РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B-C D-E F G H I-J K-L M N-P R S T U-Y Å-Ö
ШВЕДСКИЕ ИМЕНА - F
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов произношения,
варианты даются в скобках: Louis - Луи (Луис)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Lars - Лаш (Ларс)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Fabian ![]() |
![]() |
Fabbe | Fabianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Fabianus - "Фабиев, принадлежащий Фабию" | Фабиан; уменьш. Фаббе | |
ж | Fann | ![]() |
Fanna | От древнесканд. fönn - "снег" | Фанн; Фанна | ||
ж | Fanna | ![]() |
См. Fann | Фанна | |||
ж | Fanny ![]() |
![]() |
От англ. имени Fanny - уменьш. формы от Frances (ср. шведск. аналог - Franciska) | Фанни | |||
ж | Felicia ![]() |
![]() |
Felicia | От римского когномена (личного или родового прозвища) Felicius (ж. Felicia), происх. от лат. felix - "счастливый" | Фелисия; в церк. контексте также - Фелиция | ||
м | Felix ![]() |
![]() |
Felix | От римского когномена (личного или родового прозвища) Felix - "счастливый" | Феликс | ||
ж | Fenta | См. Fänta | Фента | ||||
м | Ferdinand ![]() |
![]() |
Ferdinandus | От древнегерм. имени Ferdinand: fard, fart (дорога, путь, путешествие) либо fridu, frithu (мир, безопасность) + nand (смелый, отважный) | Фердинанд | ||
м | Filip ![]() |
![]() |
Philip ![]() Filippus |
Fille | Philippus | От древнегреч. имени Φίλιππος (Филиппос): φιλέω (филео), "любить" + ἵππος (хиппос), "лошадь" | Филип; церк. Филиппус; уменьш. Филле; в церк. контексте также - Филипп |
ж | Filippa | ![]() |
Phillippa | Phillippa | Женская форма от Filip | Филиппа | |
м | Filippus | ![]() |
См. Filip | Филиппус | |||
м | Finn ![]() |
![]() |
Finne | От древнесканд. имени Finnr - "лопарь, лапландец, представитель народа саами" | Финн; Финне | ||
м | Finne | ![]() |
См. Finn | Финне | |||
м | Fleming | ![]() |
См. Flemming | Флеминг | |||
м | Flemming | ![]() |
Fleming | От древнесканд. имени Flæmingr - "фламандец, выходец из Фландрии" | Флемминг; Флеминг | ||
м | Fingal ![]() |
![]() |
От гаэльск. имени Fionnghall: fionn (белый, чистый) + gall (странник) | Фингаль | |||
ж | Flora ![]() |
![]() |
Flora | От имени римской богини Флоры (лат. flora - "цветущая"). Ср. также шведск. flora - "флора" | Флура (Флора) | ||
м | Florian ![]() |
![]() |
Florianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Florianus - "Флоров, принадлежащий Флору" | Флориан | ||
м | Folke ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Fólki - краткой формы имен, содержащих элемент folk - "народ" | Фульке | |||
м | Frande | диал. Frenne | От древнешведск. Frænde - "любимый, близкий, друг" | Франде; Френне | |||
ж | Franca | ![]() |
Franca (Francha) | См. Franka | Франка | ||
ж | Francisca | ![]() |
См. Franciska | Франсиска | |||
ж | Franciska | ![]() |
Francisca | Francisca | Женская форма от Franciscus (Frans) | Франсиска; в церк. контексте также - Франциска | |
м | Franciscus | ![]() |
См. Frans | Франсискус | |||
м | Franciskus | ![]() |
См. Frans | Франсискус | |||
м | Franck ![]() |
![]() |
См. Frank | Франк | |||
м | Frank ![]() |
![]() |
Franck ![]() |
Francus | От древнегерм. имени Franco: frank, franc - "франк", букв. "свободный человек" либо связ. с прагерм. *frankōn/*frakkōn - "копье". Ср. также шведск. frank - "смелый, откровенный" | Франк | |
ж | Franka | ![]() |
Franca | Franca (Francha) | Женская форма от Frank | Франка | |
м | Frans ![]() |
![]() |
Franz ![]() |
Franciscus | От позднелат. имени Franciscus - "франкский, французский". Вариант Franz заимств. из нем. языка (см. Franz) | Франс; церк. Франсискус; в церк. и ист. контексте также - Франциск | |
ж | Fransina | ![]() |
Fransine | Женская произв. форма от Frans | Франсина; Франсин | ||
ж | Fransine | ![]() |
См. Fransina | Франсин | |||
м | Franz ![]() |
![]() |
См. Frans | Франс | |||
м | Fred ![]() |
![]() |
См. Fride | Фред | |||
