УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z

ИТАЛЬЯНСКИЕ ИМЕНА - T

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках
Значок аудиофайл содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)

Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Felicia - Фелича (Феличия)

Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков/"диалектов": ломбардск. Ambroeus - Амбрёз, венетск. Anzoła - Анзола

   Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение Русская транскрипция
ж Tabita Смотреть формы этого имени на других языках     Tabitha  От арамейск. имени טביא (Табита) - "серна" Та́бита; в еванг. контексте - Тавифа (имя женщины, воскрешенной св. Петром)
ж Taddea Смотреть формы этого имени на других языках венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tadia     Женская форма от Taddeo Таддея; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тади́я
м Taddeo Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Tadé, венетск. Tadeo, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tadio, Thadio, фриульск. Tadiu, сицилийск. Taddeu, сардинск. Tadeu Taddeino, Taddeuccio, тосканск. средневек. Deo, Deuccio  Thaddaeus От древнегреч. имени Θαδδαίος (Таддайос) - эллинизированной формы арамейского имени תדי (Таддай). Значение не ясно; возможно, родственно арамейск. ܬܕܐ (тда) - "грудь" либо др.-евр. תּוֹד (тода) - "благодарность". Также, возможно, имя Θαδδαίος является вторичной эллинизацией древнегреч. теофорных имен Θεόδωρος (Теодорос), Θεοδόσιος (Теодосиос) либо Θεόδοτος (Теодотос) через арамейск. краткую форму תדי (Таддай) Таддео; пьемонтск. Таде́; венетск. Тадео; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тади́о; фриульск. Тадиу; сицилийск. Таддеу; сардинск. Тадеу; уменьш. Таддеино, Таддеуччо, тосканск. средневек. Део, Деуччо; в еванг. контексте - Фаддей
м Tammaro Смотреть формы этого имени на других языках        Возможно, от древнегерм. имени Thancmar (Dancmar): thank, danc (мысль) + mari (знаменитый, славный) Таммаро
м Tancredi Смотреть формы этого имени на других языках   Tancredino, Tancreduccio, Credi, Credino, Duccio Tancredus  От древнегерм. имени Thancharat: thank, danc (мысль) + rāt, rād (совет) Танкреди; уменьш. Танкредино, Танкредуччо, Креди, Кредино, Дуччо; в ист. контексте также - Танкред
ж Tania Смотреть формы этого имени на других языках   абруццск. (Сан.-Бен.)   От русск. имени Таня - уменьш. формы от Татьяна Танья (Таня); уменьш. абруццск. (Сан.-Бен.) Та
м Tarcisio   Tarciso Tarcisino, Ciso   От лат. имени Tharsicius (с метатезой sici - cisi), происх. от названия города Тарса (совр. Тарсус в Турции) Тарчизио; Тарчизо; уменьш. Тарчизино, Чизо
м Tarciso         См. Tarcisio Тарчизо
ж Tarquinia         Женская форма от Tarquinio Тарквиния
м Tarquinio   фриульск. Tarcuini     От римского родового имени Tarquinius, происх. от названия города Тарквинии (лат. Tarquinii, этрусск. Tarchna, Tarchuna). В Италии имя Tarquinio распростр. преимущественно в регионе Лацио Тарквинио; фриульск. Тарквини; в ист. контексте также - Тарквиний
ж Tatiana Смотреть формы этого имени на других языках Taziana    

От римского когномена Tatianus (ж. Tatiana), возможно, происх. от имени легендарного сабинского царя Тита Татия (см. Tazio) либо от древнегреч. τάσσω (тассо) - "ставить, учреждать, утверждать"). Канонический (календарный) вариант Taziana в Италии практически не используется. Более популярный вариант Tatiana, был заимств. из русск. языка (см. Татьяна) и получил распространение с 80-х гг. XX в.

