РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H-K L M N O P-Q R S T U-Z
ОКСИТАНСКИЕ ИМЕНА - A Ad-Al - Am-Ar - As-Az
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
на сайтах Forvo.com, Prenoms occitans, Gasconha.com и www.lebearn.net
* - орфография Мистраля
** -
староокситанское написание
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Amable (прованс.) |
См. Aimable | прованс. Ама́бле | ||||
ж | Amada (Amado*) (прованс.) |
ст.-оксит., беарнск. средневек. Amada** | См. Aimada | прованс. Ама́до; ст.-оксит. Ама́да; беарнск. средневек. Ама́до (Ама́де) | |||
м | Amadèu (лангедокск., гасконск.) |
лангедокск., прованс. Amadieu | Amadeus | От лат. amo (любить) + Deus (Бог) | лангедокск., гасконск. Амаде́у; лангедокск., прованс. Амадье́у; в церк. контексте также - Амадей | ||
м | Amadieu (лангедокск., прованс.) |
См. Amadèu | лангедокск., прованс. Амадье́у | ||||
ж | Amadina** (беарнск. средневек.) |
См. Aimadina | беарнск. средневек. Амади́но (Амади́не) | ||||
м | Amaldric** (ст.-оксит.) |
См. Aimeric | ст.-оксит. Амальдри́к | ||||
м | Amalric (лангедокск., гасконск.) |
ст.-оксит. Amalric** | См. Aimeric | лангедокск., гасконск., ст.-оксит. Амальри́к | |||
м | Amanç (Amans*) (лангедокск., прованс.) |
овернск. Amant, ст.-оксит. Amans**, Amants** | лангедокск. Amançon, Mançon | Amantius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Amantius, происх. от лат. amans - "любящий" | лангедокск., прованс. Ама́нс; овернск. Ама́н; ст.-оксит. Ама́нс; Ама́нц; уменьш. лангедокск. Амансу́, Мансу́; в церк. контексте также - Аманций | |
м | Amand
(лимузенск.) |
ст.-оксит. Amand** | Amandus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Amandus - лат. "милый, приятный" | лимузенск. Ама́н; ст.-оксит. Ама́нд; в церк. контексте также - Аманд | ||
ж | Amanda (овернск.) |
Женская форма от Amand | овернск. Ама́ндо | ||||
м | Amandin (Amandi*) (лангедокск., овернск.) |
прованс. Amandin | Amandinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Amandinus, происх. от другого когномена - Amandus (лат. "милый, приятный") | лангедокск., овернск. Аманди́; прованс. Аманди́н; в церк. контексте также - Амандин | ||
ж | Amandina (Amandino*) (лангедокск., прованс., овернск.) |
гасконск. Amandina | Женская форма от Amandin | лангедокск., прованс., овернск. Аманди́но; гасконск. Аманди́но (Аманди́не) | |||
м | Amanieu (гасконск.) |
ст.-оксит. Amaníeu** | См. Emmanuèl | гасконск., ст.-оксит. Аманье́у | |||
м | Amans** (ст.-оксит.) |
См. Amanç | ст.-оксит. Ама́нс | ||||
м | Amant (овернск.) |
См. Amanç | овернск. Ама́н | ||||
м | Amants** (ст.-оксит.) |
См. Amanç | ст.-оксит. Ама́нц | ||||
м | Amarand (лангедокск.) |
Amaranthus | От древнегреч. имени Ἀμάραντος (Амарантос) - "неувядающий" | лангедокск. Амара́нд (Амара́н) | |||
м | Amat (прованс., овернск.) |
ст.-оксит. Amat**, беарнск. средневек. Amat** | См. Aimat | прованс., овернск. Ама́; ст.-оксит. Ама́т; беарнск. средневек. Ама́т | |||
м | Amaudri* (ст.-оксит.) |
См. Aimeric | прованс. Амаудри́ | ||||
м | Ambrèi* (лангедокск.) |
См. Ambròsi | лангедокск. Амбре́й | ||||
м | Ambrièi* (лангедокск.) |
См. Ambròsi | лангедокск. Амбрье́й | ||||
м | Ambriuei* (лангедокск.) |
См. Ambròsi | лангедокск. Амбрьюэ́й | ||||
м | Ambròi (прованс. (ронск.), вив.-альп.) |
См. Ambròsi | прованс. (ронск.), вив.-альп. Анбро́й | ||||
м | Ambròs (гасконск.) |
См. Ambròsi | гасконск. Амбро́с | ||||
м | Ambròsi (лангедокск., гасконск.) |
гасконск. Ambròs, прованс., вив.-альп. Ambròsi, прованс. (ронск.), вив.-альп. Ambròi, лангедокск. Ambruei*, Ambriuei*, Ambrièi*, Ambrèi*, ст.-оксит. Ambrueys** | Ambrosius | От древнегреч. имени Ἀμβρόσιος (Амбросиос) - "бессмертный". Ср. также оксит. ambròsia - "амброзия" | лангедокск., гасконск. Амбро́зи; гасконск. Амбро́с; прованс., вив.-альп. Анбро́зи; прованс. (ронск.), вив.-альп. Анбро́й; лангедокск. Амбрюэ́й; Амбрьюэ́й; Амбрье́й; Амбре́й; ст.-оксит. Амбрюэ́йс; в церк. контексте также - Амвросий | ||
м | Ambruei* (лангедокск.) |
См. Ambròsi | лангедокск. Амбрюэ́й | ||||
