УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...
загрузка...

Войцех, Войтех

Происхождение имени

Изначально - краткая форма польского имени Wojciesław: общеслав. "воин" + "слава". Имя пользуется большой популярностью в Польше, поскольку оно принадлежало крестителю Польши и западных славянских земель епископу Войцеху (в крещении - Адальберту).

Польский (Polski)

м. Wojciech (Войчех, Войцех), уменьшительные - Ciesiek (Чещек, Цесек), Wojtek (Войтек), Wojteczek (Войтечек), Wojtunio (Войтуньо), Wojtuś (Войтущ, Войтусь)

Чешский (Čeština)

м. Vojtěch (Войтех), уменьшительные - Vojta (Войта), Vojtíček (Войтичек), Vojtek (Войтек), Vojtín (Войтин), Vojtík (Войтик), Těša (Теша)

ж. Vojtěška (Войтешка), уменьшительные - Vojka (Войка), Vojtinka (Войтинка), Vojtuška (Войтушка), Těša (Теша), Těška (Тешка)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.