В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему. Kurufin.
Loading...
Тавифа, Табита, Табеа, Тэбита
Мазолино да Паникале.
Воскрешение Тавифы. 1426-27
Происхождение имени
От арамейск. имениטביא (Табита) - "серна". В Новом Завете имя Тавифа носит женщина, воскрешенная св. Петром. В греческом оригинале Тавифа также упоминается как Δορκας (Доркас) - "серна", что отражено в русском синодальном переводе: "В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: "серна"...и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними" (Деян 9.36, 9.39). Однако в некоторых переводах Библии вместо прозвища Серна сохранено греческое Доркас.