УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

A Æ B C D Ð E F G H K L M N O P-R S T Þ U-W

ДРЕВНЕАНГЛИЙСКИЕ (АНГЛОСАКСОНСКИЕ) ИМЕНА

См. также:
Древнескандинавские имена
Древнегерманские имена

Современные английские имена
Как правильно выбрать имя для персонажа

О древнеанглийском языке
Древнеанглийская письменность
      Древнеанглийские руны
      Письменность на основе латинского алфавита
О древнеанглийских именах
О списке имен, выложенном в этом разделе

О древнеанглийском языке

Древнеанглийский (англосаксонский) язык (Ænglisc sprǣc) - группа диалектов, на которых говорили германские племена, переселившиеся в V в. н. э. из Ютландии с северо-западных областей Германии на Британские острова.

Среди этих племен прежде всего выделялись англы, саксы и юты. Особенности их племенных говоров отразились в четырех наиболее изученных диалектах древнеанглийского языка: уэссекском (западносаксонском), кентском (имевшим ютское происхождение) и нортумбрийском и мерсийском (имевшим англское происхождение).

По сравнению с современным английским древнеанглийский имел более богатую грамматическую и морфологическую систему: в нем существовало три категории рода (мужской, женский и средний), пять падежей (именительный, родительный, винительный, дательный и творительный) и три формы числа (единственное, множественное и двойственное).

Ударение в древнеанглийском языке чаще всего падало на первый слог корня.

Окончанием древнеанглийского периода в истории английского языка принято считать конец XI в.

Древнеанглийская письменность

Древнеанглийские руны

Древнеанглийский рунический алфавит развился из старшего футарка и использовался примерно с V по XI в. Также носит название "футорк" (по первым шести знакам).

feoh
(скот, имущество, богатство)

ūr
(тур, зубр)

þorn
(шип, колючка)

os
(ас, божество)

rād
(езда,
путешествие)

cēn
(факел)

gifu, gyfu
(дар)

wynn
(радость)

f, /f/, /v/ u, /u(:)/ þ, ð, th, /θ/, /ð/ o, /o(:)/ r, /r/ c, /k/, /kʲ/ ȝ, g,
/g/, /ɣ/, /ʎ/, /j/
w, ƿ, /w/

hægl
(град)

nīd, nȳd
(нужда,
бедствие)

īs
(лед)

gēr
(год)

eow
(тис, тисовое дерево)

peorð
(значение не ясно)

eolh
(лось)

sigel
(солнце)

h, /h/, /x/ n, /n/ i, /i(:)/ j, /j/ eo, ēo, /eːo/ p, /p/ x, /ks/? s, /s/

Tīw (?)
(Тиу, Тюр, Тир)

beorc
(береза)

eh
(конь)

mann
(человек)

lagu
(вода, водоем, море)

,

ing
(Инг)

ēðel
(вотчина, отчизна, родина)

dæg
(день)

t, /t/ b, /b/ e, /e(:)/ m, /m/ l, /l/ ng, ŋ, /ŋ/ œ, oe,
/e:/, /ø(:)/
d, /d/

āc
(дуб)

æsc
(ясень)

ȳr
(лук?)

iōr
(угорь?)

eār
(земля, почва)

cweorð
(значение не ясно)

,

calc
(сандалия)

stān
(камень)

a, /ɑ:/ æ, ae,
/æ (:)/
y, /y(:)/ io, /jo/ ea, /ea/ cw, /kw/ /k/, /kk/ st, /st/

gār
(копье)

             
g, /g/              

Первые 24 руны соответствуют 24 рунам старшего футарка, еще пять (āc, æsc, ȳr, eār и iōr) отображают дифтонги и долгие гласные. Очертания рун āc () и æsc () представляют собой модификации руны os (прагерм. *ansuz, ), ȳr () - модификацию руны ūr (), iōr () - модификацию руны gēr (). В XI веке появляются дополнительные руны cweorð, calc, stān и gār, и в итоге древнеанглийский рунический алфавит стал насчитывать 33 знака.

Письменность на основе латинского алфавита

Рунический алфавит постепенно вытеснялся письменностью, основанной на латинском алфавите с добавлением знаков ð, þ, ƿ и лигатуры æ. Долгота гласных иногда могла обозначаться особым знаком над буквой (в современных изданиях ее принято обозначать чертой над буквой: ā, в более старых встречается обозначение ′: á).
Некоторые особенности применения латинских букв для произношения древнеанглийских звуков:

1.Лигатура æ (иногда писалась раздельно - ae) обозначала звук [æ], средний между [a] и [e] (ср. гласный в совр. англ. man).

2. Буква y обозначала гласный [y] - средний между русскими "ю" и "и". В некоторых древнеанглийских диалектах [y] превратился в [ī] (долгое i).

3. Буква c использовалась для обозначения твердого k и мягкого палатального k' (который к концу древнеанглийского периода развился в звук [tʃ], аналогичный русскому "ч").

4. Буква g (также обозначаемая Ȝ) обозначала четыре звука:

- фрикативный [g], схожий с украинским и южнорусским "мягким" "г";
- фрикативный мягкий палатальный [j] или [ī];
- смычной твердый [g], схожий с русским "г";
- смычной мягкий палатальный [g’].

