УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...
загрузка...

Лонгин, Логгин

Происхождение имени

Федор Зубов. Лонгин Сотник. 1680
Федор Зубов.
Лонгин Сотник.
1680

От римского когномена (личного или родового прозвища) Longinus (Лонгин, ж. Longina, Лонгина), происходящего от лат. longus - "длинный". В Древнем Риме Longinus был, в частности, родовым когноменом рода Кассиев.

Также в Древнем Риме существовали родственные когномены Longus (Лонг, ж. Longa, Лонга) - "длинный/-ая", Longilla (Лонгилла) - женская уменьшительная форма от Longus (Longa), Longinianus (Лонгиниан) - "Лонгинов, принадлежащий Лонгину" и Longinilla (Лонгинилла) - женская уменьшительная форма от Longinus (ж. Longina).

В христианской традиции почитается святой Лонгин Сотник (Каппадокийский) - римский центурион, по преданию, пронзивший копьем бок распятого Иисуса. Позднее Лонгин стал свидетелем воскрешения Иисуса и принял крещение от апостолов. Впоследствии вместе с товарищами был обезглавлен по приказу иудейских первосвященников. Голова Лонгина была выброшена на городскую свалку, где ее обнаружила слепая женщина, которой Лонгин явился во сне и попросил найти и похоронить его голову. Коснувшись головы Лонгина, женщина прозрела. В память об этом событии в христианской традиции принято обращаться к св. Лонгину Сотнику с молитвами об исцелении от слепоты и глазных болезней.

Православный календарь (РПЦ): м. Лонгин (именины)

Католический календарь (лат., VMR): м. Longinus (именины)

Португальский (Português)

м. Longino (Лонгину)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля

м. прованс. Longin, Loungin* (Лунги́н)

Каталанский (Català)

м. Llongí (Льонги), Longí (Лонги)

Украинский (Українська)
Правила произношения украинских имен

м. Логвин, церк. Логгин, Лонгин, уменьшительные - Логвинко

Белорусский (Беларуская)
Правила произношения белорусских имен

м. Лангін

Польский (Polski)

м. Longin (Лонгин), Longinus (Лонгинус), Longiniusz (Лонгиниуш), уменьшительные - Lubek (Лонгинек)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.