РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
	    To help Ukrainian Army      
	    Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
	  	
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
ИТАЛЬЯНСКИЕ ИМЕНА - T
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок 
Значок  содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
 содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Felicia - Фелича (Феличия)
                
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков/"диалектов": ломбардск. Ambroeus  - Амбрёз, венетск. Anzoła
 - Амбрёз, венетск. Anzoła  - Анзола
 - Анзола
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) | Происхождение | Русская транскрипция | ||
| ж | Tabita  |  | Tabitha | От арамейск. имени טביא (Табита) - "серна" | Та́бита; в еванг. контексте - Тавифа (имя женщины, воскрешенной св. Петром) | ||
| ж | Taddea  |  | венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tadia | Женская форма от Taddeo | Таддея; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тади́я | ||
| м | Taddeo  |  | пьемонтск. Tadé, венетск. Tadeo, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tadio, Thadio, фриульск. Tadiu, сицилийск. Taddeu, сардинск. Tadeu | Taddeino, Taddeuccio, тосканск. средневек. Deo, Deuccio | Thaddaeus | От древнегреч. имени Θαδδαίος (Таддайос) - эллинизированной формы арамейского имени תדי (Таддай). Значение не ясно; возможно, родственно арамейск. ܬܕܐ (тда) - "грудь" либо др.-евр. תּוֹד (тода) - "благодарность". Также, возможно, имя Θαδδαίος является вторичной эллинизацией древнегреч. теофорных имен Θεόδωρος (Теодорос), Θεοδόσιος (Теодосиос) либо Θεόδοτος (Теодотос) через арамейск. краткую форму תדי (Таддай) | Таддео; пьемонтск. Таде́; венетск. Тадео; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тади́о; фриульск. Тадиу; сицилийск. Таддеу; сардинск. Тадеу; уменьш. Таддеино, Таддеуччо, тосканск. средневек. Део, Деуччо; в еванг. контексте - Фаддей | 
| м | Tammaro  |   | Возможно, от древнегерм. имени Thancmar (Dancmar): thank, danc (мысль) + mari (знаменитый, славный) | Таммаро | |||
| м | Tancredi  |  | Tancredino, Tancreduccio, Credi, Credino, Duccio  | Tancredus | От древнегерм. имени Thancharat: thank, danc (мысль) + rāt, rād (совет) | Танкреди; уменьш. Танкредино, Танкредуччо, Креди, Кредино, Дуччо; в ист. контексте также - Танкред | |
| ж | Tania  |  | абруццск. (Сан.-Бен.) Tà | От русск. имени Таня - уменьш. формы от Татьяна | Танья (Таня); уменьш. абруццск. (Сан.-Бен.) Та | ||
| м | Tarcisio  | Tarciso | Tarcisino, Ciso | От лат. имени Tharsicius (с метатезой sici - cisi), происх. от названия города Тарса (совр. Тарсус в Турции) | Тарчизио; Тарчизо; уменьш. Тарчизино, Чизо | ||
| м | Tarciso | См. Tarcisio | Тарчизо | ||||
| ж | Tarquinia  | Женская форма от Tarquinio | Тарквиния | ||||
| м | Tarquinio  | фриульск. Tarcuini | От римского родового имени Tarquinius, происх. от названия города Тарквинии (лат. Tarquinii, этрусск. Tarchna, Tarchuna). В Италии имя Tarquinio распростр. преимущественно в регионе Лацио | Тарквинио; фриульск. Тарквини; в ист. контексте также - Тарквиний | |||