м | Ambrueys** (ст.-оксит.) |
См. Ambròsi | ст.-оксит. Амбрюэ́йс | ||||
м | Amelh (лангедокск.) |
См. Emili | лангедокск. Аме́ль | ||||
ж | Amelha (гасконск.) |
гасконск. Amiela, прованс. Amèlia, Amèli*, лангедокск., прованс. Amelia (Amelío*), Melia (Melío*), ст.-оксит. Amelha** | Amelia | От древнегерм. имени Amalia. Значение корня amal не ясно; возможно, родств. древнесканд. aml - "работа, труд" | гасконск. Аме́льо (Аме́лье); Амье́ло (Амье́ле); прованс. Аме́лио; Аме́ли; лангедокск., прованс. Амели́о; Мели́о; ст.-оксит. Аме́лья; в ист. и церк. контексте также - Амелия, Амалия | ||
ж | Amèli* (прованс.) |
См. Amelha | прованс. Аме́ли | ||||
ж | Amèlia (прованс.) |
лангедокск., прованс. Amelia (Amelío*) | См. Amelha | прованс. Аме́лио; лангедокск., прованс. Амели́о | |||
м | Ameri* (прованс.) |
См. Aimeric | прованс. Амери́ | ||||
м | Amfós (лангедокск.) |
ст.-оксит. Amfos** |
См. Anfós | лангедокск. Анфо́с; ст.-оксит. Амфо́с (Анфо́с, поздн. Амфу́с, Анфу́с) | |||
м | Amic (лангедокск.) |
беарнск. средневек. Amigòt** | Amicus | От оксит. amic - "друг" | лангедокск. Ами́к; уменьш. беарнск. средневек. Амиго́т | ||
м | Amiel (лангедокск., прованс., гасконск.) |
ст.-оксит. Amiel** | См. Emili | лангедокск., прованс., гасконск., ст.-оксит. Амье́ль | |||
ж | Amiela (1) (гасконск.) |
См. Amelha | гасконск. Амье́ло (Амье́ле) | ||||
ж | Amiela (2) (гасконск.) |
См. Emìlia | гасконск. Амье́ло (Амье́ле) | ||||
м | Amièlh (Amièi*) (прованс.) |
См. Emili | прованс. Амье́й | ||||
ж | Amielha (прованс.) |
ст.-оксит. Amielha** | См. Emìlia | прованс. Амье́йо; ст.-оксит. Амье́лья | |||
ж | Amiga (лангедокск.) |
Женская форма от Amic | лангедокск. Ами́го | ||||
ж | Amoreta** (беарнск. средневек.) |
От оксит. amor - "любовь" | беарнск. средневек. Амуре́то (Амуре́те) | ||||
ж | Amorosa** (ст.-оксит.) |
От оксит. amorosa - "любезная, возлюбленная; любящая" | ст.-оксит. Аморо́за (поздн. Амуру́за) | ||||
ж | Ana (беарнск.) |
См. Anna | беарнск. А́на (А́не) | ||||
ж | Anaís (Anaïs*) (лангедокск., прованс., гасконск.) |
прованс. Naïs*, Aïs* | Произв. от Anna | лангедокск., прованс., гасконск. Анаи́с; уменьш. прованс. Наи́с, Аи́с | ()|||
м | Anastai (прованс.) |
См. Anastasi | прованс. Анаста́й | ||||
ж | Anastaia (прованс.) |
См. Anastàsia | прованс. Анаста́йо | ||||
м | Anastasi (лангедокск., прованс., овернск.) |
прованс. Anastai, овернск. Nastasi, ст.-оксит. Anastasi** | Anastasius | От древнегреч. имени Ἀναστάσιος (Анастасиос) - "воскресший" | лангедокск., прованс. Анаста́зи; овернск. Анайта́жи; прованс. Анаста́й; овернск. Найта́жи; ст.-оксит. Анаста́зи; в церк. контексте также - Анастасий | ||
ж | Anastàsia (лангедокск., прованс., овернск.) |
прованс. Anastaia, Anastasié*, Estasié*, Estaié*, овернск. Nastasia, ст.-оксит. Anastasia** | Anastasia | Женская форма от Anastasi | лангедокск., прованс. Анаста́зио; овернск. Анайта́жио; прованс. Анаста́йо; Анастазье́; Эстазье́; Эстайе́; овернск. Найтажио; ст.-оксит. Анастазия; в церк. контексте также - Анастасия | ||
ж | Anastasié* (прованс.) |
См. Anastàsia | прованс. Анастазье́ | ||||
м | Anatòli (лангедокск., прованс., овернск., гасконск.) |
ст.-оксит. Anatoli** | Anatolius | От древнегреч. имени Ἀνατόλιος (Анатолиос), происх. от ἀνατολή (анатоле) - "рассвет, восход, восток" | лангедокск., прованс., овернск., гасконск., ст.-оксит. Анато́ли; в церк. контексте также - Анатолий | ||
м | Anchenaut** (беарнск. средневек.) |
См. Anchòt | беарнск. средневек. Анчена́ут | ||||
м | Anchòt** (беарнск. средневек.) |
беарнск. средневек. Anchenaut** | Значение не ясно | беарнск. средневек. Анчо́т; Анчена́ут | |||
м | Andeòl | прованс. Andiòu*, прованс. (Марсель) Anduou*, ст.-оксит. Andiol**, Anduol** | Andeolus | От лат. имени Andeolus. Значение не ясно; возможно, от древнегреч. ἀνδέω (андео) - "повязывать, украшать, увенчивать" либо от ἀνδρός (андрос), род. пад. от ἀνήρ (анер) - "мужчина, человек" | Андео́ль; прованс. Андьо́у; прованс. (Марсель) Андю́у; ст.-оксит. Андио́ль; Андюо́ль | ||
м | Andiol** (ст.-оксит.) |