Татьяна; Тациана; в церк. контексте также - Татиана
ж Taziana Смотреть формы этого имени на других языках      

См. Tatiana

Тациана
м Tazio Смотреть формы этого имени на других языках    Taziuccio   От имени легендарного сабинского царя Тита Татия (Titus Tatius). Значение не ясно Тацио; уменьш. Тациуччо; в ист. контексте также - Татий
м Tebaldo Смотреть формы этого имени на других языках       См. Teobaldo Тебальдо
ж Tecla Смотреть формы этого имени на других языках сицилийск. Dèchila Teclina, Tecluccia, абруццск. (Сан.-Бен.) Thecla От древнегреч. имени Θεοκλεία (Теоклея): θεός (теос), "бог, божество" + κλέος (клеос), "слава" Текла; сицилийск. Де́кила; уменьш. Теклина, Теклучча, абруццск. (Сан.-Бен.) Те; в церк. контексте также - Фекла
м Telemaco Смотреть формы этого имени на других языках        От древнегреч. имени Τηλέμαχος (Телемахос): τῆλε (теле), "далеко" + μάχομαι (махомай), "сражаться, бороться" Теле́мако; в миф. контексте - Телемах
м Telmo         Происхождение не ясно. Возможно, имя возникло как сокращение от Santelmo (Sant'Elmo - "святой Эльмо (Эразм)") Тельмо
м Temistocle Смотреть формы этого имени на других языках        От древнегреч. имени Θεμιστοκλῆς (Темистоклес): θέμις (темис), "право, закон, установление" + κλέος (клеос), "слава" Теми́стокле; в ист. контексте также - Фемистокл
м Teobaldo Смотреть формы этого имени на других языках Tibaldo , Tebaldo Teobalduccio, Teobaldino, Tebalduccio, Tebaldino, Baldo , Baldino, Balduccio, Teo, Duccio , пьемонтск. Baldin Theobaldus От древнегерм. имени Theudobald: thiot, thiod (народ) + bald (смелый) Теобальдо; Тибальдо; Тебальдо; уменьш. Теобальдуччо, Тебальдуччо, Тео, Дуччо, пьемонтск. Бальди́н
ж Teodolinda произнёс пользователь wolfganghofmeier (мужчина, Германия) Смотреть формы этого имени на других языках    Tea , Linda , Lindina, Linduccia   От древнегерм. имени Theudelinda (Theodolinda): thiot, thiod (народ) + lind, lint (мягкий, нежный, гибкий), linda, linta (липа) либо lind, lint (змея) Теодолинда; уменьш. Теа, Линда, Линдина, Линдучча
ж Teodora Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Teodòra, лигурск. Teodöa, сардинск. Tiadora, Diadora Teodorina, Teodoruccia, Tea , Dora , Dorina , Doruccia Theodora Женская форма от Teodoro. См. также Fedora Теодора; пьемонтск. Теудора; лигурск. Теудоа; сардинск. Тиадора; Диадора; уменьш. Теодорина, Теодоручча, Теа, Дора, Дорина, Доручча; в ист. контексте также - Феодора
ж Teodorica Смотреть формы этого имени на других языках   Tea   Женская форма от Teodorico Теодорика
м Teodorico Смотреть формы этого имени на других языках   Teo Theodoricus, Theodericus От древнегерм. имени Theoderic: thiot, thiod (народ) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) Теодорико; уменьш. Тео; в ист. контексте также - Теодорих
м Teodoro Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан) Teodòr, фриульск. Teodôr, лигурск. Teodöo, венетск. Tòdaro, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Todaro, Thodaro, сицилийск. Teodoru, Tiudoru, сардинск. Tiadoru Teo , Teodorino, Teodoruccio, Doro, Dorino, пьемонтск. Dorin, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Todarin Theodorus От древнегреч. имени Θεόδωρος (Теодорос): θεός (теос), "бог, божество" + δῶρον (дорон), "дар, подарок" Теодоро; пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан) Теудо́р; фриульск. Теодо́р; лигурск. Теудоу; венетск. То́даро; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) То́даро; сицилийск. Теодору; Тиудору; сардинск. Тиадору; уменьш. Тео, Теодорино, Теодоруччо, Доро, Дорино, пьемонтск. Дури́н, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тодари́н; в ист. и церк. контексте также - Феодор
ж Teodosia Смотреть формы этого имени на других языках   Tea Theodosia   Женская форма от Teodosio Теодозия; уменьш. Теа; в ист. и церк. контексте также - Феодосия
м Teodosio Смотреть формы этого имени на других языках тосканск. средневек. Tedice, фриульск. Teodosi Teo Theodosius От древнегреч. имени Θεοδόσιος (Теодосиос): θεός (теос), "бог, божество" + δώς (дос), "дар" Теодозио; тосканск. средневек. Тедиче; фриульск. Теодози; уменьш. Тео; в ист. и церк. контексте также - Феодосий
