РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B-C D-E F G H I-J K-L M N-P R S T U-Y Å-Ö
ШВЕДСКИЕ ИМЕНА - F
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок ![]()
Значок
содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов произношения,
варианты даются в скобках: Louis - Луи (Луис)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Lars - Лаш (Ларс)
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
| м | Fabian |
Fabbe | Fabianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Fabianus - "Фабиев, принадлежащий Фабию" | Фабиан; уменьш. Фаббе | ||
| ж | Fann | Fanna | От древнесканд. fönn - "снег" | Фанн; Фанна | |||
| ж | Fanna | См. Fann | Фанна | ||||
| ж | Fanny |
От англ. имени Fanny - уменьш. формы от Frances (ср. шведск. аналог - Franciska) | Фанни | ||||
| ж | Felicia |
Felicia | От римского когномена (личного или родового прозвища) Felicius (ж. Felicia), происх. от лат. felix - "счастливый" | Фелисия; в церк. контексте также - Фелиция | |||
| м | Felix |
Felix | От римского когномена (личного или родового прозвища) Felix - "счастливый" | Феликс | |||
| ж | Fenta | См. Fänta | Фента | ||||
| м | Ferdinand |
Ferdinandus | От древнегерм. имени Ferdinand: fard, fart (дорога, путь, путешествие) либо fridu, frithu (мир, безопасность) + nand (смелый, отважный) | Фердинанд | |||
| м | Filip |
Philip Filippus |
Fille | Philippus | От древнегреч. имени Φίλιππος (Филиппос): φιλέω (филео), "любить" + ἵππος (хиппос), "лошадь" | Филип; церк. Филиппус; уменьш. Филле; в церк. контексте также - Филипп | |
| ж | Filippa | Phillippa | Phillippa | Женская форма от Filip | Филиппа | ||
| м | Filippus | См. Filip | Филиппус | ||||
| м | Finn |
Finne | От древнесканд. имени Finnr - "лопарь, лапландец, представитель народа саами" | Финн; Финне | |||
| м | Finne | См. Finn | Финне | ||||
| м | Fleming | См. Flemming | Флеминг | ||||
| м | Flemming | Fleming | От древнесканд. имени Flæmingr - "фламандец, выходец из Фландрии" | Флемминг; Флеминг | |||
| м | Fingal |
От гаэльск. имени Fionnghall: fionn (белый, чистый) + gall (странник) | Фингаль | ||||
| ж | Flora |
Flora | От имени римской богини Флоры (лат. flora - "цветущая"). Ср. также шведск. flora - "флора" | Флура (Флора) | |||
| м | Florian |
Florianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Florianus - "Флоров, принадлежащий Флору" | Флориан | |||
| м | Folke |
От древнесканд. имени Fólki - краткой формы имен, содержащих элемент folk - "народ" | Фульке | ||||
| м | Frande | диал. Frenne | От древнешведск. Frænde - "любимый, близкий, друг" | Франде; Френне | |||
| ж | Franca | Franca (Francha) | См. Franka | Франка | |||
| ж | Francisca | См. Franciska | Франсиска | ||||
| ж | Franciska | Francisca | Francisca | Женская форма от Franciscus (Frans) | Франсиска; в церк. контексте также - Франциска | ||
| м | Franciscus | См. Frans | Франсискус | ||||
| м | Franciskus | См. Frans | Франсискус | ||||
| м | Franck |
См. Frank | Франк | ||||
| м | Frank |
Franck |
Francus | От древнегерм. имени Franco: frank, franc - "франк", букв. "свободный человек" либо связ. с прагерм. *frankōn/*frakkōn - "копье". Ср. также шведск. frank - "смелый, откровенный" | Франк | ||
| ж | Franka | Franca | Franca (Francha) | Женская форма от Frank | Франка | ||
| м | Frans |
Franz |
Franciscus | От позднелат. имени Franciscus - "франкский, французский". Вариант Franz заимств. из нем. языка (см. Franz) | Франс; церк. Франсискус; в церк. и ист. контексте также - Франциск | ||
| ж | Fransina | Fransine | Женская произв. форма от Frans | Франсина; Франсин | |||
| ж | Fransine | См. Fransina | Франсин | ||||
| м | Franz |