См. Andeòl | ст.-оксит. Андио́ль | ||||
м | Andiòu* (прованс.) |
См. Andeòl | прованс. Андьо́у | ||||
ж | Andrea (прованс., овернск., вив.-альп.) |
гасконск. Andrèa, лангедокск., гасконск. Andriva, прованс. Andrieva, Andrèlo*, прованс., овернск. Andreia (Andrèio*), ст.-оксит. Andrieua**, беарнск. средневек. Andriva** | прованс. Andriveto*, Driveto*, Andreieto*, Andrelino*, ст.-оксит. Andriueta**, беарнск. средневек. Andriveta** | Andrea | Женская форма от Andreu | прованс., овернск. Андре́о; вив.-альп. Андре́а (Андре́о); гасконск. Андре́о (Андре́е); лангедокск. Андри́бо; гасконск. Андри́бо (Андри́бе); прованс. Андрье́во; Андре́ло; прованс., овернск. Андре́йо; ст.-оксит. Андрье́ва; беарнск. средневек. Андри́бо (Андри́бе); уменьш. прованс. Андриве́то, Дриве́то, Андрейе́то, Андрели́но, ст.-оксит. Андриве́та, беарнск. средневек. Андрибе́то (Андрибе́те) | |
ж | Andreia (Andrèio*) (прованс., овернск.) |
См. Andreva | прованс., овернск. Андре́йо | ||||
ж | Andrèlo* (прованс.) |
См. Andreva | прованс. Андре́ло | ||||
м | Andreu (овернск.) |
гасконск. Andrèu, лангедокск., прованс., овернск., вив.-альп. Andrieu, беарнск. Andriu, ст.-оксит. Andrieu**, Andriu**, Andreu** | прованс. Andrelet, Andresset, Andrenet, Andrivoun*, Andrivet, Dèdo*, прованс. (ронск.) Andreloun*, вив.-альп. (Дофине) Drelou*, лимузенск. Andrissou*, ст.-оксит. Andrivet** | Andreas | От древнегреч. имени Ἀνδρέας (Андреас), происх. от ἀνδρός (андрос) - род. пад. от ἀνήρ (анер), "мужчина, человек" | овернск., гасконск. Андре́у; лангедокск., прованс., овернск., вив.-альп., ст.-оксит. Андрье́у; беарнск. Андри́у; ст.-оксит. Андри́у; Андре́у; уменьш. прованс. Андреле́, Андресе́, Андрене́, Андриву́н, Андриве́, Де́до, прованс. (ронск.) Андрелу́н, вив.-альп. (Дофине) Дрелу́, лимузенск. Андрису́, ст.-оксит. Андриве́т; в еванг. контексте - Андрей | |
м | Andrian (прованс.) |
См. Adrian | прованс. Андриа́н | ||||
ж | Andriana (Andriano*) (прованс.) |
См. Adriana | прованс. Андриа́но | ||||
м | Andrieu (лангедокск., прованс., овернск., вив.-альп.) |
ст.-оксит. Andrieu** | См. Andreu | лангедокск., прованс., овернск., вив.-альп., ст.-оксит. Андрье́у | |||
ж | Andrieua** (ст.-оксит.) |
См. Andreva | ст.-оксит. Андрье́во | ||||
ж | Andrieva (прованс.) |
См. Andreva | прованс. Андрье́во | ||||
м | Andriu (беарнск.) |
ст.-оксит. Andriu** | См. Andreu | беарнск., ст.-оксит. Андри́у | |||
ж | Andriva (лангедокск., гасконск.) |
беарнск. средневек. Andriva** | См. Andreva | лангедокск. Андри́бо; гасконск. Андри́бо (Андри́бе); беарнск. средневек. Андри́бо (Андри́бе) | |||
м | Anduol** (ст.-оксит.) |
См. Andeòl | ст.-оксит. Андюо́ль | ||||
м | Anduou* (прованс. (Марсель)) |
См. Andeòl | прованс. Андю́у | ||||
м | Anfònse (овернск.) |
См. Anfós | овернск. Анфо́нсе | ||||
ж | Anfonsina (овернск.) |
См. Anfossina | овернск. Анфунши́но | ||||
м | Anfonso* (прованс. (Марсель)) |
См. Anfós | прованс. (Марсель) Анфо́нсо | ||||
м | Anfós (Anfous*) (прованс., вив.-альп., гасконск.) |
прованс. Anphòs (Anfos*), прованс. (Марсель) Anfonso*, овернск. Anfònse, лангедокск. Amfós, гасконск. Alfons, беарнск. Alfonso, ст.-оксит. Anfos**, Amfos** | прованс. Fous*, Fos*, овернск. Fònse | Alfonsus, Alphonsus | От древнегерм. имени Adalfuns: adal, athal (благородный) + funs (готовый, скорый) | прованс., вив.-альп., гасконск. Анфу́с; прованс. Анфо́с; прованс. (Марсель) Анфо́нсо; овернск. Анфо́нсе; лангедокск. Анфо́с; гасконск. Альфу́нс; беарнск. Альфу́нсу; ст.-оксит. Анфо́с (поздн. Анфу́с); Амфо́с (Анфо́с, поздн. Амфу́с, Анфу́с); уменьш. прованс. Фус, Фос, овернск. Фо́нсе; в церк. и ист. контексте также - Альфонс | |
ж | Anfossina (прованс.) |
овернск. Anfonsina | овернск. Fonsina | Женская произв. форма от Anfós | прованс. Анфуси́но; овернск. Анфунши́но; уменьш. овернск. Фунши́но | ||
м | Ange (прованс., гасконск.) |