м Teodulo Смотреть формы этого имени на других языках   Teo Theodulus От древнегреч. имени Θεόδουλος (Теодулос): θεός (теос), "бог, божество" + δοῦλος (дулос), "раб" Тео́дуло; в ист. и церк. контексте также - Теодул, Феодул
ж Teofila Смотреть формы этого имени на других языках   Tea Theophila Женская форма от Teofilo Тео́фила; уменьш. Теа
м Teofilo Смотреть формы этого имени на других языках сицилийск., сардинск. Tiòfilu Teofiluccio, Teofilino, Teo Theophilus От древнегреч. имени Θεόφιλος (Теофилос): θεός (теос), "бог, божество" + φιλέω (филео), "любить" Тео́фило; сицилийск., сардинск. Тио́филу; уменьш. Теофилуччо, Теофилино, Тео; в ист. и церк. контексте также - Теофил, Феофил
м Terenzio Смотреть формы этого имени на других языках фриульск. Terenzi, сицилийск. Terenziu, Tirenziu Terenzino, Terè, Enzo , Enzio, Enzino Terentius От римского родового имени Terentius. Значение не ясно, возможно, от лат. terens - "трущий, растирающий, мелющий, молотящий" Теренцио; фриульск. Терензи (Теренци); сицилийск. Теренциу; Тиренциу; уменьш. Теренцино, Тере́, Энцо, Энцио, Энцино; в ист. и церк. контексте также - Теренций, Терентий
ж Teresa Смотреть формы этого имени на других языках вост.-ломбардск. (Крема) Tarésa, Terésa, фриульск. Taresie, калабр. (Козенца) Tiresia, сицилийск. Tiresa, Tresa, сардинск. Teresa, Taresa Teresina , Teresuccia, Teresella, Terè, Titti, Sina, Sisina, Zina , Zinettа, Zinina, Zinuccia, пьемонтск. Teresòt, Teresin, Gigin, Gin, лигурск. Têxo, Têxa, Têxìnn-a, Têxìn, Têxinìn, Térre, венетск. Gegia, эм.-ром. (Болонья) Tìsa, Tìta, Tisén, калабр. (Козенца) Tirisina, Tirisuzza, Scina, Sciscina, сицилийск. Trisina, Trisicchia, Teté, Trisudda, Trisuddra, сардинск. Teresica, Teresedda, Tesa Theresia От средневек. исп. имени Teresa, происх. от позднелат. имени Therasia (Theresia). Значение не ясно; возможно, от древнегреч. θέρος (терос) - "лето, урожай, жатва", θηράω (терао) - "охотиться, ловить" либо от названия острова Тирасия (греч. Θηρασία) Тереза; вост.-ломбардск. (Крема) Тареса; Тереса; фриульск. Тарезие; калабр. (Козенца) Тирезия; сицилийск. Тиреза; Треза; сардинск. Тереза; Тареза; уменьш. Терезина, Терезучча, Терезелла, Тере́, Титти, Зина, Зизина, Дзина, Дзинетта, Дзинина, Дзинучча, пьемонтск. Терезо́т, Терези́н, Джиджи́н, Джин, лигурск. Тезу, Теза, Тезинна, Тези́н, Тезини́н, Терре, венетск. Джеджа, эм.-ром. (Болонья) Тиза, Тита, Тизе́н, калабр. (Козенца) Тиризина, Тиризуцца, Шина, Шишина, сицилийск. Тризина, Тризиккья, Тете́, Тризудда, Тризуддра, сардинск. Терезика, Терезедда, Теза
м Teresio Смотреть формы этого имени на других языках Tereso Teresino, Zino , Zinetto, Zinino, Zinuccio   Мужская форма от Teresa Терезио; Терезо; уменьш. Терезино, Дзино, Дзинетто, Дзинино, Дзинуччо
м Tereso Смотреть формы этого имени на других языках       См. Teresio Терезо
м Terzo Смотреть формы этого имени на других языках       От римского когномена (личного или родового прозвища) Tertius - "третий". Ср. также ит. terzo - "третий" Терцо; в ист. и церк. контексте - Терций, Тертий
м Teseo   венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Texeo     От древнегреч. имени Θησεύς (Тесеус), возможно, происх. от основы, родств. древнегреч. θεσμός (тесмос) - "обычай, закон" Тезео; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тезео; в миф. контексте - Тезей (Тесей)
ж Tessa     Tessina   Произв. от Teresa либо краткая форма средневек. имени Contessa. Также употр. как самост. имя Тесса; уменьш. Тессина
м Tibaldo Смотреть формы этого имени на других языках       См. Teobaldo Тибальдо
м Tiberio Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Tiberi Tiberiuccio, Tibè, абруццск. (Сан.-Бен.) Tibbè Tiberius От римского когномена (личного или родового прозвища) или личного имени Tiberius, происх. от названия реки Тибр (лат. Tiberis) Тиберио; пьемонтск. Тибери; уменьш. Тиберьюччо, Тибе́, абруццск. (Сан.-Бен.) Тиббе́; в ист. контексте также - Тиберий
м