| ж | Tatiana  |  | Taziana | От римского когномена Tatianus (ж. Tatiana), возможно, происх. от имени легендарного сабинского царя Тита Татия (см. Tazio) либо от древнегреч. τάσσω (тассо) - "ставить, учреждать, утверждать"). Канонический (календарный) вариант Taziana в Италии практически не используется. Более популярный вариант Tatiana, был заимств. из русск. языка (см. Татьяна) и получил распространение с 80-х гг. XX в. | Татьяна; Тациана; в церк. контексте также - Татиана | ||
| ж | Taziana |  | См. Tatiana | Тациана | |||
| м | Tazio  |   | Taziuccio | От имени легендарного сабинского царя Тита Татия (Titus Tatius). Значение не ясно | Тацио; уменьш. Тациуччо; в ист. контексте также - Татий | ||
| м | Tebaldo  |  | См. Teobaldo | Тебальдо | |||
| ж | Tecla  |  | сицилийск. Dèchila | Teclina, Tecluccia, абруццск. (Сан.-Бен.) Tè | Thecla | От древнегреч. имени Θεοκλεία (Теоклея): θεός (теос), "бог, божество" + κλέος (клеос), "слава" | Текла; сицилийск. Де́кила; уменьш. Теклина, Теклучча, абруццск. (Сан.-Бен.) Те; в церк. контексте также - Фекла | 
| м | Telemaco  |   | От древнегреч. имени Τηλέμαχος (Телемахос): τῆλε (теле), "далеко" + μάχομαι (махомай), "сражаться, бороться" | Теле́мако; в миф. контексте - Телемах | |||
| м | Telmo   | Происхождение не ясно. Возможно, имя возникло как сокращение от Santelmo (Sant'Elmo - "святой Эльмо (Эразм)") | Тельмо | ||||
| м | Temistocle  |   | От древнегреч. имени Θεμιστοκλῆς (Темистоклес): θέμις (темис), "право, закон, установление" + κλέος (клеос), "слава" | Теми́стокле; в ист. контексте также - Фемистокл | |||
| м | Teobaldo  |  | Tibaldo  , Tebaldo  | Teobalduccio, Teobaldino, Tebalduccio, Tebaldino, Baldo  , Baldino, Balduccio, Teo, Duccio  , пьемонтск. Baldin | Theobaldus | От древнегерм. имени Theudobald: thiot, thiod (народ) + bald (смелый) | Теобальдо; Тибальдо; Тебальдо; уменьш. Теобальдуччо, Тебальдуччо, Тео, Дуччо, пьемонтск. Бальди́н | 
| ж | Teodolinda  |   | Tea  , Linda  , Lindina, Linduccia | От древнегерм. имени Theudelinda (Theodolinda): thiot, thiod (народ) + lind, lint (мягкий, нежный, гибкий), linda, linta (липа) либо lind, lint (змея) | Теодолинда; уменьш. Теа, Линда, Линдина, Линдучча | ||
| ж | Teodora  |  | пьемонтск. Teodòra, лигурск. Teodöa, сардинск. Tiadora, Diadora | Teodorina, Teodoruccia, Tea  , Dora  , Dorina  , Doruccia | Theodora | Женская форма от Teodoro. См. также Fedora | Теодора; пьемонтск. Теудора; лигурск. Теудоа; сардинск. Тиадора; Диадора; уменьш. Теодорина, Теодоручча, Теа, Дора, Дорина, Доручча; в ист. контексте также - Феодора | 
| ж | Teodorica |  | Tea  | Женская форма от Teodorico | Теодорика | ||
| м | Teodorico  |  | Teo  | Theodoricus, Theodericus | От древнегерм. имени Theoderic: thiot, thiod (народ) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | Теодорико; уменьш. Тео; в ист. контексте также - Теодорих | |
| м | Teodoro  |  | пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан) Teodòr, фриульск. Teodôr, лигурск. Teodöo, венетск. Tòdaro, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Todaro, Thodaro, сицилийск. Teodoru, Tiudoru, сардинск. Tiadoru | Teo  , Teodorino, Teodoruccio, Doro, Dorino, пьемонтск. Dorin, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.)  Todarin | Theodorus | От древнегреч. имени Θεόδωρος (Теодорос): θεός (теос), "бог, божество" + δῶρον (дорон), "дар, подарок" | Теодоро; пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан) Теудо́р; фриульск. Теодо́р; лигурск. Теудоу; венетск. То́даро; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) То́даро; сицилийск. Теодору; Тиудору; сардинск. Тиадору; уменьш. Тео, Теодорино, Теодоруччо, Доро, Дорино, пьемонтск. Дури́н, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тодари́н; в ист. и церк. контексте также - Феодор | 