лангедокск., прованс. Àngel, прованс. Angèl | лангедокск., прованс. Angelet*, гасконск. Anjoulet* | Angelus | От средневек. лат. имени Angelus - "ангел", происх. от древнегреч. ἄγγελος (ангелос) - "вестник, ангел" (ср. оксит. заимств. àngel - "ангел") | прованс. А́ндже; гасконск. А́нже (А́ндже); лангедокск., прованс. А́нджель; прованс. Андже́ль; уменьш. лангедокск. Анджеле́т, прованс. Анджеле́, гасконск. Анжуле́т (Анджуле́т); в церк. контексте также - Ангел | |
м | Àngel (лангедокск., прованс.) |
прованс. Angèl | См. Ange | лангедокск., прованс. А́нджель; прованс. Андже́ль | |||
ж | Angèla (Angèlo*) (лангедокск., прованс., овернск.) |
вив.-альп., гасконск. Angèla | лангедокск., прованс. Angeleto*, лангедокск. Angeto*, прованс. (ронск.) Angelouno*, гасконск. Anjouleto* | Angela | Женская форма от Ange | лангедокск., прованс. Андже́ло; овернск. Андзе́ло; вив.-альп. Андже́ла (Андзе́ла, Андже́ло, Андзе́ло); гасконск. Анже́ло (Андже́ло, Анже́ле, Андже́ле); уменьш. лангедокск., прованс. Анджеле́то, лангедокск. Андже́то, прованс. (ронск.) Анджелу́но, гасконск. Анжуле́то (Анджуле́то); в церк. контексте также - Ангела | |
ж | Angelica (Angelico*) (лангедокск., прованс.) |
гасконск. Angelica | Angelica | От лат. angelica - "ангельская", происх. от древнегреч. ἄγγελος (ангелос) - "вестник, ангел" | лангедокск., прованс. Анджели́ко; гасконск. (Анжели́ко, Анджели́ко, Анжели́ке, Анджели́ке); в церк. контексте также - Ангелика | ||
ж | Angelina (прованс.) |
Angelina | От средневек. лат. имени Angelina - произв. от имени Angelus ("ангел", ж. Angela), происх. от древнегреч. ἄγγελος (ангелос) - "вестник, ангел" | прованс. Анджели́но; в церк. контексте также - Ангелина | |||
ж | Angevina | беарнск. средневек. Engevina** |
Значение не ясно | Анджеби́но (Анжеби́но, Анджеви́но); беарнск. средневек. Энжеби́но (Эньеби́но, Энжеби́не, Эньеби́не) | |||
ж | Anglesa** (беарнск. средневек.) |
беарнск. средневек. Anglèsa** |
беарнск. средневек. Anglesòta** | Возможно, вариант Agnees либо от беарнск. anglesa - "английская" | беарнск. средневек. Англе́зо (Англе́зе); уменьш. беарнск. средневек. Англезо́то (Англезо́те) | ||
м | Angostin (Angousti*) (лангедокск.) |
прованс. (ронск.) Angostin (Angoustin*), ст.-оксит. Angostin**. | См. Augustin | лангедокск. Ангусти́; прованс. (ронск.) Ангусти́н; ст.-оксит. Ангости́н (поздн. Ангусти́н) | |||
ж | Angoustino* (прованс. (ронск.)) |
См. Augustina | прованс. (ронск.) Ангусти́но | ||||
м | Anhan (гасконск.) |
Anianus | Значение не ясно | гасконск. Анья́ (Анья́н) | |||
ж | Anhès (прованс.) |
См. Agneta | прованс. Анье́с | ||||
ж | Anheta** (беарнск. средневек.) |
См. Agneta | беарнск. средневек. Анье́то (Анье́те) | ||||
м | Aniba* (прованс. (Марсель)) |
См. Annibal | прованс. (Марсель) Аниба́ | ||||
м | Anicet (лангедокск., гасконск., прованс.) |
Anicetus | От древнегреч. имени Ἀνίκητος (Аникетос) - "непобедимый" | лангедокск., гасконск. Анисе́т; прованс. Анисе́ | |||
ж | Anna (Anno*) (лангедокск., овернск.) |
прованс. Anna (Ano*), вив.-альп. Anna, гасконск. Anna (Anno*, Anne*), беарнск. Ana, ст.-оксит. Anna** | лангедокск., овернск. Anneta (Anneto*), гасконск. Anneta (Anneto*, Annéte*), прованс. Anneta (Aneto*), Anetoun*, Nanon (Nanoun*), прованс. (ронск.) Nanounet*, лангедокск., прованс. Naneta (Naneto*), лангедокск. Nanon (Nanou*), Annon (Annou*), Annetou*, Annil, вив.-альп. (Дофине) Nanòchi*, альп. Nano*, Nanot*, Anoto*, гасконск. Annina, Annine*, Annon (Annoû*), Naneta (Naneto*, Nanéte*), Neta, Nanote*, Nanon (Nanoû*) | Anna | От др.-евр. имени חַנָּה (Ханна) - "милость, благодать" | лангедокск., овернск. А́нно; прованс. А́но; вив.-альп. А́нна (А́нно); гасконск. А́нно (А́нне); беарнск. А́на (А́не); ст.-оксит. А́нна; уменьш. лангедокск., овернск. Анне́то, гасконск. Анне́то (Анне́те), прованс. Ане́то, Анету́н, Нану́н, прованс. (ронск.) Нануне́, лангедокск., прованс. Нане́то, лангедокск. Нану́, Анну́, Аннету́, Анни́ль, вив.-альп. (Дофине) Нано́ци, альп. На́но, Нано́, Ано́то, гасконск. Анни́но (Анни́не), Анни́не, Анну́, Нане́то (Нане́те), Не́то (Не́те), Нано́те, Нану́; в церк. и ист. контексте также - Анна | |
м | Annibal (лангедокск., гасконск.) |