Tiburzio

Смотреть формы этого имени на других языках

 

  Tiburtius

От названия города Тибур (лат. Tibur, совр. Tivoli) Тибурцио; в ист. и церк. контексте также - Тибурций
ж Timotea Смотреть формы этого имени на других языках   Tea   Женская форма от Timoteo Тимотеа; уменьш. Теа
м Timoteo Смотреть формы этого имени на других языках пьемонтск. Timòteo, фриульск. Timoteu, сицилийск. Timutèu Timò, Timo , Teo Timotheus От древнегреч. имени Τιμόθεος (Тимотеос): τιμάω (тимао), "ценить, чтить, почитать" + θεός (теос), "бог, божество" Тимо́тео; пьемонтск., фриульск. Тимо́теу; сицилийск. Тимуте́у; уменьш. Тимо́, Тимо, Тео; в еванг. контексте - Тимофей
ж Tina   апулийск. (Бари) Tine Tinuccia, Titina, Tinella , Titti, абруццск. (Сан.-Бен.) Tinarèlle,, апулийск. (Бари) Titìne, сицилийск. Tinicchia   Краткая форма имен, заканчивающихся на -tina (Agostina, Martina, Valentina, Assuntina - Assunta, Annunziatina - Annunziata и т.д.). Также использ. как самост. имя Тина; апулийск. (Бари) Тине; уменьш. Тинучча, Титина, Тинелла, Титти, абруццск. (Сан.-Бен.) Тинарелле, Ти, апулийск. (Бари) Титине, сицилийск. Тиниккья
м Tino   пьемонтск. Tin, сицилийск. Tinu Tinuccio, Titino, сицилийск. Tinuzzu   Краткая форма имен, заканчивающихся на -tino (Agostino, Martino, Valentino, Robertino - Roberto и т.д.). Также использ. как самост. имя Тино; пьемонтск. Тин, сицилийск. Тину; уменьш. Тинуччо, Титино, сицилийск. Тинуццу
м Tito Смотреть формы этого имени на других языках зап.-ломбардск. (Милан) Tît, фриульск. Tît, лигурск. Tîto, сицилийск. Titu Titino, Tituccio Titus От римского преномена (личного имени) Titus, возможно, имеющего этрусское происхождение либо родственного лат. titulo - "именовать, называть" или tueor - "наблюдать, защищать, заботиться" Тито; зап.-ломбардск. (Милан), фриульск. Тит; лигурск., сицилийск. Титу; уменьш. Титино, Титуччо; в ист. контексте также - Тит
ж Tiziana Смотреть формы этого имени на других языках   Tizianina, Tizianuccia, Tizianetta, Tizi, Ziana, Titti   Женская форма от Tiziano Тициана; уменьш. Тицианина, Тинианучча, Тицианетта, Тици, Циана (Дзиана), Титти
м Tiziano Смотреть формы этого имени на других языках фриульск. Tizian, эм.-ром. (Болонья) Tiziàn Tizianino, Tizianuccio, Tizianetto, Tizi, Ziano , Titti Titianus, Ticianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Titianus - "Тициев, принадлежащий Тицию" Тициано; фриульск. Тизиа́н (Тициа́н); эм.-ром. (Болонья) Тизиа́н; уменьш. Тицианино, Тициануччо, Тицианетто, Тици, Циано (Дзиано), Титти; если речь идет о художнике Tizianо Vecellio - Тициан
м Tizio Смотреть формы этого имени на других языках       От римского родового имени Titius, происх. от личного имени Titus (см. Titus) Тицио; в ист. контексте также - Тиций (Титий)
