УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...
загрузка...

Арманд, Арман, Армандо,
Хартманн, Ардеман, Артман

Происхождение имени

От древнегерманского имени Hardman (Harthman, Artman): hart, hard (сильный, стойкий, отважный) + man (человек, мужчина) либо Heriman (Herman, Hariman): heri, hari (войско) + man (человек, мужчина).

Католический календарь (лат., VHL. ): м. Hartmannus (именины), Armandus

См. также Герман, Германн

Древнегерманский (континентальные языки; до 1100 г.)
(E. Förstemann. Altdeutsches namenbuch: Personennamen)

м. Hardman (Хардман), Harthman (Хартман), Hertman (Хертман), Ardiman (Ардиман), Ardeman (Ардеман), Arteman, Artheman (Артеман), Artman (Артман)

м. Heriman (Хериман), Hereman (Хереман), Herman (Херман, Герман), Hariman (Хариман), Harman (Харман), Ariman (Ариман), Arman (Арман), Eriman (Эриман), Ereman (Эреман), Erman (Эрман)

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

м. Hartmann (Хартман, Гартманн, Гартман), Erdmann (Эрдман), уменьшительные - баварск./австр. Harti (Харти), Hartl (Хартль), Harte (Харте) 

Французский (Français)

м. Armand (Арман)

ж. Armande (Арманд, Арманда)

ж. произв. Armandine (Армандин, Армандина)

Испанский (Español)

м. Armando (Армандо), уменьшительные - Armandito (Армандито), Mando (Мандо), Mandito (Мандито), Nando (Нандо), Nandito (Нандито)

ж. Armanda (Арманда), уменьшительные - Armandita (Армандита), Manda (Манда), Mandita (Мандита), Nanda (Нанда), Nandita (Нандита)

Португальский (Português)

м. Armando (Арманду), уменьшительные - Armandinho (Армандинью), Mando (Манду), Mandinho (Мандинью)

ж. Armanda (Арманда), уменьшительные - Armandinha (Армандинья), Manda (Манда), Mandinha (Мандинья)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Armando (Армандо), Ermanno (Эрманно),
пьемонтск. Armand (Арма́нд), Ermann (Эрма́нн),
калабр. (Козенца) Armannu (Арманну), Ermannu (Эрманну),
апулийск. (Бари) Armànde (Арманде),
сицилийск. Armannu (Арманну),
сардинск. Armandu (Арманду)
,

уменьшительные:
Armandino (Армандино), Dino (Дино), Dinetto (Динетто), Dinuccio (Динуччо), Dinello (Динелло), Armanduccio (Армандуччо), Duccio (Дуччо), Dudù (Дуду́), Mando (Мандо), Nando (Нандо), Nandino (Нандино), Ermannino (Эрманнино), Ermannuccio (Эрманнуччо), Manno (Манно),
абруццск. (Сан.-Бен.) Armanducce (Армандучче), Armà (Арма́)
,
калабр. (Козенца) Armannuzzu (Арманнуццу)
, Ermannuzzu (Эрманнуццу)

ж. Armanda (Арманда), Ermanna (Эрманна), уменьшительные - Armandina (Армандина), Dina (Дина), Dinetta (Динетта), Dinuccia (Динучча), Dinella (Динелла), Nanda (Нанда), Nandina (Нандина), Armanduccia (Армандучча), Ermannina (Эрманнина), Ermannuccia (Эрманнучча), Nuccia (Нучча)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

м. лангедокск. Armand (Арма́нд, Арма́н),
прованс., гасконск.
Armand (Арма́н),
ст.-оксит. Arman** (Арма́н)

ж. лангедокск., прованс. Armanda, Armando* (Арма́ндо),
гасконск. Armanda (Арма́ндо, Арма́нде)

Каталанский (Català)

м. Armand (Арман, валенс. Арманд)

Венгерский (Magyar)

м. Armand (Арманд)

Исландский (Íslenska)

м. (?) Ármann (Аурманн). Также возможно происхождение от древнесканд. ármaðr - "управитель, управляющий".

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.