РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
ИТАЛЬЯНСКИЕ ИМЕНА - U
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Felicia - Фелича (Феличия)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков/"диалектов": ломбардск. Ambroeus - Амбрёз, венетск. Anzoła
- Анзола
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Ubalda | ![]() |
Ubaldina, Ubalduccia | Женская форма от Ubaldo | Убальда; уменьш. Убальдина, Убальдучча | ||
м | Ubaldo ![]() |
![]() |
Uboldo ![]() |
Ubaldino, Ubalduccio, Baldo ![]() ![]() |
Hugbaldus, Ubaldus | От древнегерм. имени Hugibald: hug, hugu (душа, разум) + bald (смелый) | Убальдо; Убольдо; фриульск. Уба́льт; сицилийск. Убарду; Уббарду; уменьш. Убальдино, Убальдуччо, Бальдо, Бальдино, Бальдуччо, Дуччо, венетск. Больдо |
ж | Uberta | ![]() |
Ubertina ![]() |
Женская форма от Uberto | Уберта; уменьш. Убертина | ||
м | Uberto ![]() |
![]() |
Oberto ![]() |
Ubertino, Berto ![]() ![]() ![]() |
Hubertus | От древнегерм. имени Hugubert: hug, hugu (душа, разум) + beraht, berht (светлый) | Уберто; Оберто; Угоберто; уменьш. Убертино, Берто, Бертино, Бертуччо; в церк. контексте также - Губерт |
м | Uboldo ![]() |
![]() |
См. Ubaldo | Убольдо | |||
м | Udalrico | ![]() |
См. Ulderico | Удальрико | |||
м | Udalrigo | ![]() |
См. Ulderico | Удальриго | |||
м | Ugo ![]() |
![]() |
пьемонтск. Ugo, Ugon, лигурск. Ûgo, сицилийск. Ugu, Ucu, сардинск. Ugu | Ughino, Ugone, Ughetto ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hugo | От древнегерм. имени Hugo: hug, hugu - "душа, разум" | Уго; пьемонтск. Югу; Югу́н; лигурск. Югу; сицилийск. Угу; Уку; сардинск. Угу; уменьш. Угино, Угоне, Угетто, Уголино, Угуччо, тосканск. средневек. Угуччоне, Чоне, Чонетто, Угуччотто, Угуччоццо, Уголотто, Лотто, Лоттино, Гетто, Геттино, Геццо, Геццино, Геццотто, Гино, Гинуччо, Гиноццо, Гинаццо, Гинотто, пьемонтск. Гун, фриульск. Уголи́н, эм.-ром. (Болонья) Угаре́н, сардинск. Угижедду, Угетту |
м | Ugoberto | ![]() |
См. Uberto | Угоберто | |||
м | Ugolino ![]() |
![]() |
фриульск. Ugolin | Hugolinus (Ugolinus) | Первоначально - произв. от Ugo. Используется как самостоятельное имя и как уменьш. от Ugo | Уголино; фриульск. Уголи́н | |
м | Uldarico | ![]() |
См. Ulderico | Ульдарико | |||
ж | Ulderica ![]() |
![]() |
Ulderiga | Женская форма от Ulderico | Ульдерика; Ульдерига | ||
м | Ulderico ![]() |
![]() |
Ulderigo, Uldarico, Udalrico, Udalrigo, Olderico, Olderigo, Olderigi, пьемонтск. Oldrigh, Olderigh, фриульск. Ulderì | Uldericuccio, Uldè, Ulde, Derico, Dorligo, Dorico, абруццск. (Сан.-Бен.) Uldérì | Udalricus | От древнегерм. имени Odilrich (Uodolrich): uodil, othil (родина, отчизна; вотчина) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель). См. также Ulrico | Ульдерико; Ульдериго; Ульдарико; Удальрико; Удальриго; Ольдерико; Ольдериго; Ольдериджи; пьемонтск. Ульдри́г; Ульдери́г; фриульск. Ульдери́; уменьш. и краткие формы - Ульдерикуччо, Ульде́, Ульде, Дерико, Дорлиго, Дорико, Дориго, абруццск. (Сан.-Бен.) Ульдери́ |
ж | Ulderiga | ![]() |
См. Ulderica | Ульдерига | |||
м | Ulderigo | ![]() |
См. Ulderico | Ульдериго | |||
м | Ulisse ![]() |
![]() |
венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Ulixes, эм.-ром. (Болонья) Uléss | Ulissuccio, Ulissetto, Ulissino, Uli | От Ulysses - лат. формы древнегреч. имени Ὀδυσσεύς (Одюссеус, Одиссей), возможно, происх. от όδύσσομαι (одюссомай) - "сердиться, гневаться, раздражать, сердить" | Улиссе; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Улизес; эм.-ром. (Болонья) Уле́сс; уменьш. Улиссуччо, Улиссетто, Улиссино, Ули; в миф. контексте - Улисс | |
ж | Ulrica ![]() |
![]() |
Женская форма от Ulrico | Ульрика | |||
м | Ulrico ![]() |
![]() |
Ulricus | От древнегерм. имени Ulrich: uodil, othil (родина, отчизна; вотчина) либо wolf, wulf (волк) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель). См. также Ulderico | Ульрико; в ист. контексте также - Ульрик, Ульрих | ||
ж | Ultima ![]() |
Ultimia | Женская форма от Ultimo | Ультима; Ультимия | |||
ж | Ultimia | См. Ultima | Ультимия | ||||
м | Ultimio | См. Ultimo | Ультимио | ||||
м | Ultimo ![]() |
Ultimio | От ит. ultimo - "последний". Имя, традиционно дававшееся в многодетных семьях | Ультимо; Ультимио | |||
ж | Umberta ![]() |
![]() |
Umbertina, Umbertuccia, Umbè, Berta ![]() ![]() ![]() |
Женская форма от Umberto | Умберта; уменьш. Умбертина, Умбертучча, Умбе́, Берта, Бертина, Бертучча | ||
м | Umberto ![]() |
![]() |
пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан) Umbert, калабр. (Козенца) Ummertu, Mbertu, сицилийск. Umbertu, Umpertu, Ummertu, сардинск. Umbertu | Umbertino ![]() ![]() ![]() ![]() |
Humbertus, Umbertus | От древнегерм. имени Humbert (Hunbreht, Hunbert): hun (гунн) либо общегерм. *huna-, *hunaz (молодое животное, детеныш) + beraht, berht (светлый) | Умберто; пьемонтск., зап.-ломбардск. (Милан) Юмбе́рт; калабр. (Козенца) Уммерту; Мберту; сицилийск. Умберту; Умперту; Уммерту; сардинск. Умберту; уменьш. Умбертино, Умбертуччо, Умбе́, Берто, Бертино, Бертуччо, эм.-ром. (Болонья) Берте́йн, Берте́н, калабр. (Козенца) Мбертуццу; в церк. контексте также - Гумберт |
м | Umfredo ![]() |
![]() |
Unfredo, Umfrido, Unfrido, сицилийск. Unfredu | Hunfridus, Humfridus | От древнегерм. имени Hunfrid: hun (гунн) либо общегерм. *huna-, *hunaz (молодое животное, детеныш) + fridu, frithu (мир, безопасность) | Умфредо; Унфредо; Умфридо; Унфридо; сицилийск. Унфреду | |
м | Umfrido | ![]() |
См. Umfredo | Умфридо | |||
м | Unfredo | ![]() |
См. Umfredo | Унфредо | |||
м | Unfrido | ![]() |
См. Umfredo | Унфридо | |||
ж | Urbana ![]() |
![]() |
Женская форма от Urbano | Урбана | |||
м | Urbano ![]() |
![]() |
пьемонтск., венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Urban, сицилийск., сардинск. Urbanu | Urbanino, Urbanuccio, абруццск. (Сан.-Бен.) Urbanucce, Urbà | Urbanus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Urbanus - "городской" | Урбано; пьемонтск. Юрба́н; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Урба́н; сицилийск., сардинск. Урбану; уменьш. Урбанино, Урбануччо, абруццск. (Сан.-Бен.) Урбанучче, Урба́; в церк. контексте также - Урбан, Урван |
м | Uriel | ![]() |
Urièl | См. Uriele | Уриэ́ль | ||
м | Uriele ![]() |
![]() |
Uriel, Urièl | От др.-евр. имени אוּרִיאֵל (Уриэль) - "Бог - мой свет" | Уриэле; Уриэ́ль; в библ. контексте - Уриил |
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z