УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U-V Y-Z

ПОРТУГАЛЬСКИЕ ИМЕНА - B

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках
Значок аудиофайл содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)

  Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение Русская транскрипция
ж Balbina Смотреть формы этого имени на других языках     Balbina  От римского когномена (личного или родового прозвища) Balbinus (ж. Balbina), происх. от лат. balbus - "заика, картавый, косноязычный" Балбина; в церк. контексте также - Бальбина
м Balduíno Смотреть формы этого имени на других языках     Balduinus От древнегерм. имени Baldewin: bald (смелый) + wini (друг) Балдуину; в ист. контексте также - Балдуин
м Baltasar Смотреть формы этого имени на других языках Baltazar    Balthasar (Balthazar)   От имени Βαλτασαρ (Балтасар) - древнегреч. транскрипции двух различных ветхозаветных имен: בֵּלְשַׁאצַּר (Белшаццар), происх. от нововавил. "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) царя", и בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ (Белтешаццар), происх. от нововавил. "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". См. подробнее Балтазар; в церк. контексте также - Валтасар
м Baltazar Смотреть формы этого имени на других языках       См. Baltasar Балтазар
м Baptista Смотреть формы этого имени на других языках       См. Batista Баптиста
ж Bárbara Смотреть формы этого имени на других языках   , Ba, Babi, Baba, Babinha, Binha Barbara От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески". Ср. также порт. bárbara - "варварская, невежественная, жестокая" Барбара; уменьш. Ба, Баби, Баба, Бабинья, Бинья; в церк. контексте также - Варвара
м Barnabé Смотреть формы этого имени на других языках   Bebé, Bebê Barnabas От имени Βαρναβᾶς (Барнабас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, вероятно, происх. от בר נביא (бар навья) - "сын пророка", хотя в Новом Завете оно истолковывается как "сын утешения" (Деян. 4:36-37) Барнабе; уменьш. Бебе; в библ. контексте - Варнава
м Bartholomeu Смотреть формы этого имени на других языках       См. Bartolomeu Бартоломеу
м Bartolomeu Смотреть формы этого имени на других языках Bartholomeu, Bartolo Barto, Bartinho Bartholomaeus От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая" Бартоломеу; Бартолу; уменьш. Барту, Бартинью; в церк. и ист. контексте также - Варфоломей
м Bartolo Смотреть формы этого имени на других языках       См. Bartolomeu Бартолу
м Basílio Смотреть формы этого имени на других языках     Basilius От древнегреч. имени Βασίλειος (Басилейос) - "царский, царственный" Базилиу; в церк. контексте также - Василий
м Batista Смотреть формы этого имени на других языках Baptista   Joannes Baptista  От лат. baptista, происх. от древнегреч. βαπτιστής (баптистес) - "креститель". Традиционно дается вместе с именем João: João Batista в честь Иоанна Крестителя Батиста; Баптиста; в библ. контексте: João Batista - Иоанн Креститель
ж Beatriz Смотреть формы этого имени на других языках   Bia, Tricinha, Triz, Trize, Bi, Bibi Beatrix  От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Viatrix - "путница, путешественница". Позднейшее написание Beatrix возникло под влиянием лат. beata - "блаженная, благословенная" Беатриш (порт.), Беатрис (браз.); уменьш. Биа, Трисинья, Триш (Трис), Тризи, Би, Биби; в ист. контексте также - Беатриса
ж Belinda Смотреть формы этого имени на других языках   Linda   Происхождение не ясно, возможно, от ит. bella - "красивая, прекрасная" Белинда; уменьш. Линда
м Beltrão Смотреть формы этого имени на других языках Bertran   Bertrandus, Bertranus, Beltramus От древнегерм. имени Berthram: beraht, berht (светлый) + (h)ram (ворон) Белтран; Бертран
