg (помощь, защита) и является аналогом древнегерм. Theotburg/Theutbirg.

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

ж. прованс. Tibour* (Тибур), ст.-оксит. Tibors** (Тиборс, поздн. Тибурс), Tibortz** (Тиборц, поздн. Тибурц), Ticbors** (Тикборс, поздн. Тикбурс)

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.