| ж | Teodosia  |  | Tea  | Theodosia | Женская форма от Teodosio | Теодозия; уменьш. Теа; в ист. и церк. контексте также - Феодосия | |
| м | Teodosio  |  | тосканск. средневек. Tedice, фриульск. Teodosi | Teo  | Theodosius | От древнегреч. имени Θεοδόσιος (Теодосиос): θεός (теос), "бог, божество" + δώς (дос), "дар" | Теодозио; тосканск. средневек. Тедиче; фриульск. Теодози; уменьш. Тео; в ист. и церк. контексте также - Феодосий | 
| м | Teodulo  |  | Teo  | Theodulus | От древнегреч. имени Θεόδουλος (Теодулос): θεός (теос), "бог, божество" + δοῦλος (дулос), "раб" | Тео́дуло; в ист. и церк. контексте также - Теодул, Феодул | |
| ж | Teofila  |  | Tea  | Theophila | Женская форма от Teofilo | Тео́фила; уменьш. Теа | |
| м | Teofilo  |  | сицилийск., сардинск. Tiòfilu | Teofiluccio, Teofilino, Teo  | Theophilus | От древнегреч. имени Θεόφιλος (Теофилос): θεός (теос), "бог, божество" + φιλέω (филео), "любить" | Тео́фило; сицилийск., сардинск. Тио́филу; уменьш. Теофилуччо, Теофилино, Тео; в ист. и церк. контексте также - Теофил, Феофил | 
| м | Terenzio  |  | фриульск. Terenzi, сицилийск. Terenziu, Tirenziu | Terenzino, Terè, Enzo  , Enzio, Enzino | Terentius | От римского родового имени Terentius. Значение не ясно, возможно, от лат. terens - "трущий, растирающий, мелющий, молотящий" | Теренцио; фриульск. Терензи (Теренци); сицилийск. Теренциу; Тиренциу; уменьш. Теренцино, Тере́, Энцо, Энцио, Энцино; в ист. и церк. контексте также - Теренций, Терентий | 
| ж | Teresa  |  | вост.-ломбардск. (Крема) Tarésa, Terésa, фриульск. Taresie, калабр. (Козенца) Tiresia, сицилийск. Tiresa, Tresa, сардинск. Teresa, Taresa | Teresina  , Teresuccia, Teresella, Terè, Titti, Sina, Sisina, Zina  , Zinettа, Zinina, Zinuccia, пьемонтск. Teresòt, Teresin, Gigin, Gin, лигурск. Têxo, Têxa, Têxìnn-a, Têxìn, Têxinìn, Térre, венетск. Gegia, эм.-ром. (Болонья) Tìsa, Tìta, Tisén, калабр. (Козенца) Tirisina, Tirisuzza, Scina, Sciscina, сицилийск. Trisina, Trisicchia, Teté, Trisudda, Trisuddra, сардинск. Teresica, Teresedda, Tesa | Theresia | От средневек. исп. имени Teresa, происх. от позднелат. имени Therasia (Theresia). Значение не ясно; возможно, от древнегреч. θέρος (терос) - "лето, урожай, жатва", θηράω (терао) - "охотиться, ловить" либо от названия острова Тирасия (греч. Θηρασία) | Тереза; вост.-ломбардск. (Крема) Тареса; Тереса; фриульск. Тарезие; калабр. (Козенца) Тирезия; сицилийск. Тиреза; Треза; сардинск. Тереза; Тареза; уменьш. Терезина, Терезучча, Терезелла, Тере́, Титти, Зина, Зизина, Дзина, Дзинетта, Дзинина, Дзинучча, пьемонтск. Терезо́т, Терези́н, Джиджи́н, Джин, лигурск. Тезу, Теза, Тезинна, Тези́н, Тезини́н, Терре, венетск. Джеджа, эм.-ром. (Болонья) Тиза, Тита, Тизе́н, калабр. (Козенца) Тиризина, Тиризуцца, Шина, Шишина, сицилийск. Тризина, Тризиккья, Тете́, Тризудда, Тризуддра, сардинск. Терезика, Терезедда, Теза | 
| м | Teresio |  | Tereso | Teresino, Zino  , Zinetto, Zinino, Zinuccio | Мужская форма от Teresa | Терезио; Терезо; уменьш. Терезино, Дзино, Дзинетто, Дзинино, Дзинуччо | |
| м | Tereso |  | См. Teresio | Терезо | |||