ж Benedita Смотреть формы этого имени на других языках   Dita, Bene, Ditinha, Benta, Bentinha Benedicta   Женская форма от Benedito Бенедита; уменьш. Дита, Бене, Дитинья, Бента, Бентинья; в церк. контексте также - Бенедикта
м Benedito Смотреть формы этого имени на других языках   Dito, Ditão, Bene, Bento, Bentinho, Ditinho Benedictus От римского когномена (личного или родового прозвища) Benedictus - "благословенный" Бенидиту; уменьш. Диту, Дитан, Бене, Бенту, Бентинью, Дитинью; в ист. и церк. контексте также - Бенедикт
ж Benigna Смотреть формы этого имени на других языках     Benigna Женская форма от Benigno. Ср. также порт. benigna - "благодушная, мягкая" Бенигна
м Benigno Смотреть формы этого имени на других языках     Benignus От римского когномена (личного или родового прозвища) Benignus - "добрый, мягкий, приветливый". Ср. также порт. benigno - "благодушный, мягкий" Бенигну; в ист. и церк. контексте также - Бенигн
м Benjamim Смотреть формы этого имени на других языках     Benjamin От др.-евр. имени בִּנְיָמִן (Биньямин) - букв. "сын правой руки" Бенжамин, в библ. контексте - Вениамин
ж Berengária Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Berengário Беренгария
м Berengário Смотреть формы этого имени на других языках     Berengarius, Berengerus, Berentgerus, Beringerus От древнегерм. имени Beringer (Beringar): bero (медведь) + ger (копье) Беренгариу; в ист. и церк. контексте также - Беренгарий
ж Berenice Смотреть формы этого имени на других языках   Berê Veronica  От древнегреч. имени Φερενίκη (Ференике): φέρω (феро), "нести, приносить" + νίκη (нике), "победа". См. также Verónica Беренисе (Берениси); уменьш. Бере; в ист. контексте также - Береника
ж Bernarda Смотреть формы этого имени на других языках   Berná, Berna, Berninha, , Berneca   Женская форма от Bernardo Бернарда; уменьш. Берна, Бернинья, Бе, Бернека
ж Bernardete Смотреть формы этого имени на других языках   Berná, Berna, Berninha, , Berneca, Dete, Detinha, Beta, Betinha Bernadetta  Произв. от Bernarda Бернардете (Бернардети); уменьш. Берна, Бернинья, Бе, Бернека, Дете (Дети), Детинья, Бета, Бетинья
м Bernardim Смотреть формы этого имени на других языках       См. Bernardino Бернардин
ж Bernardina Смотреть формы этого имени на других языках   Berná, Berna, Berninha, , Berneca, Dina   Женская форма от Bernardino Бернардина; уменьш. Берна, Бернинья, Бе, Бернека, Дина
м Bernardino Смотреть формы этого имени на других языках Bernardim Be, , Bebê Bernardinus  Произв. от Bernardo Бернардину; Бернардин; уменьш. Бе, Бебе; в церк. контексте также - Бернардин
м Bernardo Смотреть формы этого имени на других языках   Be, , Bebê, Nardo, Nado, Dodô Bernardus От древнегерм. имени Bernhard: bero (медведь) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) Бернарду; уменьш. Бе, Бебе, Нарду, Наду, Додо; в ист. и церк. контексте также - Бернард
ж Berta Смотреть формы этого имени на других языках   Beta, Betinha Bertha  Женская форма от Berto Берта; уменьш. Бета, Бетинья
ж Bertila Смотреть формы этого имени на других языках   Beta, Betinha Bertilla (Berthilla, Bertila), Bertilia (Berthilia) От древнегерм. имени Bertila: beraht, berht (светлый) + уменьш. суффикс Бертила; уменьш. Бета, Бетинья
ж Bertilde Смотреть формы этого имени на других языках   Beta, Betinha   От древнегерм. имени Berhthilt: beraht, berht (светлый) + hilt, hild (битва) Бертилди; уменьш. Бета, Бетинья
ж Bertina Смотреть формы этого имени на других языках   Beta, Betinha, Tina, Tininha   Женская форма от Bertino Бертина; уменьш. Бета, Бетинья, Тина, Тининья
