РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
ИТАЛЬЯНСКИЕ ИМЕНА - T
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Felicia - Фелича (Феличия)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков/"диалектов": ломбардск. Ambroeus - Амбрёз, венетск. Anzoła
- Анзола
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Tabita ![]() |
![]() |
Tabitha | От арамейск. имени טביא (Табита) - "серна" | Та́бита; в еванг. контексте - Тавифа (имя женщины, воскрешенной св. Петром) | ||
ж | Taddea ![]() |
![]() |
венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tadia | Женская форма от Taddeo | Таддея; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тади́я | ||
м | Taddeo ![]() |
![]() |
пьемонтск. Tadé, венетск. Tadeo, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Tadio, Thadio, фриульск. Tadiu, сицилийск. Taddeu, сардинск. Tadeu | Taddeino, Taddeuccio, тосканск. средневек. Deo, Deuccio | Thaddaeus | От древнегреч. имени Θαδδαίος (Таддайос) - эллинизированной формы арамейского имени תדי (Таддай). Значение не ясно; возможно, родственно арамейск. ܬܕܐ (тда) - "грудь" либо др.-евр. תּוֹד (тода) - "благодарность". Также, возможно, имя Θαδδαίος является вторичной эллинизацией древнегреч. теофорных имен Θεόδωρος (Теодорос), Θεοδόσιος (Теодосиос) либо Θεόδοτος (Теодотос) через арамейск. краткую форму תדי (Таддай) | Таддео; пьемонтск. Таде́; венетск. Тадео; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тади́о; фриульск. Тадиу; сицилийск. Таддеу; сардинск. Тадеу; уменьш. Таддеино, Таддеуччо, тосканск. средневек. Део, Деуччо; в еванг. контексте - Фаддей |
м | Tammaro ![]() |
![]() |
Возможно, от древнегерм. имени Thancmar (Dancmar): thank, danc (мысль) + mari (знаменитый, славный) | Таммаро | |||
м | Tancredi ![]() |
![]() |
Tancredino, Tancreduccio, Credi, Credino, Duccio ![]() |
Tancredus | От древнегерм. имени Thancharat: thank, danc (мысль) + rāt, rād (совет) | Танкреди; уменьш. Танкредино, Танкредуччо, Креди, Кредино, Дуччо; в ист. контексте также - Танкред | |
ж | Tania ![]() |
![]() |
абруццск. (Сан.-Бен.) Tà | От русск. имени Таня - уменьш. формы от Татьяна | Танья (Таня); уменьш. абруццск. (Сан.-Бен.) Та | ||
м | Tarcisio ![]() |
Tarciso | Tarcisino, Ciso | От лат. имени Tharsicius (с метатезой sici - cisi), происх. от названия города Тарса (совр. Тарсус в Турции) | Тарчизио; Тарчизо; уменьш. Тарчизино, Чизо | ||
м | Tarciso | См. Tarcisio | Тарчизо | ||||
ж | Tarquinia ![]() |
Женская форма от Tarquinio | Тарквиния | ||||
м | Tarquinio ![]() |
фриульск. Tarcuini | От римского родового имени Tarquinius, происх. от названия города Тарквинии (лат. Tarquinii, этрусск. Tarchna, Tarchuna). В Италии имя Tarquinio распростр. преимущественно в регионе Лацио | Тарквинио; фриульск. Тарквини; в ист. контексте также - Тарквиний | |||
ж | Tatiana ![]() |
![]() |
Taziana | От римского когномена Tatianus (ж. Tatiana), возможно, происх. от имени легендарного сабинского царя Тита Татия (см. Tazio) либо от древнегреч. τάσσω (тассо) - "ставить, учреждать, утверждать"). Канонический (календарный) вариант Taziana в Италии практически не используется. Более популярный вариант Tatiana, был заимств. из русск. языка (см. Татьяна) и получил распространение с 80-х гг. XX в. |
Татьяна; Тациана; в церк. контексте также - Татиана | ||
ж | Taziana | ![]() |
См. Tatiana |
Тациана | |||
м | Tazio ![]() |
![]() |