м Tolomeo Смотреть формы этого имени на других языках   Tolomeino, Tolomeuccio, Tolo   Ptolomaeus От древнегреч. имени Πτολεμαίος (Птолемайос), происх. от πτόλεμος (птолемос) - "война, битва" Толомео; уменьш. Толомеино, Толомеуччо, Толо; в ист. контексте также - Птолемей
ж Tomasa Смотреть формы этого имени на других языках       См. Tommasa Томаза
ж Tomasina Смотреть формы этого имени на других языках       См. Tommasina Томазина
м Tomaso Смотреть формы этого имени на других языках       См. Tommaso Томазо
ж Tomassina Смотреть формы этого имени на других языках       См. Tommasina Томаccина
м Tomasso Смотреть формы этого имени на других языках       См. Tommaso Томассо
ж Tommasa Смотреть формы этого имени на других языках Tomasa, лигурск. Tomâxa Tommasina , Tomasina , Tomassina, Masina, Tommasetta, Tomasetta, Masetta, Tommasuccia, Tomasuccia, Masuccia, лигурск. Tomaxìnn-a, Maxìnn-a, Mixìnn-a, Mixìn, Mixinìn, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tomaxina, Thomaella   Женская форма от Tommaso Томмаза; Томаза; лигурск. Тумаза; уменьш. Томмазина, Томазина, Томаccина, Мазина, Томмазетта, Томазетта, Мазетта, Томмазучча, Томазучча, Мазучча, лигурск. Тумазинна, Мазинна, Мизинна, Мизи́н, Мизини́н, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Томазина, Томаэлла
ж Tommasina Смотреть формы этого имени на других языках Tomasina , Tomassina, лигурск. Tomaxìnn-a, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tomaxina Masina, лигурск. Maxìnn-a, Mixìnn-a, Mixìn, Mixinìn   Произв. от Tommasa. Также использ. как уменьш. форма от Tommasa Томмазина; Томазина; Томаccина; лигурск. Тумазинна; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Томазина; уменьш. Мазина, лигурск. Мазинна, Мизинна, Мизи́н, Мизини́н
м Tommaso Смотреть формы этого имени на других языках Tomaso , Tomasso, пьемонтск. Tomà, зап.-ломбардск. (Милан) Tommas, вост.-ломбардск. (Крема) Tumàs, лигурск. Tomâxo, венетск. Tomà, Tomìo, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tomaxo, Thomaxo, Tomazo, Tomà, Thoma, Tomado, Thomado, Tomao, Tomeo, Tomio, фриульск. Tomâs, неаполитанск. Tommase, калабр. (Козенца) Tummasu, Tumasu, сицилийск. Tumasi, Tummasu, сардинск. Tommasu, Tomasu Tommasino, Tomasino , Tommassino, Tommasuccio, Tomasuccio, Tommasetto, Tomasetto, Masuccio , Maso , Masino, Massino, Masetto , тосканск. средневек. Tommè, Masuccio, Masone, Masino, Maso, Masolino , Masaccio , пьемонтск. Tomasin, Tomalin, лигурск. Tomaxìn, Mâxo, Maxìn, венетск. Tomaèto, неаполитанск. Mase, Masillo, Masiello, калабр. (Козенца) Tumasinu, сицилийск. Masi, Masuzzu Thomas От имени Θωμᾶς (Томас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, происх. от др.-евр. תאום (теом) - "близнец" Томмазо; Томазо; Томаccо; пьемонтск. Тума́; зап.-ломбардск. (Милан) Тумма́с; вост.