УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Гумберт, Хумберт, Юмбер, Умберто

Происхождение имени

От древнегерманского имени Humbert (Hunbreht, Hunbert): hun (гунн) либо общегерм. *huna-, *hunaz (молодое животное, детеныш) + beraht, berht (светлый).

Католический календарь (лат., VHL. ): м. Humbertus (см. именины), Umbertus

Древнегерманский (континентальные языки; до 1100 г.)
(E. Förstemann. Altdeutsches namenbuch: Personennamen)

м. Hunbreht (Хунбрехт), Hunpreht (Хунпрехт), Hunbert (Хунберт), Hunpert (Хунперт), Hunibert, Chunibert (Хуниберт), Humbreht (Хумбрехт), Humperht (Хумперхт), Humbert (Хумберт), Humpert (Хумперт)

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

м. Humbert (Хумберт, Гумберт), уменьшительные - Bert (Берт), Bertie (Берти), южнонем. Bertel (Бертель), Bertl (Бертль), швейц. Bertli (Бертли)

Французский (Français)

м. Humbert (Юмбер)

Испанский (Español)

м. Humberto (Умберто), уменьшительные - Humbertito (Умбертито), Beto (Бето)

Португальский (Português)

м. Humberto (Умберту), уменьшительные - Berto (Берту), Beto (Бету), Betinho (Бетинью)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Umberto (Умберто),
пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан) Umbert (Юмбе́рт),
калабр. (Козенца) Ummertu (Уммерту), Mbertu (Мберту),
сицилийск. Umbertu (Умберту), Umpertu (Умперту), Ummertu (Уммерту),
сардинск. Umbertu (Умберту),

уменьшительные:
Umbertino (Умбертино), Umbertuccio (Умбертуччо), Umbè (Умбе́), Berto (Берто), Bertino (Бертино), Bertuccio (Бертуччо),
эм.-ром. (Болонья) Bertéin (Берте́йн), Bertén (Берте́н),
калабр. (Козенца) Mbertuzzu (Мбертуццу)

ж. Umberta (Умберта), уменьшительные - Umbertina (Умбертина), Umbertuccia (Умбертучча), Umbè (Умбе́), Berta (Берта), Bertina (Бертина), Bertuccia (Бертучча

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)

м. лангедокск. Umbèrt (Юмбе́р, Юмбе́рт), прованс. Umbert (Юмбе́р)

ж. лангедокск. Umbèrta (Юмбе́рто)

Каталанский (Català)

м. Humbert (Умберт)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.