Taziuccio | От имени легендарного сабинского царя Тита Татия (Titus Tatius). Значение не ясно | Тацио; уменьш. Тациуччо; в ист. контексте также - Татий | ||
м | Tebaldo ![]() |
![]() |
См. Teobaldo | Тебальдо | |||
ж | Tecla ![]() |
![]() |
сицилийск. Dèchila | Teclina, Tecluccia, абруццск. (Сан.-Бен.) Tè | Thecla | От древнегреч. имени Θεοκλεία (Теоклея): θεός (теос), "бог, божество" + κλέος (клеос), "слава" | Текла; сицилийск. Де́кила; уменьш. Теклина, Теклучча, абруццск. (Сан.-Бен.) Те; в церк. контексте также - Фекла |
м | Telemaco ![]() |
![]() |
От древнегреч. имени Τηλέμαχος (Телемахос): τῆλε (теле), "далеко" + μάχομαι (махомай), "сражаться, бороться" | Теле́мако; в миф. контексте - Телемах | |||
м | Telmo ![]() |
Происхождение не ясно. Возможно, имя возникло как сокращение от Santelmo (Sant'Elmo - "святой Эльмо (Эразм)") | Тельмо | ||||
м | Temistocle ![]() |
![]() |
От древнегреч. имени Θεμιστοκλῆς (Темистоклес): θέμις (темис), "право, закон, установление" + κλέος (клеос), "слава" | Теми́стокле; в ист. контексте также - Фемистокл | |||
м | Teobaldo ![]() |
![]() |
Tibaldo ![]() ![]() |
Teobalduccio, Teobaldino, Tebalduccio, Tebaldino, Baldo ![]() ![]() |
Theobaldus | От древнегерм. имени Theudobald: thiot, thiod (народ) + bald (смелый) | Теобальдо; Тибальдо; Тебальдо; уменьш. Теобальдуччо, Тебальдуччо, Тео, Дуччо, пьемонтск. Бальди́н |
ж | Teodolinda ![]() |
![]() |
Tea ![]() ![]() |
От древнегерм. имени Theudelinda (Theodolinda): thiot, thiod (народ) + lind, lint (мягкий, нежный, гибкий), linda, linta (липа) либо lind, lint (змея) | Теодолинда; уменьш. Теа, Линда, Линдина, Линдучча | ||
ж | Teodora ![]() |
![]() |
пьемонтск. Teodòra, лигурск. Teodöa, сардинск. Tiadora, Diadora | Teodorina, Teodoruccia, Tea ![]() ![]() ![]() |
Theodora | Женская форма от Teodoro. См. также Fedora | Теодора; пьемонтск. Теудора; лигурск. Теудоа; сардинск. Тиадора; Диадора; уменьш. Теодорина, Теодоручча, Теа, Дора, Дорина, Доручча; в ист. контексте также - Феодора |
ж | Teodorica | ![]() |
Tea ![]() | Женская форма от Teodorico | Теодорика | ||
м | Teodorico ![]() |
![]() |
Teo ![]() |
Theodoricus, Theodericus | От древнегерм. имени Theoderic: thiot, thiod (народ) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | Теодорико; уменьш. Тео; в ист. контексте также - Теодорих | |
м | Teodoro ![]() |
![]() |
пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан) Teodòr, фриульск. Teodôr, лигурск. Teodöo, венетск. Tòdaro, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Todaro, Thodaro, сицилийск. Teodoru, Tiudoru, сардинск. Tiadoru | Teo ![]() |
Theodorus | От древнегреч. имени Θεόδωρος (Теодорос): θεός (теос), "бог, божество" + δῶρον (дорон), "дар, подарок" | Теодоро; пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан) Теудо́р; фриульск. Теодо́р; лигурск. Теудоу; венетск. То́даро; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) То́даро; сицилийск. Теодору; Тиудору; сардинск. Тиадору; уменьш. Тео, Теодорино, Теодоруччо, Доро, Дорино, пьемонтск. Дури́н, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тодари́н; в ист. и церк. контексте также - Феодор |
ж | Teodosia ![]() |
![]() |
Tea ![]() | Theodosia | Женская форма от Teodosio | Теодозия; уменьш. Теа; в ист. и церк. контексте также - Феодосия | |
м | Teodosio ![]() |
![]() |
тосканск. средневек. Tedice, фриульск. Teodosi | Teo ![]() |
Theodosius | От древнегреч. имени Θεοδόσιος (Теодосиос): θεός (теос), "бог, божество" + δώς (дос), "дар" | Теодозио; тосканск. средневек. Тедиче; фриульск. Теодози; уменьш. Тео; в ист. и церк. контексте также - Феодосий |