прованс. Annibau, прованс. (Марсель) Aniba* | Hannibal | От финикийск. ḥn (милость) + bʿl (букв. "господин", имя бога Ваала) | лангедокск., гасконск. Анниба́ль; прованс. Анниба́у; прованс. (Марсель) Аниба́; в ист. контексте также - Ганнибал | ||
м | Annibau (прованс.) |
См. Annibal | прованс. Анниба́у | ||||
м | Anphòs (Anfos*) (прованс.) |
См. Anfós | прованс. Анфо́с | ||||
м | Anri* (прованс. (ронск.)) |
См. Enric | прованс. (ронск.) Анри́ | ||||
м | Ansèlm (лангедокск., гасконск.) |
лангедокск. Anselme*, прованс. Ansèume | Anselmus | От древнегерм. имени Ansehelm: ans, as (божество, ас) + helm (шлем) | лангедокск., гасконск. Ансе́льм; лангедокск. Ансе́льме; прованс. Ансе́уме; в церк. и ист. контексте также - Ансельм | ||
м | Anselme* (лангедокск.) |
См. Ansèlm | лангедокск. Ансе́льме | ||||
м | Ansèume (прованс.) |
См. Ansèlm | прованс. Ансе́уме | ||||
м | Anthony** (ст.-оксит.) |
См. Antòni | ст.-оксит. Анто́ни | ||||
м | Antòni (лангедокск., прованс., вив.-альп., гасконск.) |
ст.-оксит. Antoni**, Anthony** | лангедокск., прованс., вив.-альп., овернск., гасконск. Tòni (Toni*), лангедокск., гасконск., прованс., вив.-альп. Tonet (Tounet*), Toniet (Touniet*), лангедокск. Touniou*, лангедокск. (Керси) Tounil*, Tounilhou*, Tounièl*, лангедокск. (Руэрг) Touòni*, прованс. Antounet*, Tounioun*, Tounin*, Nin*, Touninet*, овернск. Toane, Toene, лимузенск. Toniou*, гасконск. Toèna, Toène*, Touène*, ст.-оксит. Tony**, Thonon**, беарнск. средневек.Tionot**, Tougnet**, Anthonet**, Antonet** | Antonius | От римского родового имени Antonius; этимология имени не ясна, возможно, от древнегреч. ἀντάω (антао) - "встречаться, сталкиваться" либо ἄνθος (антос) - "цветок" | лангедокск., прованс., вив.-альп., гасконск., ст.-оксит. Анто́ни; уменьш. лангедокск., прованс., вив.-альп., овернск., гасконск. То́ни, лангедокск., гасконск. Туне́т, Тунье́т, прованс., вив.-альп. Туне́, Тунье́, лангедокск. Тунью́, лангедокск. (Керси) Туни́ль, Тунилью́, Тунье́ль, лангедокск. (Руэрг) Туо́ни, прованс. Антуне́, Тунью́н, Туни́н, Нин, Тунине́, овернск. Туа́не, Туэ́не, лимузенск. Тонью́, гасконск. Туэ́но (Туэ́не), Тоэ́не, Туэ́не, ст.-оксит. То́ни, Тоно́н (поздн. Туну́н), беарнск. средневек. Тьюно́т, Тунье́т, Антуне́т; в церк. и ист. контексте также - Антоний | |
м | Antoni** (2) (ст.-оксит.) |
См. Antonin | ст.-оксит. Антони́ (поздн. Антуни́) | ||||
ж | Antònia (Antònio*) (лангедокск., прованс.) |
гасконск. Antònia | лангедокск., прованс. Tònia (Tònio*), лангедокск. Tougno*, лангедокск. (Руэрг) Touònio*, лангедокск., прованс., овернск. Antonieta (Antounieto*), вив.-альп. Antonieta, гасконск. Antonieta (Antounieto*, Antouniéte*), лангедокск., прованс., овернск. Tonieta (Tounieto*), вив.-альп. Tonieta, гасконск. Tonieta (Tounieto*, Touniéte*), лангедокск., прованс. Toneta (Touneto*), лангедокск. Touniello*, прованс. Antouneto*, Nini*, овернск. Toanon, Toenon, гасконск. Tinàto*, ст.-оксит. Thoneta** | Antonia | Женск. форма от Antòni | лангедокск., прованс. Анто́нио; гасконск. Анто́нио (Анто́ние); уменьш. лангедокск., прованс. То́нио, лангедокск. Ту́ньо, лангедокск. (Руэрг) Туо́нио, лангедокск., прованс., овернск. Антунье́то, вив.-альп. Антунье́та (Антунье́то), гасконск. Антунье́то (Антунье́те), лангедокск., прованс., овернск. Тунье́то, вив.-альп. Тунье́та (Тунье́то), гасконск. Тунье́то (Тунье́те), лангедокск., прованс. Туне́то, лангедокск. Тунье́лло, прованс. Антуне́то, Нини, овернск. Туану́, Туэну́, гасконск. Тина́то, ст.-оксит. Тоне́та (поздн. Туне́та); в церк. контексте также - Антония | |
ж | Antonieta (Antounieto*) (лангедокск., прованс., овернск.) |
вив.-альп. Antonieta, гасконск. Antonieta (Antounieto*, Antouniéte*), прованс. Antouneto* | лангедокск., прованс., овернск. Tonieta (Tounieto*), вив.-альп. Tonieta, гасконск. Tonieta (Tounieto*, Touniéte*), лангедокск., прованс. Toneta (Touneto*), прованс. Nini*, овернск. Toanon, Toenon, гасконск. Tinàto*, ст.-оксит. Thoneta** | Женск. произв. форма от Antòni | лангедокск., прованс., овернск. Антунье́то; вив.-альп. Антунье́та (Антунье́то); гасконск. Антунье́то (Антунье́те); прованс. Антуне́то; уменьш. лангедокск., прованс., овернск. Тунье́то, вив.-альп. Тунье́та (Тунье́то), гасконск. Тунье́то (Тунье́те), лангедокск., прованс. Туне́то, прованс. Нини, овернск. Туану́, Туэну́, гасконск. Тина́то, ст.-оксит. Тоне́та (поздн. Туне́та); в ист. контексте также - Антуанетта | ||
