УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Тавифа, Табита, Табеа, Тэбита

Мазолино да Паникале. Воскрешение Тавифы. 1426-27
Мазолино да Паникале.
Воскрешение Тавифы. 1426-27

Происхождение имени

От арамейск. имени טביא (Табита) - "серна". В Новом Завете имя Тавифа носит женщина, воскрешенная св. Петром. В греческом оригинале Тавифа также упоминается как Δορκας (Доркас) - "серна", что отражено в русском синодальном переводе: "В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: "серна"...и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними" (Деян 9.36, 9.39). Однако в некоторых переводах Библии вместо прозвища Серна сохранено греческое Доркас.

Православный календарь (РПЦ): ж. Тавифа (именины)

Католический календарь (лат., VHL. ): ж. Tabitha (именины)

Vulgata: ж. Tabitha/Dorcas (Nova Vulgata, Clementina),Tabitas/Dorcas (Stuttgart)

Греч. Новый Завет (Westcott/Hort): ж. Ταβιθα (Табита, Тавифа)/Δορκας (Доркас)

Английский (English)

ж. Tabitha (Тэ́бита), Tabatha (Тэ́бета), уменьшительные - Tabby (Тэбби), Tibby (Тибби).

ж. Dorcas (Доркас), уменьшительные - Dorrie (Дорри)

Немецкий (Deutsch)

ж. Tabitha (Таби́та), Tabea (Табе́а), уменьшительные - Tabi (Таби), Tabbi (Табби), Tabsi (Табзи), Bea (Беа)

Французский (Français)

ж. Tabitha (Табита)

ж. еванг. Dorcas (Доркас)

Испанский (Español)

ж. Tabita, Tabitá (Табита)

ж. еванг. Dorcas, Dorcás (Доркас)

Португальский (Português)

ж. Tabita (Таби́та)

ж. еванг. Dorcas (порт. Доркаш, браз. Доркас)

Итальянский (Italiano)

ж. Tabita (Та́бита)

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.