м | Teodulo ![]() |
![]() |
Teo ![]() |
Theodulus | От древнегреч. имени Θεόδουλος (Теодулос): θεός (теос), "бог, божество" + δοῦλος (дулос), "раб" | Тео́дуло; в ист. и церк. контексте также - Теодул, Феодул | |
ж | Teofila ![]() |
![]() |
Tea ![]() | Theophila | Женская форма от Teofilo | Тео́фила; уменьш. Теа | |
м | Teofilo ![]() |
![]() |
сицилийск., сардинск. Tiòfilu | Teofiluccio, Teofilino, Teo ![]() |
Theophilus | От древнегреч. имени Θεόφιλος (Теофилос): θεός (теос), "бог, божество" + φιλέω (филео), "любить" | Тео́фило; сицилийск., сардинск. Тио́филу; уменьш. Теофилуччо, Теофилино, Тео; в ист. и церк. контексте также - Теофил, Феофил |
м | Terenzio ![]() |
![]() |
фриульск. Terenzi, сицилийск. Terenziu, Tirenziu | Terenzino, Terè, Enzo ![]() |
Terentius | От римского родового имени Terentius. Значение не ясно, возможно, от лат. terens - "трущий, растирающий, мелющий, молотящий" | Теренцио; фриульск. Терензи (Теренци); сицилийск. Теренциу; Тиренциу; уменьш. Теренцино, Тере́, Энцо, Энцио, Энцино; в ист. и церк. контексте также - Теренций, Терентий |
ж | Teresa ![]() |
![]() |
вост.-ломбардск. (Крема) Tarésa, Terésa, фриульск. Taresie, калабр. (Козенца) Tiresia, сицилийск. Tiresa, Tresa, сардинск. Teresa, Taresa | Teresina ![]() ![]() |
Theresia | От средневек. исп. имени Teresa, происх. от позднелат. имени Therasia (Theresia). Значение не ясно; возможно, от древнегреч. θέρος (терос) - "лето, урожай, жатва", θηράω (терао) - "охотиться, ловить" либо от названия острова Тирасия (греч. Θηρασία) | Тереза; вост.-ломбардск. (Крема) Тареса; Тереса; фриульск. Тарезие; калабр. (Козенца) Тирезия; сицилийск. Тиреза; Треза; сардинск. Тереза; Тареза; уменьш. Терезина, Терезучча, Терезелла, Тере́, Титти, Зина, Зизина, Дзина, Дзинетта, Дзинина, Дзинучча, пьемонтск. Терезо́т, Терези́н, Джиджи́н, Джин, лигурск. Тезу, Теза, Тезинна, Тези́н, Тезини́н, Терре, венетск. Джеджа, эм.-ром. (Болонья) Тиза, Тита, Тизе́н, калабр. (Козенца) Тиризина, Тиризуцца, Шина, Шишина, сицилийск. Тризина, Тризиккья, Тете́, Тризудда, Тризуддра, сардинск. Терезика, Терезедда, Теза |
м | Teresio | ![]() |
Tereso | Teresino, Zino ![]() |
Мужская форма от Teresa | Терезио; Терезо; уменьш. Терезино, Дзино, Дзинетто, Дзинино, Дзинуччо | |
м | Tereso | ![]() |
См. Teresio | Терезо | |||
м | Terzo ![]() |
![]() |
От римского когномена (личного или родового прозвища) Tertius - "третий". Ср. также ит. terzo - "третий" | Терцо; в ист. и церк. контексте - Терций, Тертий | |||
м | Teseo ![]() |
венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Texeo | От древнегреч. имени Θησεύς (Тесеус), возможно, происх. от основы, родств. древнегреч. θεσμός (тесмос) - "обычай, закон" | Тезео; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Тезео; в миф. контексте - Тезей (Тесей) | |||
ж | Tessa ![]() |
Tessina | Произв. от Teresa либо краткая форма средневек. имени Contessa. Также употр. как самост. имя | Тесса; уменьш. Тессина | |||
м | Tibaldo ![]() |
![]() |
См. Teobaldo | Тибальдо | |||
м | Tiberio ![]() |
![]() |
пьемонтск. Tiberi | Tiberiuccio, Tibè, абруццск. (Сан.-Бен.) Tibbè | Tiberius | От римского когномена (личного или родового прозвища) или личного имени Tiberius, происх. от названия реки Тибр (лат. Tiberis) | Тиберио; пьемонтск. Тибери; уменьш. Тиберьюччо, Тибе́, абруццск. (Сан.-Бен.) Тиббе́; в ист. контексте также - Тиберий |