м | Antonin (Antounin*) (прованс., вив.-альп.) |
лангедокск. Antonin (Antouni*), гасконск. Antonin, ст.-оксит. Antonin**, Antoni** | прованс. Tounin*, Nin*, Touninet* | Antoninus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Antoninus, происх. от родового имени Antonius, этимология которого не ясна: возможно, от древнегреч. ἀντάω (антао) - "встречаться, сталкиваться" либо ἄνθος (антос) - "цветок" | прованс., вив.-альп. Антуни́н; лангедокск. Антуни́; гасконск. Антуни́ (Антуни́н); ст.-оксит. Антони́н (поздн. Антуни́н); Антони́ (поздн. Антуни́); уменьш. прованс. Туни́н, Нин, Тунине́; в церк. и ист. контексте также - Антонин | |
ж | Antouneto* (прованс.) |
См. Antonieta | прованс. Антуне́то | ||||
м | Apòlit (прованс.) |
См. Ipolit | прованс. Аполи | ||||
м | Apollinar (лангедокск., прованс.) |
прованс. Appolinari, Apoulinàri* |
Apollinaris | От римского когномена (личного или родового прозвища) Apollinaris - букв. "Аполлонов, принадлежащий Аполлону" | лангедокск. Апуллина́, прованс. Апуллина́р; Аппулина́ри, Апулина́ри; в церк. контексте также - Аполлинарий | ||
м | Apollòni (лангедокск.) |
ст.-оксит. Apoloini** | Apollonius | От древнегреч. имени Ἀπολλώνιος (Аполлониос) - букв. "Аполлонов, принадлежащий Аполлону" | лангедокск. Апулло́ни; ст.-оксит. Аполо́йни (поздн. Апуло́йни); в миф. и ист. контексте также - Аполлоний | ||
ж | Apollònia (лангедокск., прованс.) |
прованс. Poulònio*, ст.-оксит. Apollonia** | Apollonia | Женская форма от Apollòni | лангедокск., прованс. Апулло́нио; прованс. Пуло́нио; ст.-оксит. Аполло́ния (поздн. Апулло́ния); в миф. и ист. контексте также - Аполлония | ||
м | Apoloini** (ст.-оксит.) |
См. Apollòni | ст.-оксит. Аполо́йни (поздн. Апуло́йни) | ||||
м | Apoulinàri* (прованс.) |
См. Apollinar | прованс. Апулина́ри | ||||
м | Appolinari (прованс.) |
См. Apollinar | прованс. Аппулина́ри | ||||
м | Aquiles (лангедокск.) |
лангедокск. Achile*, Achille*, прованс. Achiliéu*, ст.-оксит. Achilles** | лангедокск. Chilou*, прованс. Chiloun* | Achillas, Achilleus | От древнегреч. имени Ἀχιλλεύς (Ахиллеус). Значение не ясно; возможно, "безгубый": ἀ- (а), отрицательная частица + χεῖλος (хейлос), "губы, рот" | лангедокск. Аки́лес; лангедокск. Ачи́ле; Ачи́лле; прованс. Ачилье́у; ст.-оксит. Аки́ллес (Ачи́ллес?); уменьш. лангедокск. Чилу́, прованс. Чилу́н; в миф. контексте - Ахилл (Ахиллес) | |
м | Aragon** (беарнск. средневек.) |
Возможно, от названия королевства Арагон (современная испанская провинция Арагон) | беарнск. средневек. Арагу́ (Арагу́н) | ||||
ж | Aralha (гасконск.) |
См. Eulàlia | гасконск. Ара́льо (Ара́лье) | ||||
м | Aramon** (беарнск. средневек.) |
См. Ramon | беарнск. средневек. Араму́ (Араму́н) | ||||
м | Aràri* (прованс. (Марсель)) |
См. Ilari | прованс. (Марсель) Ара́ри | ||||
ж | Arbossa** (ст.-оксит.) |
От ст.-оксит. arbossa (совр. arboça) - "плод земляничника (земляничного дерева)" | ст.-оксит. Арбоса (поздн. Арбуса) | ||||
м | Archambaud (лангедокск.) |
ст.-оксит. Archimbaut** | Archibaldus, Erchenbaldus, Erconvaldus | От древнегерм. имени Ercanbald (Archambald): erkan, ercan (настоящий, подлинный) + bald (смелый) | лангедокск. Арчамба́уд; ст.-оксит. Арчимба́ут | ||
ж | Archemiso* (вив.-альп.) |
См. Artemisia | вив.-альп. Арцеми́зо | ||||
м | Archimbaut** (ст.-оксит.) |
См. Archambaud | ст.-оксит. Арчимба́ут | ||||
ж | Arcimiza** (ст.-оксит.) |
См. Artemisia | ст.-оксит. Арсими́за | ||||
м | Arcule (прованс. (ронск.)) |
См. Ercul | прованс. (ронск.) Аркю́ле | ||||
м | Areissandre* (прованс. (Марсель)) |
См. Alexandre | прованс. (Марсель) Арейса́ндре | ||||
м | Arfre* (прованс. (Марсель)) |
См. Alfrèd | прованс. (Марсель) Арфре́ | ||||
ж | Argenta** (беарнск. средневек.) |