| м | Terzo  |  | От римского когномена (личного или родового прозвища) Tertius - "третий". Ср. также ит. terzo - "третий" | Терцо; в ист. и церк. контексте - Терций, Тертий | |||
| м | Teseo  | венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Texeo | От древнегреч. имени Θησεύς (Тесеус), возможно, происх. от основы, родств. древнегреч. θεσμός (тесмос) - "обычай, закон" | Тезео; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тезео; в миф. контексте - Тезей (Тесей) | |||
| ж | Tessa  | Tessina | Произв. от Teresa либо краткая форма средневек. имени Contessa. Также употр. как самост. имя | Тесса; уменьш. Тессина | |||
| м | Tibaldo  |  | См. Teobaldo | Тибальдо | |||
| м | Tiberio  |  | пьемонтск. Tiberi | Tiberiuccio, Tibè, абруццск. (Сан.-Бен.) Tibbè | Tiberius | От римского когномена (личного или родового прозвища) или личного имени Tiberius, происх. от названия реки Тибр (лат. Tiberis) | Тиберио; пьемонтск. Тибери; уменьш. Тиберьюччо, Тибе́, абруццск. (Сан.-Бен.) Тиббе́; в ист. контексте также - Тиберий | 
| м | Tiburzio   |   | Tiburtius | От названия города Тибур (лат. Tibur, совр. Tivoli) | Тибурцио; в ист. и церк. контексте также - Тибурций | ||
| ж | Timotea |  | Tea  | Женская форма от Timoteo | Тимотеа; уменьш. Теа | ||
| м | Timoteo  |  | пьемонтск. Timòteo, фриульск. Timoteu, сицилийск. Timutèu | Timò, Timo  , Teo  | Timotheus | От древнегреч. имени Τιμόθεος (Тимотеос): τιμάω (тимао), "ценить, чтить, почитать" + θεός (теос), "бог, божество" | Тимо́тео; пьемонтск., фриульск. Тимо́теу; сицилийск. Тимуте́у; уменьш. Тимо́, Тимо, Тео; в еванг. контексте - Тимофей | 
| ж | Tina  | апулийск. (Бари) Tine | Tinuccia, Titina, Tinella  , Titti, абруццск. (Сан.-Бен.) Tinarèlle, Tì, апулийск. (Бари) Titìne, сицилийск. Tinicchia | Краткая форма имен, заканчивающихся на -tina (Agostina, Martina, Valentina, Assuntina - Assunta, Annunziatina - Annunziata и т.д.). Также использ. как самост. имя | Тина; апулийск. (Бари) Тине; уменьш. Тинучча, Титина, Тинелла, Титти, абруццск. (Сан.-Бен.) Тинарелле, Ти, апулийск. (Бари) Титине, сицилийск. Тиниккья | ||
| м | Tino  | пьемонтск. Tin, сицилийск. Tinu | Tinuccio, Titino, сицилийск. Tinuzzu | Краткая форма имен, заканчивающихся на -tino (Agostino, Martino, Valentino, Robertino - Roberto и т.д.). Также использ. как самост. имя | Тино; пьемонтск. Тин, сицилийск. Тину; уменьш. Тинуччо, Титино, сицилийск. Тинуццу | ||
| м | Tito  |  | зап.-ломбардск. (Милан) Tît, фриульск. Tît, лигурск. Tîto, сицилийск. Titu | Titino, Tituccio | Titus | От римского преномена (личного имени) Titus, возможно, имеющего этрусское происхождение либо родственного лат. titulo - "именовать, называть" или tueor - "наблюдать, защищать, заботиться" | Тито; зап.-ломбардск. (Милан), фриульск. Тит; лигурск., сицилийск. Титу; уменьш. Титино, Титуччо; в ист. контексте также - Тит | 
| ж | Tiziana  |  | Tizianina, Tizianuccia, Tizianetta, Tizi, Ziana, Titti | Женская форма от Tiziano | Тициана; уменьш. Тицианина, Тинианучча, Тицианетта, Тици, Циана (Дзиана), Титти | ||
| м | Tiziano  |  | фриульск. Tizian, эм.-ром. (Болонья) Tiziàn | Tizianino, Tizianuccio, Tizianetto, Tizi, Ziano  , Titti | Titianus, Ticianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Titianus - "Тициев, принадлежащий Тицию" | Тициано; фриульск. Тизиа́н (Тициа́н); эм.-ром. (Болонья) Тизиа́н; уменьш. Тицианино, Тициануччо, Тицианетто, Тици, Циано (Дзиано), Титти; если речь идет о художнике Tizianо Vecellio - Тициан | 
