РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
АНГЛИЙСКИЕ ИМЕНА - D
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Angel - Энджел (Эйнджел)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Gerald - Джералд (Джеральд)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Daisy | От англ. daisy - "ромашка, маргаритка" | Дэйзи | ||||
м | Dale | От англ. фамилии Dale, происх. от англ. dale - "долина" | Дэйл | ||||
ж | Dalila | См. Delilah | Дэлила | ||||
м | Damian | Damianus | От древнегреч. имени Δαμιανός (Дамианос), возможно, происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" либо от имени Дамии (Δαμία), богини плодородия, почитавшейся в Эгине и Эпидавре | Дэмьен; в церк. контексте также - Дамиан | |||
м | Damon | От древнегреч. имени Δ̣άμων (Дамон), возможно, происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручать, смирять, подчинять" | Дэймон; в миф. контексте - Дамон | ||||
м | Dan | Dannie, Danny | От др.-евр. имени דָּן (Дан) - "судья", "суд". Также использ. как краткая форма от Daniel | Дэн; уменьш. Дэнни; в библ. контексте - Дан | |||
ж | Dana | Dayna | От ирл. имени Dana, происх. от имени ирландской богини Дану (Danu), прародительницы Племен Дану - божественного народа, по легенде, некогда правившего Ирландией. Также использ. как краткая форма от Daniela | Дана (Дэйна); Дэйна | |||
м | Daniel | Dan , Dannie, Danny , средневек. Dankin, Dannet | Daniel | От др.-евр. имени דָּנִאֵל (Данийель) - "Бог мой судья" | Дэниэл; уменьш. Дэн, Дэнни, средневек. Дэнкин (Данкин), Дэннет (Даннет); в библ. контексте - Даниил | ||
ж | Daniela | Daniella, Danielle | Dana , Dani, Danni | Женская форма от Daniel | Дэниэла (Даниэла); Дэниэлла (Даниэлла); Дэниэл (Даниэль); уменьш. Дана (Дэйна), Дэни, Дэнни | ||
ж | Daniella | См. Daniela | Дэниэлла (Даниэлла) | ||||
ж | Danielle | См. Daniela | Дэниэл (Даниэль) | ||||
ж | Daphne | От древнегреч. имени Δάφνη (Дафне) - "лавр" | Дафни; в миф. контексте - Дафна | ||||
м | Darcy | От англ. фамилии Darcy, происх. от норманнск. фамилии d'Arcy, образованной от названия фр. города Арси (Arcy) | Дарси | ||||
ж | Darleen | См. Darlene | Дарлин | ||||
ж | Darlene | Darleen | Darla | От англ. darling - "милая, дорогая" | Дарлин; уменьш. Дарла | ||
м | David | Dave , Davey , Davie, Davy | David | От др.-евр. имени דָּוִיד (Давид) - "любимый" | Дэвид; уменьш. Дэйв, Дэйви; в библ. контексте - Давид | ||
ж | Davina | Женская произв. форма от Davie (David) | Давина (Дэвина) | ||||
ж | Dayna | См. Dana | Дэйна | ||||
ж | Debora | См. Deborah | Дебора | ||||
ж | Deborah | Debora, Debra | Deb , Debbi, Debbie , Debby, Debi | От др.-евр. имени דְּבוֹרָה (Дебора) - "пчела" | Дебора; Дебра; уменьш. Деб, Дебби, Деби; в библ. контексте - Девора | ||
ж | Debra | См. Deborah | Дебра | ||||
ж | Deidra | См. Deirdre | Дидра | ||||
ж | Deidre | См. Deirdre | Дидре | ||||
ж | Deirdre | Deidra, Deidre | Dee | Имя кельтского происхождения, значение не ясно | Дирдре; Дидра; Дидре (в отличии от ирл. произношения Дэрдра, Дэрдре); уменьш. Ди | ||
ж | Delia | Del, Dee | Эпитет богини Артемиды, происх. от названия греч. острова Делос (Δήλος) | Дилия (Делия); уменьш. Дел, Ди | |||
ж | Delilah | Dalila | Lilah, Lila, Dee | От др.-евр. имени דְּלִילָה (Делила) - возможно, "ослабляющая" | Делайла (Дилайла); Дэлила; уменьш. Лайла, Ди; в библ. контексте - Далила (в русском Синодальном переводе - Далида) | ||
ж | Della | Возможно, краткая форма от Adela | Делла | ||||
ж | Delphia | От названия греч. города Дельфы (Δελφοί) | Делфия (Дельфия) | ||||
м | Denis | Dennis | Den, Denny , средневек. Dye | Dionysius | От древнегреч. имени Διονύσιος (Дионюсиос) - букв. "Дионисов, принадлежащий богу Дионису" | Дэнис; Дэннис; уменьш. Дэн, Дэнни, средневек. Дай | |