См. Frans | Франс | ||||
| м | Fred |
См. Fride | Фред | ||||
| м | Freddie | См. Freddy | Фредди | ||||
| м | Freddy |
Freddie | От англ. имени Freddy (Freddie) - уменьш. формы имен, содержащих элемент fred (Frederick, Alfred и т.д.) | Фредди | |||
| м | Frede | См. Fride | Фреде | ||||
| м | Frederic | См. Fredrik | Фредерик | ||||
| м | Frederick | См. Fredrik | Фредерик | ||||
| м | Frederik | См. Fredrik | Фредерик | ||||
| м | Fredric | См. Fredrik | Фредрик | ||||
| ж | Fredrica | См. Fredrika | Фредрика | ||||
| м | Fredrik |
Fredric, Frederik, Frederic, Frederick | Ficke, Figge, Fricke, Fred |
Fredericus | От древнегерм. имени Frideric (Friderich, Frederich): fridu, frithu (мир, безопасность) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель). Существовало также аналогичное древнесканд. имя Friðrekr: friðr, frøðr (мир, спокойствие) + ríkr (могущественный, богатый; властелин, правитель) | Фредрик; Фредерик; уменьш. Фикке, Фигге, Фрикке, Фред, Фреде, Фреддан, Фредде, Фредди, Фидде, Фимпен, Фриппе, Дриппе, Рикке, Риппе, Дик; в ист. контексте также - Фридрих, Фредерик | |
| ж | Fredrika |
Fredrica | Fiken, Frigga, Dika, Rika | Женская форма от Fredrik | Фредрика; уменьш. Фикен, Фригга, Дика, Рика | ||
| ж | Freia | См. Freja | Фрейя | ||||
| ж | Freija | См. Freja | Фрейя | ||||
| м | Frej |
Frey | От древнесканд. имени Freyr - "господин, властелин". В сканд. мифологии - имя бога плодородия | Фрей; в миф. контексте - Фрейр | |||
| ж | Freja |
Freija, Freia, Freyja, Fröja | От древнесканд. имени Freyja - "госпожа, властительница". В сканд. мифологии - имя богини любви и плодородия | Фрейя; Фрёйя; в миф. контексте - Фрейя | |||
| м | Frejvid | Freyvid, устар. Frövidh | От древнесканд. имени Freyviðr: Freyr (Фрейр, бог плодородия) + viðr (лес, дерево) | Фрейвид; Фрёвид | |||
| м | Frenne | См. Frande | Френне | ||||
| м | Frey | См. Frej | Фрей | ||||
| ж | Freyja | См. Freja | Фрейя | ||||
| м | Freyvid | См. Frejvid | Фрейвид | ||||
| ж | Frid |
См. Frida | Фрид | ||||
| м | Frid |
См. Fride | Фрид | ||||
| ж | Frida |
Frieda, Frid |
Изначально - краткая форма имен, содержащих древнесканд. элемент friðr, frøðr либо древнегерм. fridu, frithu - "мир, безопасность". Написание Frieda заимств. из нем. языка (см. Frieda) | Фрида; Фрид | |||
| м | Fride | Frid |
Мужская форма от Frida | Фриде; Фрид; Фреде; Фред | |||
| ж | Frideborg |
От древнегерм. имени Frideburg: fridu, frithu (мир, безопасность) + bergan (хранить, беречь) либо однокоренн. burg (крепость, укрепление) | Фридеборг | ||||
| м | Fridolf |
От древнесканд. имени FriðulfR: friðr, frøðr (мир, спокойствие) + úlfr (волк) | Фридольф | ||||
| м | Fridtjof | См. Fritiof | Фридтьоф | ||||
| ж | Frieda | См. Frida | Фрида | ||||
| ж | Frigg |
От древнесканд. имени Frigg, возможно, родственного индоевроп. *pri - "любить". Имя жены Одина, богини домашнего очага | Фригг | ||||
| м | Frithiof | См. Fritiof | Фритьоф | ||||
| м | Fritiof |
Fritjof |
От древнесканд. имени Friðþjófr: friðr, frøðr (мир, спокойствие) + þjófr (вор) | Фритьоф; Фридтьоф | |||
| м | Fritjof |
См. Fritiof | Фритьоф | ||||
| м | Frits |
См. Fritz | Фритс | ||||
| м | Fritz |
Frits |
От нем. имени Fritz - уменьш. от Friedrich | Фритс | |||
| м | Frode |
От древнесканд. имени Fróði, происх. от fróðr - "мудрый, знающий" | Фруде | ||||
| ж | Fröborg | От древнесканд. Freyr (Фрейр, бог плодородия) + bjarga (хранить, беречь, помогать, спасать) | Фрёборг | ||||
| ж | Fröja | См. Freja | Фрёйя | ||||
| м | Frövidh | См. Frejvid | Фрёвид | ||||
| ж | Fänta | Fenta | От шведск. диал. fänta - "девочка" | Фента |
A B-C D-E F G H I-J K-L M N-P R S T U-Y Å-Ö
