РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Збигнев, Збыгнев, Избыгнев
Происхождение имени
От общеслав. "избывать, избавляться" + "гнев".
Древнерусский
м. Избыгнев
Польский (Polski)
м. Zbigniew (Збигнев), уменьшительные - Zbig (Збиг), Zbych (Збых), Zbycho (Збыхо), Zbynek (Збынек), Zbynio (Збыньо), Zbysio (Збыщо, Збысьо), Zbyszek (Збышек), Zbyszko (Збышко)
ж. Zbigniewa (Збигнева), уменьшительные - Zbysia (Збышя, Збыся), Zbynia (Збыня)
Чешский (Čeština)
м. Zbyhněv (Збигнев, Збыгнев), уменьшительные - Zbyšek (Збишек, Збышек), Zbyněk (Збинек, Збынек), Zbyňa (Збиня, Збыня), Hněvek (Гневек)
ж. Zbyhněva (Збигнева, Збыгнева), уменьшительные - Zbyňa (Збиня, Збыня), Zbyša (Збиша, Збыша), Hněva (Гнева), Zbyhněvuška (Збигневушка, Збигневушка), Zbyňka (Збинька, Збынька), Zbyška (Збишка, Збышка)
Уменьшительные Zbyněk, Zbyšek, Zbyňka и Zbyška широко используются как самостоятельные имена.
^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.
The Kurufin's Castle © 2008-2018.
kurufin@yandex.ru
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.