м Bertino Смотреть формы этого имени на других языках   Beto, Betinho   От древнегерм. имени Bertin, произв. от beraht, berht - "светлый" Бертину; уменьш. Бету, Бетинью; в церк. контексте также - Бертин
м Berto Смотреть формы этого имени на других языках   Beto, Betinho   Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Часто использ. как самост. имя Берту; уменьш. Бету, Бетинью
м Bertran Смотреть формы этого имени на других языках       См. Beltrão Бертран
ж Bethania Смотреть формы этого имени на других языках       От названия библейского города Вифания (בית עניה, Бейт-Хани - букв. "дом смокв" Бетания
ж Betsabé Смотреть формы этого имени на других языках       От др.-евр. имени בַּת־שֶׁ֫בַע (Батшеба) - "дочь клятвы" или "дочь изобилия" Бетсабе; в библ. контексте - Вирсавия
ж Bibiana Смотреть формы этого имени на других языках        См. Viviana Бибиана
м Blasco Смотреть формы этого имени на других языках   Blasquinho   От баскск. belasko - букв. "вороненок": bele, bela (ворон) + sko (уменьш. суффикс) Блашку (порт.), Бласку (браз.); уменьш. Блашкинью (Бласкинью)
м Boaventura Смотреть формы этого имени на других языках     Bonaventura  От лат. bona (добрый, хороший) + ventura (случай, случайность, судьба). Ср. также порт. boa ventura - "удача, счастливый случай" Буавентура; в церк. контексте также - Бонавентура
м Bonifácio Смотреть формы этого имени на других языках   Facinho Bonifatius От римского когномена (личного или родового прозвища) Bonifatius: bonum (добро) + facio (делать, совершать) Бонифасиу; уменьш. Фасинью; в ист. и церк. контексте также - Бонифаций
м Bráulio Смотреть формы этого имени на других языках Braulio    Braulito, Braulinho Braulius Значение не ясно Браулиу; уменьш. Браулиту, Браулинью; в церк. контексте также - Браулий
ж Branca Смотреть формы этого имени на других языках   Branquinha Blanca От порт. branca - "белая" Бранка; уменьш. Бранкинья; в ист. контексте также - Бланка
м Brás Смотреть формы этого имени на других языках     Blasius От римского когномена (личного или родового прозвища) Blasius, возможно, происх. от лат. blaesus - "шепелявый" Браш (порт.), Брас (браз.); в церк. контексте также - Власий
ж Brásia Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Brás Бразия
ж Brígida Смотреть формы этого имени на других языках   Brigidinha Birgitta, Brigitta, Brigida От др.-ирл. имени Brigit (Brighid), возможно, происх. от brígh - "сила, мощь" Брижида; уменьш. Брижидииья; в церк. контексте также - Бригитта
ж Bruna Смотреть формы этого имени на других языках   Bebê, Bru, Bruni, Bruninha, Bu, Buba, Bubinha, Bubu, Bubuca, Bruneca, Neca   Женская форма от Bruno. Ср. также порт. bruna - "черная, темная" Бруна; уменьш. Бебе, Бру, Бруни, Брунинья, Бу, Буба, Бубинья, Бубу, Бубука, Брунека, Нека
ж Brunilda Смотреть формы этого имени на других языках   Bebê, Bru, Bruni, Bruninha, Bu, Buba, Bubinha, Bubu, Bubuca, Bruneca, Neca, Nilda   От древнесканд. имени Brynhildr: brynja (броня, защита) + hildr (битва) либо от сходного древнегерм. имени Brunhild: brun (коричневый, бурый) либо brunni (кольчуга, броня) + hilt, hild (битва) Брунилда; уменьш. Бебе, Бру, Бруни, Брунинья, Бу, Буба, Бубинья, Бубу, Бубука, Брунека, Нека, Нилда
м Bruno Смотреть формы этого имени на других языках   Bebê, Bru, Bruneto, Bruninho, Bu, Buba, Bubu, Buninho, Ninho, Bruneco, Neco Bruno От древнегерм. имени Bruno: brun - "коричневый, бурый". Ср. также порт. bruno - "черный, темный" Бруну; уменьш. Бебе, Бру, Брунету, Брунинью, Бу, Буба, Бубу, Бунинью, Нинью, Брунеку, Неку; в церк. контексте также - Бруно

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U-V Y-Z

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.