м | Freddie | См. Freddy | Фредди | ||||
м | Freddy![]() |
Freddie | От англ. имени Freddy (Freddie) - уменьш. формы имен, содержащих элемент fred (Frederick, Alfred и т.д.) | Фредди | |||
м | Frede | ![]() |
См. Fride | Фреде | |||
м | Frederic | ![]() |
См. Fredrik | Фредерик | |||
м | Frederick | ![]() |
См. Fredrik | Фредерик | |||
м | Frederik | ![]() |
См. Fredrik | Фредерик | |||
м | Fredric | ![]() |
См. Fredrik | Фредрик | |||
ж | Fredrica | ![]() |
См. Fredrika | Фредрика | |||
м | Fredrik ![]() |
![]() |
Fredric, Frederik, Frederic, Frederick | Ficke, Figge, Fricke, Fred ![]() |
Fredericus | От древнегерм. имени Frideric (Friderich, Frederich): fridu, frithu (мир, безопасность) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель). Существовало также аналогичное древнесканд. имя Friðrekr: friðr, frøðr (мир, спокойствие) + ríkr (могущественный, богатый; властелин, правитель) | Фредрик; Фредерик; уменьш. Фикке, Фигге, Фрикке, Фред, Фреде, Фреддан, Фредде, Фредди, Фидде, Фимпен, Фриппе, Дриппе, Рикке, Риппе, Дик; в ист. контексте также - Фридрих, Фредерик |
ж | Fredrika ![]() |
![]() |
Fredrica | Fiken, Frigga, Dika, Rika | Женская форма от Fredrik | Фредрика; уменьш. Фикен, Фригга, Дика, Рика | |
ж | Freia | ![]() |
См. Freja | Фрейя | |||
ж | Freija | ![]() |
См. Freja | Фрейя | |||
м | Frej ![]() |
![]() |
Frey | От древнесканд. имени Freyr - "господин, властелин". В сканд. мифологии - имя бога плодородия | Фрей; в миф. контексте - Фрейр | ||
ж | Freja ![]() |
![]() |
Freija, Freia, Freyja, Fröja | От древнесканд. имени Freyja - "госпожа, властительница". В сканд. мифологии - имя богини любви и плодородия | Фрейя; Фрёйя; в миф. контексте - Фрейя | ||
м | Frejvid | ![]() |
Freyvid, устар. Frövidh | От древнесканд. имени Freyviðr: Freyr (Фрейр, бог плодородия) + viðr (лес, дерево) | Фрейвид; Фрёвид | ||
м | Frenne | См. Frande | Френне | ||||
м | Frey | ![]() |
См. Frej | Фрей | |||
ж | Freyja | ![]() |
См. Freja | Фрейя | |||
м | Freyvid | См. Frejvid | Фрейвид | ||||
ж | Frid ![]() |
![]() |
См. Frida | Фрид | |||
м | Frid ![]() |
![]() |
См. Fride | Фрид | |||
ж | Frida ![]() |
![]() |
Frieda, Frid ![]() |
Изначально - краткая форма имен, содержащих древнесканд. элемент friðr, frøðr либо древнегерм. fridu, frithu - "мир, безопасность". Написание Frieda заимств. из нем. языка (см. Frieda) | Фрида; Фрид | ||
м | Fride | ![]() |
Frid ![]() ![]() |
Мужская форма от Frida | Фриде; Фрид; Фреде; Фред | ||
ж | Frideborg ![]() |
От древнегерм. имени Frideburg: fridu, frithu (мир, безопасность) + bergan (хранить, беречь) либо однокоренн. burg (крепость, укрепление) | Фридеборг | ||||
м | Fridolf ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени FriðulfR: friðr, frøðr (мир, спокойствие) + úlfr (волк) | Фридольф | |||
м | Fridtjof | ![]() |
См. Fritiof | Фридтьоф | |||
ж | Frieda | ![]() |
См. Frida | Фрида | |||
ж | Frigg ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Frigg, возможно, родственного индоевроп. *pri - "любить". Имя жены Одина, богини домашнего очага | Фригг | |||
м | Frithiof | ![]() |
См. Fritiof | Фритьоф | |||
м | Fritiof ![]() |
![]() |
Fritjof ![]() |
От древнесканд. имени Friðþjófr: friðr, frøðr (мир, спокойствие) + þjófr (вор) | Фритьоф; Фридтьоф | ||
м | Fritjof ![]() |
![]() |
См. Fritiof | Фритьоф | |||
м | Frits ![]() |
![]() |
См. Fritz | Фритс | |||
м | Fritz ![]() |
![]() |
Frits ![]() |
От нем. имени Fritz - уменьш. от Friedrich | Фритс | ||
м | Frode ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Fróði, происх. от fróðr - "мудрый, знающий" | Фруде | |||
ж | Fröborg | От древнесканд. Freyr (Фрейр, бог плодородия) + bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) | Фрёборг | ||||
ж | Fröja | ![]() |
См. Freja | Фрёйя | |||
м | Frövidh | См. Frejvid | Фрёвид | ||||
ж | Fänta | Fenta | От шведск. диал. fänta - "девочка" | Фента |
A B-C D-E F G H I-J K-L M N-P R S T U-Y Å-Ö