УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...

загрузка...

Нина, Нино

Равноапостольная Нина
Равноапостольная Нина
Происхождение имени

От грузинского имени ნინო (Нино), возможно, происходящего от шумерск. "нин" - "госпожа". В Западной Европе также существует омонимичное имя Nina, заимствованное из итальянского языка (см. Nina) и возникшее как уменьшительная форма от Anna (Annina), Giovanna (Giovannina) и т.д.

В общехристианской традиции святая равноапостольная Нина (Нино), просветительница Грузии, считается покровительницей Грузии.

Православный календарь (РПЦ): ж. Нина (именины)

Католический календарь: см. именины

Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Нина: Нинка, Ниночка, Ниноша, Нинуля, Нинуня, Нуня, Нинура, Нинюра, Нинуся, Нуся, Нинуха, Нинуша

Румынский/Молдавский (Română/Moldovenească)

ж. Nina (Нина)

Украинский (Українська)
Правила произношения украинских имен

ж. Ніна, уменьшительные - Нінонька, Ніночка, Нінуся, Нінуля, Нінця

Белорусский (Беларуская)
Правила произношения белорусских имен

ж. Ніна, уменьшительные - Ніначка, Нінуля, Нінуся, Нінця

Чешский (Čeština)

ж. Nina (Нина), уменьшительные - Ninka (Нинка), Ninečka (Нинечка), Ninočka (Ниночка)

Финский (Suomi)

ж. Niina (Ниина), Nina (Нина)

The Kurufin's Castle © 2008-2016.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.