Сочетание ig произносилось как [ij] либо [ī].
Сочетание cg произносилось как [g'g'].

5. Буква f обозначала два звука:

- [f] - в начале и конце слова, на стыке частей сложного слова, рядом с глухим согласным и в удвоенном написании;
- [v] - во все остальных случаях.

6. Буквы þ и ð обе употреблялись одинаково для обозначения:

- глухого [θ] (глухой межзубный согласный, как в совр. англ. think) - в начале и конце слова, на стыке частей сложного слова, рядом с глухим согласным;
- звонкого [ð] (звонкий межзубный согласный, как в совр. англ. weather) - во всех остальных случаях.

В более ранних рукописях как [θ], так и [ð] могли обозначаться через th, d и t.

7. Буква ƿ (также обозначавшаяся как w, v, vv, u, uu) обозначала тот же звук, что и современное английское w.

Единого стандарта правописания в древнеанглийском языке не существовало, поэтому написание слов могло зависеть от диалекта, на котором говорил пишущий.

О древнеанглийских именах

Большинство дошедших до нас древнеанглийских имен относятся к двуосновным: Æðelgar - æðele (благородный) + gār (копье), Eadgifu - eād (богатство, процветание, удача, счастье) + gifu, gyfu (дар, подарок), Eadweard - eād (богатство, процветание, удача, счастье) + weard (страж, хранитель).

Значительная часть этих имен имеет аналоги в других древнегерманских языках; выбор наиболее популярных именных основ также подчиняется общегерманской модели (см. подробнее в разделе "Древнегерманские имена").

Одноосновные имена зачастую представляют собой "имена-прозвища", описывающие некую особенность внешности или характера (Smala: smæl - "малый, маленький", Blæcсa: blæc - "черный", Snel: snel, snell - "расторопный, бойкий, деятельный") либо, возможно, являются краткими формами имен двуосновных (Sæbbi - Sæbald? Sæbeorht?).

Поскольку единого орфографического стандарта не существовало, написание одних и тех же имен могло отличаться. Так, король восточных англов Эдмунд Мученик в письменных источниках фигурирует как Eadmund, Edmund, Ædmund и (в латинизированной форме) Eadmundus.

После норманнского нашествия многие древнеанглийские имена были вытеснены своими континентальными аналогами: ср. древнеангл. Ceorl - древнегерм. и древнесканд. Carl, Karl, совр. англ. Charles, древнеангл. Frithuric, Freoðeric - древнегерм. Frideric/Frederic, совр. англ. Frederick, древнеангл. Ælfric - древнегерм. Albirich/Alberich, совр. англ. Aubrey.

Однако небольшая группа древнеанглийских имен сохранилась и даже распространилась за пределы Британии. Прежде всего, это касается имен англосаксонских святых, зафиксированных в церковном календаре: Эдмунд (Эдмунд Мученик), Эдвард/Эдуард (короли Эдуард Мученик и Эдуард Исповедник), Уилфрид/Вильфрид (Уилфрид, архиепископ Йоркский), Эдит/Эдита (Эдит Уилтонская, внебрачная дочь короля Англии Эдгара, ставшая монахиней), Вальпурга/Вальбурга (св. Вальбурга, англосаксонская монахиня, проповедовавшая Евангелие язычникам на территории современной Германии) и т.д.

О списке имен, выложенном в этом разделе

В список включены древнеанглийские имена, употреблявшиеся в VII-XI вв. В разделе приведены различные орфографические и фонетические варианты имен, латинизированные формы, этимология, транскрипция, континентальные древнегерманские и древнескандинавские аналоги имен, а также формы имен в современных языках.

О транскрипции имен

В русской исторической традиции принято передавать древнеанглийские имена с определенными отклонениями от реального произношения (мягкое "л" перед согласными вместо твердого, передача g как "г" вне зависимости от его положения, ориентация на латинизированную форму вместо оригинальной древнеанглийской и т.д.). Поэтому в отдельных случаях в разделе дается два варианта транскрипции - максимально приближенная к оригинальному произношению (выделена жирным шрифтом) и ориентированная на традиционное прочтение (выделена цветным курсивом): Wulfwig - Вулфви, Вульфвиг.

Используемые сокращения:
древнеангл. - древнеанглийский
готск. - готский
крым.-готск. - крымскоготский
древнесканд. - древнескандинавский, относящийся к древнескандинавским языкам
древнеисл. - древнеисландский
древнешведск. - древнешведский
древнедатск. - древнедатский
древнефризск. - древнефризский
древненижнефранкск. - древненижнефранкский
древнесакс. - древнесаксонский (древненижненемецкий)
древневерхненем. - древневерхненемецкий
средневерхненем. - средневерхненемецкий
прагерм. - прагерманский
кельтск. - кельтский, относящийся к кельтской группе языков
нем. - немецкий
нидерл. - нидерландский
англ. - английский
фр. - французский
ит. - итальянский
исп. - испанский
совр. - современный

Использованные источники и полезные ссылки: 

Оцените материал!
Всего оценок:

A Æ B C D Ð E F G H K L M N O P-R S T Þ U-W

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.