УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...
загрузка...

Фавиан, Фавиана, Фабиан, Фабиана

Джованни ди Паоло. Св. Фабиан, папа Римский. XV в.
Джованни ди Паоло, XV в.
Св. Фабиан, папа Римский
(ум. 250 г.)

Происхождение имени

От римского когномена (личного или родового прозвища) Fabianus (Фабиан, ж. Fabiana, Фабиана) - "Фабиев/-а, принадлежащий/-ая Фабию".

Католический календарь (лат., VMR): м. Fabianus (именины)

Фаддей Беллинсгаузен (имя при рождении - Fabian Gottlieb Thaddeus von Bellingshausen, 1778-1852), российский мореплаватель немецкого происхождения, первооткрыватель Антарктиды
Фабьен Бартез (Fabien Barthez, полное имя - Fabien Alain Barthez, род 1971), французский футболист
Фабиано Фонтанелли (Fabiano Fontanelli, род. 1965), итальянский велогонщик
Фабиан Аларкон (Fabián Alarcón, полное имя - Fabián Alarcón Rivera, род. 1947), эквадорский политик, президент Эквадора (1997-1998)
Фабинью (Fabinho, полное имя - Fabiano Aguiar Dionizio Laurentino, род. 1982), бразильский футболист

Фабиана Кантило (Fabiana Cantilo, род. 1959), аргентинская рок-исполнительница
Фабиана Луперини (Fabiana Luperini, род. 1974), итальянская велогонщица
Фабьенн Вердье (Fabienne Verdier, род. 1962), французская художница

См. также родственные имена Фавий, Фавия, Фабий, Фабия, Фабиола

Немецкий (Deutsch)

м. Fabian (Фабиан), уменьшительные - Fabe (Фабе), Fabi (Фаби), Fabianchen (Фабианхен)

Французский (Français)

м. Fabien (Фабьен), уменьшительные - Fabie, Fabi (Фаби), Fab (Фаб)

ж. Fabienne (Фабьенн, Фабьена, Фабьенна), уменьшительные - Fabie, Fabi (Фаби), Fab (Фаб)

Испанский (Español)

м. Fabián (Фабиан), уменьшительные - Fabito (Фабито), Fabi (Фаби)

ж. Fabiana (Фабиана), уменьшительные - Fabita (Фабита), Fabi (Фаби)

Португальский (Português)

м. Fabiano (Фабиану), Fabião (Фабиан), уменьшительные - Fabinho (Фабинью), Fá (Фа), Fafa (Фафа), Bi (Би), Bibi (Биби), Fabí (Фаби), Binho (Бинью), Biano (Биану)

ж. Fabiana (Фабиана), уменьшительные - Fabinha (Фабинья), Fá (Фа), Fafa (Фафа), Bia (Биа, Бия), Bibi (Биби), Bibinha (Бибинья), Binha (Бинья)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Fabiano (Фабиано), сицилийск. Fabbianu (Фаббиану), Fabianu (Фабиану), уменьшительные - Fabianuccio (Фабиануччо), Fabianino (Фабианино), Fabianetto (Фабианетто), Fabi, Faby (Фаби)

ж. Fabiana (Фабиана), уменьшительные - Fabianuccia (Фабианучча), Fabianina (Фабианина), Fabianetta (Фабианетта), Fabi, Faby (Фаби)

Корсиканский (Corsu)

м. Fabianu (Фабиану)

ж. Fabiana (Фабиана)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

м. лангедокск. Fabian (Фабиа́),
прованс., вив.-альп. Fabian (Фабиа́н),
гасконск. Fabian (Фабиа́, Фабиа́н),
ст.-оксит. Fabian** (Фабиа́н)

ж. лангедокск., прованс. Fabiana, Fabiano* (Фабиа́но),
вив.-альп. Fabiana (Фабиа́на, Фабиа́но),
гасконск.
Fabiana (Фабиа́но, Фабиа́не)

Каталанский (Català)

м. Fabià (Фабиа)

ж. Fabiana (Фабиана)

Румынский/Молдавский (Română/Moldovenească)

м. Fabian (Фабиан), уменьшительные - Fabi (Фаби)

ж. Fabiana (Фабиана), уменьшительные - Fabi (Фаби)

Венгерский (Magyar)

м. Fábián (Фабиан), уменьшительные - Fabó (Фабо), Fábi (Фаби)

Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)

м. Φαβιανός (Фавианос)

Белорусский (Беларуская)
Правила произношения белорусских имен

м. Фабіян, уменьшительные - Яська, Фабусь, Фабук, Фабуш

Польский (Polski)

м. Fabian (Фабиан), народные формы: Pabian (Пабиан), Pabijan (Пабиян), уменьшительные - Fabek (Фабек), Fabuś (Фабущ, Фабусь), Fabianek (Фабианек)

ж. Fabiana (Фабиана), уменьшительные - Fabianka (Фабианка), Bianka (Бианка)

Чешский (Čeština)

м. Fabián (Фабиан), уменьшительные - Fába (Фаба), Fabek (Фабек), Fabiš (Фабиш), Faboušek (Фабоушек), Bian (Биан), Fabiánek (Фабианек)

ж. Fabiána (Фабиана), уменьшительные - Faba (Фаба), Fabka (Фабка), Fabijka (Фабийка)

Датский (Dansk)

м. Fabian (Фабиан)

Шведский (Svenska)

м. Fabian (Фабиан), уменьшительные - Fabbe (Фаббе)

Норвежский (Norsk (bokmål)

м. Fabian (Фабиан)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.