беарнск. средневек. Argentina** | От оксит. argent - "серебро" | беарнск. средневек. Арже́нто (Арье́нто, Арже́нте, Арье́нте); уменьш. беарнск. средневек. Арженти́но (Арьенти́но, Арженти́не, Арьенти́не) | |||
ж | Argentela | Произв. либо уменьш. форма от Argenta. По другой версии, имя представляет собой женский вариант брет. имени Argantaël | Ардженте́ло | ||||
ж | Ariana (лангедокск., прованс., гасконск.) |
Ariadna | От древнегреч. имени Ἀριάδνη (Ариадне), возможно, происх. от ἀρι- (ари-), "пре-", усилительный префикс + критск. ἀδνή (адне), "непорочная, чистая, священная" | лангедокск., прованс. Ариа́но; гасконск. Ариа́но (Ариа́не); в миф. контексте - Ариадна | |||
м | Arichandre* (альп.) |
См. Alexandre | альп. Арица́ндре | ||||
м | Ariol** (беарнск. средневек.) |
Значение не ясно | беарнск. средневек. Арьо́ль | ||||
м | Aristides (лангедокск., прованс., гасконск.) |
Aristides | От древнегреч. имени Ἀριστείδης (Аристейдес): ἄριστος (аристос), "наилучший" + патронимический суффикс | лангедокск., прованс., гасконск. Аристи́дес; в ист. контексте также - Аристид | |||
ж | Arleta (прованс.) |
От фр. имени Arlette | прованс. Арле́то | ||||
м | Arman** (ст.-оксит.) |
См. Armand | ст.-оксит. Арма́н | ||||
м | Armand (лангедокск., прованс., гасконск.) |
ст.-оксит. Arman** | Armandus | От древнегерм. имени Hardman (Harthman, Artman): hart, hard (сильный, стойкий, отважный) + man (человек, мужчина) либо Heriman (Herman, Hariman): heri, hari (войско) + man (человек, мужчина) | лангедокск. Арма́нд (Арма́н); прованс., гасконск. Арма́н; ст.-оксит. Арма́н | ||
ж | Armanda (Armando*) (лангедокск., прованс.) |
гасконск. Armanda | Женская форма от Armand | лангедокск., прованс. Арма́ндо; гасконск. Арма́ндо (Арма́нде) | |||
ж | Armèla (лангедокск., гасконск.) |
От бретонского имени Arthmael: кельтск. art (камень) + mael (принц) | лангедокск. Арме́ло; гасконск. Арме́ло (Арме́ле) | ||||
м | Arnal (лангедокск.) |
ст.-оксит. Arnal** | См. Arnaut | лангедокск., ст.-оксит. Арна́ль | |||
ж | Arnalda (лангедокск., гасконск.) |
См. Arnauda | лангедокск. Арна́льдо; гасконск. Арна́льдо (Арна́льде) | ||||
м | Arnals (ст.-оксит.) |
См. Arnaut | ст.-оксит. Арна́льс | ||||
м | Arnalt (ст.-оксит.) |
См. Arnaut | ст.-оксит. Арна́льт | ||||
м | Arnaud (лангедокск., прованс., гасконск.) |
См. Arnaut | лангедокск., прованс., гасконск. Арна́уд | ||||
ж | Arnauda (гасконск.) |
лангедокск., прованс. Arnauda (Arnaudo*), гасконск., лангедокск. Arnalda, лангедокск. Arnaulda | беарнск. средневек. Arnaudina** | Женская форма Arnaut | гасконск. Арна́удо (Арна́уде); лангедокск., прованс. Арна́удо; гасконск. Арна́льдо (Арна́льде); лангедокск. Арна́льдо; Арна́ульдо; уменьш. беарнск. средневек. Арнауди́но (Арнауди́не) | ||
м | Arnauld (лангедокск.) |
См. Arnaut | лангедокск. Арна́ульд | ||||
ж | Arnaulda (лангедокск.) |
См. Arnauda | лангедокск. Арна́ульдо | ||||
м | Arnaut (гасконск.) |
лангедокск., прованс., гасконск. Arnaud, лангедокск. Arnald, Arnal, Arnauld, ст.-оксит. Arnaut**, Ernaus**, Arnalt**, Arnals**, Arnal** |
гасконск. Arnauton , Arnautou*, лангедокск. Arnalet, прованс. Arnaudoun*, Arnaudet, ст.-оксит. Arnauton**, Arnaldon**, беарнск. средневек. Arnautou**, Arnautuc**, Arnautuco**, Arnautucon**, Arnautuquet**, Arnautonet**, Arnaudin**, Arnaudet** | Arnoldus, Arnaldus | От древнегерм. имени Arnold (Arnoald, Arnald): arn (орел) + wald, walt (власть, сила) | гасконск. Арна́ут; лангедокск., прованс., гасконск. Арна́уд; лангедокск. Арна́льд (Арна́ль); Арна́ль; Арна́ульд (Арна́уль); ст.-оксит. Арна́ут; Эрна́ус; Арна́льт; Арна́льс; Арна́ль; уменьш. лангедокск. Арнале́т, прованс. Арнауду́н, Арнауде́, гасконск. Арнауту́ (Арнауту́н), Арнауту́, ст.-оксит. Арнауто́н (поздн. Арнауту́н), Арнальдо́н (поздн. Арнальду́н), беарнск. средневек. Арнауту́, Арнаутю́к, Арнаутюку́, Арнаутюку́ (Арнаутюку́н), Арнаутюке́т, Арнаутуне́т, Арнауди́н, Арнауде́т | |
м | Arnèst (беарнск.) |
См. Ernèst | беарнск. Арне́ст | ||||
м | Arnols (прованс.) |
ст.-оксит. Arnols** | См. Arnós | прованс. Арну́льс; ст.-оксит. Арно́льс (поздн. Арну́льс) | |||