м | Dennis | См. Denis | Дэннис | ||||
м | Derek | Derick , Derrick | Del, Rick, Ricky | От нижненем. имени Derk (Diriek, Dirk), происх. от древнегерм. имени Theoderic: thiot, thiod (народ) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | Дерек; Дерик; Деррик; уменьш. Дел, Рик, Рикки | ||
м | Derick | См. Derek | Дерик | ||||
м | Derrick | См. Derek | Деррик | ||||
ж | Diamond | От англ. diamond - "алмаз, бриллиант" | Даймонд | ||||
ж | Diana | Diane , Dianne | Di, Die, Dee | От имени римской богини луны и охоты Дианы (Diana). Значение не ясно; возможно, родственно праиндоевроп. *deivos - "бог, божество" | Дайана; Дайан; уменьш. Ди; в миф. контексте - Диана | ||
ж | Diane | См. Diana | Дайан | ||||
ж | Dianne | См. Diana | Дайан | ||||
ж | Dina | См. Dinah | Дайна | ||||
ж | Dinah | Dina | От др.-евр. имени דִּינָה (Дина) - "суженая" | Дайна; в библ. контексте - Дина (дочь Иакова от Лии) | |||
м | Domenic | См. Dominic | Доменик | ||||
м | Dominic | Dominick , Domenic | Dom, Nic | Dominicus | От позднелат. имени Dominicus - "Господень, тот, кто принадлежит Господу" | Доминик; Доменик; уменьш. Дом, Ник | |
м | Dominick | См. Dominic | Доминик | ||||
м | Donald | Don , Donnie , Donny | Donevaldus, Donovaldus, Donaldus | Англизир. форма гаэльского имени Dòmhnall: протокельтск. *dubnos (мир) + *val- (закон, власть) | Доналд (Дональд); уменьш. Дон, Донни | ||
ж | Donna | Возможно, от ит. donna - "женщина; дама, госпожа" | Донна | ||||
ж | Dora | Dori, Dorie, Dory | Изначально - краткая форма имен, содержащих слог dor: Theodora, Dorothy и т.д. | Дора; уменьш. Дори | |||
ж | Dorcas | Dorrie | От древнегреч. Δορκάς (Доркас, "серна") - букв. перевода имени Tabitha (см. Tabitha) | Доркас; уменьш. Дорри | |||
ж | Doreen | Dorine | Dori, Dorie, Dory | Произв. от Dora | Дорин; уменьш. Дори | ||
м, ж |
Dorian | Dory, Dorie | От англ. Dorian - "дорический, дорийский; дориец". Имя впервые было использ. Оскаром Уайлдом в романе "Портрет Дориана Грея" | Дориан; уменьш. Дори | |||
ж | Dorine | См. Doreen | Дорин | ||||
ж | Doris | Dorris | Dora , Dory, Dori, Dorie, Dorrie | От древнегреч. имени Δωρίς (Дорис) - "дорическая, дорийская" | Дорис; Доррис; уменьш. Дора, Дори, Дорри | ||
ж | Dorothy | Dorthy, Dortha | Dora , Dory, Dori, Dorie, Dodie, Doll, Dolly , Dollie, Dorrie, Dot, Dottie, Dotty | Dorothea | От древнегреч. имени Δωροθέα (Доротеа): δῶρον (дорон), "дар, подарок" + θεός (теос), "бог, божество" | Дороти; Дорти; Дорта; уменьш. Дора, Дори, Доди, Долл, Долли, Дорри, Дот, Дотти | |
ж | Dorris | См. Doris | Доррис | ||||
ж | Dortha | См. Dorothy | Дорта | ||||
ж | Dorthy | См. Dorothy | Дорти | ||||
м | Douglas | Doug | От ирл. имени Dubhghlas: гаэльск. dubh (темный, черный) + glais (вода, река) | Дуглас (Даглас); уменьш. Дуг (Даг) | |||
ж | Drusilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Drusilla - женской уменьш. формы мужского когномена Drusus, значение которого не ясно | Друзилла | ||||
м | Duane | Dwayne , Dwain | Англизир. форма ирл. имени Dubhan: гаэльск. dubh (темный, черный) + уменьш. суффикс | Дуэйн | |||
м | Dougal | Doug | От ирл. имени Dubhghall: гаэльск. dubh (темный, черный) + gall (странник). Изначально так называли викингов | Дугал; уменьш. Дуг (Даг) | |||
ж | Dulcie | От лат. dulcis - "сладкая" | Далси | ||||
м | Duncan | Англизир. форма шотл. имени Donnchadh: гаэльск. donn (бурый, смуглый) + cath (битва); букв. "смуглый воин" | Данкан | ||||
м | Dwain | См. Duane | Дуэйн | ||||
м | Dwayne | См. Duane | Дуэйн | ||||
м | Dylan | От валл. dy (великий) + llanw (поток, волна, море). В валлийской мифологии - имя бога моря, сына Аранрод | Дилан |
A B C D E F G H I J K L M N O P-Q R S T U-V W-Z