| м | Tizio  |  | От римского родового имени Titius, происх. от личного имени Titus (см. Titus) | Тицио; в ист. контексте также - Тиций (Титий) | |||
| м | Tolomeo  |  | Tolomeino, Tolomeuccio, Tolo   | Ptolomaeus | От древнегреч. имени Πτολεμαίος (Птолемайос), происх. от πτόλεμος (птолемос) - "война, битва" | Толомео; уменьш. Толомеино, Толомеуччо, Толо; в ист. контексте также - Птолемей | |
| ж | Tomasa |  | См. Tommasa | Томаза | |||
| ж | Tomasina |  | См. Tommasina | Томазина | |||
| м | Tomaso  |  | См. Tommaso | Томазо | |||
| ж | Tomassina |  | См. Tommasina | Томаccина | |||
| м | Tomasso |  | См. Tommaso | Томассо | |||
| ж | Tommasa  |  | Tomasa, лигурск. Tomâxa | Tommasina  , Tomasina  , Tomassina, Masina, Tommasetta, Tomasetta, Masetta, Tommasuccia, Tomasuccia, Masuccia, лигурск. Tomaxìnn-a, Maxìnn-a, Mixìnn-a, Mixìn, Mixinìn, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tomaxina,  Thomaella | Женская форма от Tommaso | Томмаза; Томаза; лигурск. Тумаза; уменьш. Томмазина, Томазина, Томаccина, Мазина, Томмазетта, Томазетта, Мазетта, Томмазучча, Томазучча, Мазучча, лигурск. Тумазинна, Мазинна, Мизинна, Мизи́н, Мизини́н, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Томазина, Томаэлла | |
| ж | Tommasina  |  | Tomasina  , Tomassina, лигурск. Tomaxìnn-a, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tomaxina | Masina, лигурск. Maxìnn-a, Mixìnn-a, Mixìn, Mixinìn | Произв. от Tommasa. Также использ. как уменьш. форма от Tommasa | Томмазина; Томазина; Томаccина; лигурск. Тумазинна; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Томазина; уменьш. Мазина, лигурск. Мазинна, Мизинна, Мизи́н, Мизини́н | |
| м | Tommaso  |  | Tomaso  , Tomasso, пьемонтск. Tomà, зап.-ломбардск. (Милан) Tommas, вост.-ломбардск. (Крема) Tumàs, лигурск. Tomâxo, венетск. Tomà, Tomìo, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tomaxo, Thomaxo, Tomazo, Tomà, Thoma, Tomado, Thomado, Tomao, Tomeo, Tomio, фриульск. Tomâs, неаполитанск. Tommase, калабр. (Козенца) Tummasu, Tumasu, сицилийск. Tumasi, Tummasu, сардинск. Tommasu, Tomasu | Tommasino, Tomasino  , Tommassino, Tommasuccio, Tomasuccio, Tommasetto, Tomasetto, Masuccio  , Maso  , Masino, Massino, Masetto  , тосканск. средневек. Tommè,  Masuccio, Masone, Masino, Maso, Masolino  , Masaccio  , пьемонтск. Tomasin, Tomalin, лигурск. Tomaxìn, Mâxo, Maxìn, венетск. Tomaèto, неаполитанск. Mase, Masillo, Masiello, калабр. (Козенца) Tumasinu, сицилийск. Masi, Masuzzu | Thomas | От имени Θωμᾶς (Томас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, происх. от др.-евр. תאום (теом) - "близнец" | Томмазо; Томазо; Томаccо; пьемонтск. Тума́; зап.-ломбардск. (Милан) Тумма́с; вост.-ломбардск. (Крема) Тума́с; лигурск. Тумазу; венетск. Тома́; Томи́о; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Томазо; Тома́; Томадо; Тома́о; Томе́о; Томи́о; фриульск. Тома́с; неаполитанск. Томмазе; калабр. (Козенца) Туммазу, Тумазу; сицилийск. Тумази; Туммазу; сардинск. Томмазу; Томазу; уменьш. Томмазино, Томазино, Томаccино, Томмаccино, Томмазуччо, Томазуччо, Мазуччо, Томмазетто, Томазетто, Мазо, Мазино, Маccино, Мазетто, тосканск. средневек. Томме́, Мазуччо, Мазоне, Мазино, Мазо, Мазолино, Мазаччо, пьемонтск. Тумази́н, Тумали́н, лигурск. Тумази́н, Мазу, Мази́н, венетск. Томаэто, неаполитанск. Мазе, Мазилло, Мазьелло, калабр. (Козенца) Тумазину, калабр. (Козенца) Тумазину, сицилийск. Мазу, Мазуццу; в еванг. контексте - Фома | 