м | Arnós (Arnous*) (прованс.) |
прованс. Arnols, ст.-оксит. Arnols** |
прованс. Arnouset* | Arnulphus, Arnulfus | От древнегерм. имени Arnulf: arn (орел) + wolf, wulf (волк) либо от аналогичного древнесканд. имени Arnulfr: ari, örn (орел) + úlfr (волк) | прованс. Арну́с; Арну́льс; ст.-оксит. Арно́льс (поздн. Арну́льс); уменьш. прованс. Арнузе́; в ист. и церк. контексте также - Арнульф | |
м | Aroi* (прованс. (Марсель)) |
См. Alòi | прованс. (Марсель) Аро́й | ||||
ж | Aroseta** (беарнск. средневек.) |
См. Roseta | беарнск. средневек. Арузе́то (Арузе́те) | ||||
ж | Arquemiso* (прованс.) |
См. Artemisia | прованс. Аркеми́зо | ||||
м | Arramon** (ст.-оксит.) |
беарнск. средневек. Arramon** | См. Ramon | ст.-оксит. Аррамо́н (поздн. Арраму́н); беарнск. средневек. Арраму́ (Арраму́н) | |||
м | Arramoun** (беарнск. средневек.) |
См. Ramon | беарнск. средневек. Арраму́ (Арраму́н) | ||||
м | Arricard (гасконск.) |
См. Ricard | гасконск. Аррика́р | ||||
м | Arrobert (гасконск.) |
См. Robèrt | гасконск. Аррубе́р | ||||
м | Arrodrigue** (гасконск. средневек.) |
См. Roderic | гасконск. средневек. Аррудри́ге | ||||
м | Arroman (гасконск.) |
См. Roman | гасконск. Аррума́ (Аррума́н) | ||||
ж | Arroser** (беарнск. средневек.) |
См. Arrossa | беарнск. средневек. Аррузе́ | ||||
ж | Arrossa** (беарнск. средневек.) |
беарнск. средневек. Arroser** | От оксит. rossa - "рыжая, рыжеволосая" | беарнск. средневек. Арру́со; Аррузе́ | |||
м | Arrostanh (гасконск.) |
См. Rostand | гасконск. Арруста́нь | ||||
м | Arrouman* (гасконск.) |
См. Roman | гасконск. Аррума́н | ||||
ж | Arrouseto* (гасконск.) |
См. Roseta | гасконск. Аррузе́то (Аррузе́те) | ||||
ж | Arsemiza** (ст.-оксит.) |
См. Artemisia | ст.-оксит. Арсеми́за | ||||
ж | Arsemiso* (лангедокск.) |
См. Artemisia | лангедокск. Арсеми́зо | ||||
м | Arsèni (лангедокск., прованс., гасконск.) |
Arsenius | От древнегреч. имени Ἀρσένιος (Арсениос), происх. от ἄρσην (арсен) - "мужественный, зрелый" | лангедокск., прованс., гасконск. Арсе́ни; в церк. контексте также - Арсений | |||
ж | Arsens** (ст.-оксит.) |
Возможно, от древнегерм. имени Herisint (Erisinda*, Ersendis*): heri, hari (войско) + sind, sint (дорога, путь, путешествие) | ст.-оксит. Арсе́нс | ||||
ж | Artemezia** (ст.-оксит.) |
См. Artemisia | ст.-оксит. Артемезия | ||||
м | Artèmi (лангедокск., гасконск.) |
Artemius | От древнегреч. имени Ἀρτέμιος (Артемиос), происх. от имени богини Артемиды (букв. "посвященный Артемиде") либо от ἀρτεμής (артемес) - "невредимый, здравый" | лангедокск., гасконск. Арте́ми; в церк. и ист. контексте также - Артемий | |||
ж | Artemisa** (ст.-оксит.) |
См. Artemisia | ст.-оксит. Артеми́за | ||||
ж | Artemisia (лангедокск.) |
лангедокск. Arsemiso*, прованс. Artemiso*, Arquemiso*, вив.-альп. Archemiso*, ст.-оксит. Artemisa**, Artemisia**, Artemezia**, Arsemiza**, Arcimiza** | От древнегреч. имени Ἀρτεμισία (Артемисия) - букв. "принадлежащая Артемиде, посвященная Артемиде" | лангедокск. Артемизио; Арсеми́зо; прованс. Артеми́зо; Аркеми́зо; вив.-альп. Арцеми́зо; ст.-оксит. Артеми́за; Артемизия; Артеме́зия; Арсеми́за; Арсими́за | |||
ж | Artemiso* (прованс.) |
См. Artemisia | прованс. Артеми́зо | ||||
м | Artemoun* (прованс.) |
Artemon | От древнегреч. имени Ἀρτέμων (Артемон), произв. от Ἀρτέμιος (Артемиос, см. Артем) либо происх. от ἀρτέμων (артемон) - названия разновидности паруса (брамсель) | прованс. Артему́н; в церк. контексте также - Артемон | |||
м | Arthur (ст.-оксит.) |
См. Artús | ст.-оксит. Артю́р | ||||
м | Artur (лангедокск., прованс.) |
См. Artús | лангедокск. Артю́; прованс. Артю́р | ||||
м | Artús (лангедокск., гасконск.) |
прованс. Àrtus, Artur, лангедокск. Artur, ст.-оксит. Artus**, Arthur** | От кельтск. имени Arthur, происх. от протокельтск. *arto- - "медведь" | лангедокск., гасконск. Артю́с; прованс. А́ртюс; Артю́р; лангедокск. Артю́; ст.-оксит. Артю́с; Артю́р; в лит. контексте также - Артур | |||
м | Arvei (лангедокск.) |
См. Ervé | лангедокск. Арбе́й |
A B C D E F G H-K L M N O P-Q R S T U-Z