м | Tiburzio ![]() |
![]() |
Tiburtius | От названия города Тибур (лат. Tibur, совр. Tivoli) | Тибурцио; в ист. и церк. контексте также - Тибурций | ||
ж | Timotea | ![]() |
Tea ![]() | Женская форма от Timoteo | Тимотеа; уменьш. Теа | ||
м | Timoteo ![]() |
![]() |
пьемонтск. Timòteo, фриульск. Timoteu, сицилийск. Timutèu | Timò, Timo ![]() ![]() |
Timotheus | От древнегреч. имени Τιμόθεος (Тимотеос): τιμάω (тимао), "ценить, чтить, почитать" + θεός (теос), "бог, божество" | Тимо́тео; пьемонтск., фриульск. Тимо́теу; сицилийск. Тимуте́у; уменьш. Тимо́, Тимо, Тео; в еванг. контексте - Тимофей |
ж | Tina ![]() |
апулийск. (Бари) Tine | Tinuccia, Titina, Tinella ![]() |
Краткая форма имен, заканчивающихся на -tina (Agostina, Martina, Valentina, Assuntina - Assunta, Annunziatina - Annunziata и т.д.). Также использ. как самост. имя | Тина; апулийск. (Бари) Тине; уменьш. Тинучча, Титина, Тинелла, Титти, абруццск. (Сан.-Бен.) Тинарелле, Ти, апулийск. (Бари) Титине, сицилийск. Тиниккья | ||
м | Tino ![]() |
пьемонтск. Tin, сицилийск. Tinu | Tinuccio, Titino, сицилийск. Tinuzzu | Краткая форма имен, заканчивающихся на -tino (Agostino, Martino, Valentino, Robertino - Roberto и т.д.). Также использ. как самост. имя | Тино; пьемонтск. Тин, сицилийск. Тину; уменьш. Тинуччо, Титино, сицилийск. Тинуццу | ||
м | Tito ![]() |
![]() |
зап.-ломбардск. (Милан) Tît, фриульск. Tît, лигурск. Tîto, сицилийск. Titu | Titino, Tituccio | Titus | От римского преномена (личного имени) Titus, возможно, имеющего этрусское происхождение либо родственного лат. titulo - "именовать, называть" или tueor - "наблюдать, защищать, заботиться" | Тито; зап.-ломбардск. (Милан), фриульск. Тит; лигурск., сицилийск. Титу; уменьш. Титино, Титуччо; в ист. контексте также - Тит |
ж | Tiziana ![]() |
![]() |
Tizianina, Tizianuccia, Tizianetta, Tizi, Ziana, Titti | Женская форма от Tiziano | Тициана; уменьш. Тицианина, Тинианучча, Тицианетта, Тици, Циана (Дзиана), Титти | ||
м | Tiziano ![]() |
![]() |
фриульск. Tizian, эм.-ром. (Болонья) Tiziàn | Tizianino, Tizianuccio, Tizianetto, Tizi, Ziano ![]() |
Titianus, Ticianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Titianus - "Тициев, принадлежащий Тицию" | Тициано; фриульск. Тизиа́н (Тициа́н); эм.-ром. (Болонья) Тизиа́н; уменьш. Тицианино, Тициануччо, Тицианетто, Тици, Циано (Дзиано), Титти; если речь идет о художнике Tizianо Vecellio - Тициан |
м | Tizio ![]() |
![]() |
От римского родового имени Titius, происх. от личного имени Titus (см. Titus) | Тицио; в ист. контексте также - Тиций (Титий) | |||
м | Tolomeo ![]() |
![]() |
Tolomeino, Tolomeuccio, Tolo ![]() |
Ptolomaeus | От древнегреч. имени Πτολεμαίος (Птолемайос), происх. от πτόλεμος (птолемос) - "война, битва" | Толомео; уменьш. Толомеино, Толомеуччо, Толо; в ист. контексте также - Птолемей | |
ж | Tomasa | ![]() |
См. Tommasa | Томаза | |||
ж | Tomasina | ![]() |
См. Tommasina | Томазина | |||
м | Tomaso ![]() |
![]() |
См. Tommaso | Томазо | |||
ж | Tomassina | ![]() |
См. Tommasina | Томаccина | |||
м | Tomasso | ![]() |
См. Tommaso | Томассо | |||
ж | Tommasa ![]() |
![]() |
Tomasa, лигурск. Tomâxa | Tommasina ![]() ![]() |
Женская форма от Tommaso | Томмаза; Томаза; лигурск. Тумаза; уменьш. Томмазина, Томазина, Томаccина, Мазина, Томмазетта, Томазетта, Мазетта, Томмазучча, Томазучча, Мазучча, лигурск. Тумазинна, Мазинна, Мизинна, Мизи́н, Мизини́н, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Томазина, Томаэлла | |