| м | Torquato  |  | Torquatino, Torquatuccio | Torquatus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Torquatus - "украшенный ожерельем (знак боевого отличия)" | Торквато; уменьш. Торкватино, Торкватуччо; в ист. контексте также - Торкват | |
| ж | Tosca  | От имени местночтимой веронской святой Тоски (ит. Tosca, лат. Tusca - букв. "этрусская, тосканская"). Имя приобрело определенную популярность благодаря опере Дж. Пуччини "Тоска" (несмотря на то, что у главной героини оперы Флории Тоски Tosca - не имя, а фамилия, происх. от архаичн. ит. tosca - "тосканская, тосканка") | То́ска | ||||
| ж | Tranquilla  | Tranquilla | Женская форма от Tranquillo. Ср. также ит. tranquilla - "спокойная, тихая, смирная" | Транквилла | |||
| ж | Tranquillina | Tranquillina | Женская форма от Tranquillino | Транквиллина | |||
| м | Tranquillino | Tranquillinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Tranquillinus, происх. от другого когномена - Tranquillus (лат. tranquillus - "спокойный") | Транквиллино; в ист. контексте также - Транквиллин | |||
| м | Tranquillo  | Tranquillus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Tranquillus - "спокойный". Ср. также ит. tranquillo - "спокойный, тихий, смирный" | Транквилло; в ист. контексте также - Транквилл | |||
| м | Tristano  |  | Tristanino, Tristanuccio | От валлийского имени Drystan, возможно, происх. от drest - "бунт, мятеж" | Тристано; уменьш. Тристанино, Тристануччо; в миф. контексте - Тристан | ||
| м | Tuccio  | Tuccino | Краткая форма имен, заканчивающихся на -tuccio (Albertuccio - Alberto, Donatuccio - Donato, Renatuccio - Renato и т.д.). Также использ. как самост. имя | Туччо; уменьш. Туччино | |||
| ж | Tullia  |  | Женская форма от Tullio | Туллия | |||
| м | Tullio  |  | Tullius | От римского родового имени Tullius, значение не ясно | Туллио; в ист. контексте также - Туллий | 
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
 
   Английские имена
Английские имена Белорусские имена
Белорусские имена Болгарские имена
Болгарские имена Бретонские имена
Бретонские имена Валлийские имена
Валлийские имена Венгерские имена
Венгерские имена Греческие (новогреческие имена)
Греческие (новогреческие имена) Датские имена
Датские имена Имена острова Мэн
Имена острова Мэн Ирландские имена
Ирландские имена Исландские
Исландские  Испанские имена
Испанские имена Итальянские имена
Итальянские имена Каталанские имена
Каталанские имена Корнийские имена
Корнийские имена Корсиканские имена
Корсиканские имена Молдавские имена
Молдавские имена Немецкие имена
Немецкие имена  Нидерландские (голландские, фламандские) имена
Нидерландские (голландские, фламандские) имена Норвежские
Норвежские Окситанские
Окситанские  Польские имена
Польские имена Португальские имена
Португальские имена Румынские имена
Румынские имена Русские имена
Русские имена Сербские имена
Сербские имена Украинские имена
Украинские имена Финские имена
Финские имена Французские
Французские 
 Чешские имена
Чешские имена Шведские имена
Шведские имена Шотландские имена
Шотландские имена