-ломбардск. (Крема) Тума́с; лигурск. Тумазу; венетск. Тома́; Томи́о; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Томазо; Тома́; Томадо; Тома́о; Томе́о; Томи́о; фриульск. Тома́с; неаполитанск. Томмазе; калабр. (Козенца) Туммазу, Тумазу; сицилийск. Тумази; Туммазу; сардинск. Томмазу; Томазу; уменьш. Томмазино, Томазино, Томаccино, Томмаccино, Томмазуччо, Томазуччо, Мазуччо, Томмазетто, Томазетто, Мазо, Мазино, Маccино, Мазетто, тосканск. средневек. Томме́, Мазуччо, Мазоне, Мазино, Мазо, Мазолино, Мазаччо, пьемонтск. Тумази́н, Тумали́н, лигурск. Тумази́н, Мазу, Мази́н, венетск. Томаэто, неаполитанск. Мазе, Мазилло, Мазьелло, калабр. (Козенца) Тумазину, калабр. (Козенца) Тумазину, сицилийск. Мазу, Мазуццу; в еванг. контексте - Фома
м Torquato Смотреть формы этого имени на других языках   Torquatino, Torquatuccio  Torquatus От римского когномена (личного или родового прозвища) Torquatus - "украшенный ожерельем (знак боевого отличия)" Торквато; уменьш. Торкватино, Торкватуччо; в ист. контексте также - Торкват
ж Tosca         От имени местночтимой веронской святой Тоски (ит. Tosca, лат. Tusca - букв. "этрусская, тосканская"). Имя приобрело определенную популярность благодаря опере Дж. Пуччини "Тоска" (несмотря на то, что у главной героини оперы Флории Тоски Tosca - не имя, а фамилия, происх. от архаичн. ит. tosca - "тосканская, тосканка") То́ска
ж Tranquilla       Tranquilla Женская форма от Tranquillo. Ср. также ит. tranquilla - "спокойная, тихая, смирная" Транквилла
ж Tranquillina       Tranquillina Женская форма от Tranquillino Транквиллина
м Tranquillino       Tranquillinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Tranquillinus, происх. от другого когномена - Tranquillus (лат. tranquillus - "спокойный") Транквиллино; в ист. контексте также - Транквиллин
м Tranquillo       Tranquillus От римского когномена (личного или родового прозвища) Tranquillus - "спокойный". Ср. также ит. tranquillo - "спокойный, тихий, смирный" Транквилло; в ист. контексте также - Транквилл
м Tristano Смотреть формы этого имени на других языках   Tristanino, Tristanuccio    От валлийского имени Drystan, возможно, происх. от drest - "бунт, мятеж" Тристано; уменьш. Тристанино, Тристануччо; в миф. контексте - Тристан
м Tuccio     Tuccino   Краткая форма имен, заканчивающихся на -tuccio (Albertuccio - Alberto, Donatuccio - Donato, Renatuccio - Renato и т.д.). Также использ. как самост. имя Туччо; уменьш. Туччино
ж Tullia Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Tullio Туллия
м Tullio Смотреть формы этого имени на других языках     Tullius От римского родового имени Tullius, значение не ясно Туллио; в ист. контексте также - Туллий

A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z

 

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.