ж | Tommasina ![]() |
![]() |
Tomasina ![]() |
Masina, лигурск. Maxìnn-a, Mixìnn-a, Mixìn, Mixinìn | Произв. от Tommasa. Также использ. как уменьш. форма от Tommasa | Томмазина; Томазина; Томаccина; лигурск. Тумазинна; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Томазина; уменьш. Мазина, лигурск. Мазинна, Мизинна, Мизи́н, Мизини́н | |
м | Tommaso ![]() |
![]() |
Tomaso ![]() |
Tommasino, Tomasino ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Thomas | От имени Θωμᾶς (Томас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, происх. от др.-евр. תאום (теом) - "близнец" | Томмазо; Томазо; Томаccо; пьемонтск. Тума́; зап.-ломбардск. (Милан) Тумма́с; вост.-ломбардск. (Крема) Тума́с; лигурск. Тумазу; венетск. Тома́; Томи́о; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Томазо; Тома́; Томадо; Тома́о; Томе́о; Томи́о; фриульск. Тома́с; неаполитанск. Томмазе; калабр. (Козенца) Туммазу, Тумазу; сицилийск. Тумази; Туммазу; сардинск. Томмазу; Томазу; уменьш. Томмазино, Томазино, Томаccино, Томмаccино, Томмазуччо, Томазуччо, Мазуччо, Томмазетто, Томазетто, Мазо, Мазино, Маccино, Мазетто, тосканск. средневек. Томме́, Мазуччо, Мазоне, Мазино, Мазо, Мазолино, Мазаччо, пьемонтск. Тумази́н, Тумали́н, лигурск. Тумази́н, Мазу, Мази́н, венетск. Томаэто, неаполитанск. Мазе, Мазилло, Мазьелло, калабр. (Козенца) Тумазину, калабр. (Козенца) Тумазину, сицилийск. Мазу, Мазуццу; в еванг. контексте - Фома |
м | Torquato ![]() |
![]() |
Torquatino, Torquatuccio | Torquatus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Torquatus - "украшенный ожерельем (знак боевого отличия)" | Торквато; уменьш. Торкватино, Торкватуччо; в ист. контексте также - Торкват | |
ж | Tosca ![]() |
От имени местночтимой веронской святой Тоски (ит. Tosca, лат. Tusca - букв. "этрусская, тосканская"). Имя приобрело определенную популярность благодаря опере Дж. Пуччини "Тоска" (несмотря на то, что у главной героини оперы Флории Тоски Tosca - не имя, а фамилия, происх. от архаичн. ит. tosca - "тосканская, тосканка") | То́ска | ||||
ж | Tranquilla ![]() |
Tranquilla | Женская форма от Tranquillo. Ср. также ит. tranquilla - "спокойная, тихая, смирная" | Транквилла | |||
ж | Tranquillina | Tranquillina | Женская форма от Tranquillino | Транквиллина | |||
м | Tranquillino | Tranquillinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Tranquillinus, происх. от другого когномена - Tranquillus (лат. tranquillus - "спокойный") | Транквиллино; в ист. контексте также - Транквиллин | |||
м | Tranquillo ![]() |
Tranquillus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Tranquillus - "спокойный". Ср. также ит. tranquillo - "спокойный, тихий, смирный" | Транквилло; в ист. контексте также - Транквилл | |||
м | Tristano ![]() |
![]() |
Tristanino, Tristanuccio | От валлийского имени Drystan, возможно, происх. от drest - "бунт, мятеж" | Тристано; уменьш. Тристанино, Тристануччо; в миф. контексте - Тристан | ||
м | Tuccio ![]() |
Tuccino | Краткая форма имен, заканчивающихся на -tuccio (Albertuccio - Alberto, Donatuccio - Donato, Renatuccio - Renato и т.д.). Также использ. как самост. имя | Туччо; уменьш. Туччино | |||
ж | Tullia ![]() |
![]() |
Женская форма от Tullio | Туллия | |||
м | Tullio ![]() |
![]() |
Tullius | От римского родового имени Tullius, значение не ясно | Туллио; в ист. контексте также - Туллий |
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z