РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D-E F-G H I-J K-L M-O P-R S T U-Y Ø-Å (Aa)
ДАТСКИЕ ИМЕНА - F-G
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов произношения,
варианты даются в скобках:Adele - Аделе (Адель)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Herbert - Херберт (Герберт)
Имя |
|
Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | |
м | Fabian | ![]() |
Fabianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Fabianus - "Фабиев, принадлежащий Фабию" | Фабиан | ||
ж | Fanny ![]() |
![]() |
От англ. имени Fanny - уменьш. формы от Frances (ср. исл. аналог - Fransiska) | Фанни | |||
ж | Felicia ![]() |
![]() |
Felicia | От римского когномена (личного или родового прозвища) Felicius (ж. Felicia), происх. от лат. felix - "счастливый" | Фелисия; в церк. контексте также - Фелиция | ||
м | Felix ![]() |
![]() |
Felix | От римского когномена (личного или родового прозвища) Felix - "счастливый" | Феликс | ||
м | Ferdinand ![]() |
![]() |
Ferdinandus | От древнегерм. имени Ferdinand: fard, fart (дорога, путь, путешествие) либо fridu, frithu (мир, безопасность) + nand (смелый, отважный) | Фердинанн; в ист. контексте также - Фердинанд | ||
м | Filip ![]() |
![]() |
Philip ![]() |
Philippus | От древнегреч. имени Φίλιππος (Филиппос): φιλέω (филео), "любить" + ἵππος (хиппос), "лошадь" | Филип | |
ж | Filippa | ![]() |
Phillippa | Philippa | Женская форма от Filip | Филиппа | |
м | Fin ![]() |
![]() |
См. Finn | Фин | |||
м | Find | ![]() |
См. Finn | Финн | |||
м | Fini | ![]() |
См. Finn | Фини | |||
м | Finn ![]() |
![]() |
Find, Fin ![]() |
От древнесканд. имени Finnr - "лопарь, лапландец, представитель народа саами" | Финн; Фин; Фини | ||
м | Fleming | ![]() |
См. Flemming | Флеминг | |||
м | Flemming ![]() |
![]() |
Fleming | От древнесканд. имени Flæmingr - "фламандец, выходец из Фландрии" | Флемминг; Флеминг | ||
ж | Flora ![]() |
![]() |
От имени римской богини Флоры (лат. flora - "цветущая"). Ср. также датск. flora - "флора", flor - "цветение, расцвет" | Флора | |||
м | Florian ![]() |
![]() |
Florianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Florianus - "Флоров, принадлежащий Флору" | Флориан | ||
м | Folke | ![]() |
От древнесканд. имени Fólki - краткой формы имен, содержащих элемент folk - "народ" | Фольке | |||
ж | Franca | ![]() |
Franca (Francha) | См. Franka | Франка | ||
ж | Francisca | ![]() |
См. Franciska | Франсиска | |||
ж | Franciska ![]() |
![]() |
Francisca | Francisca | Женская форма от Frans | Франсиска; в церк. контексте также - Франциска | |
м | Franck | ![]() |
См. Frank | Франк | |||
м | Frank ![]() |
![]() |
Franck | Francus | От древнегерм. имени Franco: frank, franc - "франк", букв. "свободный человек" либо связ. с прагерм. *frankōn/*frakkōn - "копье" | Франк | |
ж | Franka | ![]() |
Franca | Franca (Francha) | Женская форма от Frank | Франка | |
м | Frans ![]() |
![]() |
Franz ![]() ![]() |
Franciscus | От позднелат. имени Franciscus - "франкский, французский". Варианты Franz/Frants/Frantz появились под влиянием нем. языка (см. Franz) | Франс; Франтс; в церк. и ист. контексте также - Франциск | |
ж | Fransina | ![]() |
Fransine | Женская произв. форма от Frans | Франсина; Франсине | ||
ж | Fransine | ![]() |
См. Fransina | Франсине | |||
м | Frants | ![]() |
См. Frans | Франтс | |||
м | Frantz ![]() |
![]() |
См. Frans | Франтс | |||
м | Franz ![]() |
![]() |
См. Frans | Франс | |||
м | Fred ![]() |
![]() |
См. Frede | Фред | |||
м | Freddi | См. Freddy | Фредди | ||||
м | Freddie | См. Freddy | Фредди | ||||
м | Freddy ![]() |
Freddie, Freddi | От англ. имени Freddy (Freddie) - уменьш. формы имен, содержащих элемент fred (Frederick, Alfred и т.д.) | Фредди | |||
м | Frede ![]() |
![]() |
Fred ![]() |
Изначально - краткая форма имен, содержащих древнесканд. элемент friðr, frøðr либо древнегерм. fridu, frithu - "мир, безопасность". См. также Frida | Фреде; Фред | ||
м | Frederic | ![]() |
См. Frederik | Фредерик | |||
м | Frederick | ![]() |
См. Frederik | Фредерик | |||
м | Frederik ![]() |
![]() |
Frederic, Frederick, Fredrik ![]() |
Fred ![]() |
Fredericus | От древнегерм. имени Frideric (Friderich, Frederich): fridu, frithu (мир, безопасность) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель). Существовало также аналогичное древнесканд. имя Friðrekr: friðr, frøðr (мир, спокойствие) + ríkr (могущественный, богатый; властелин, правитель) | Фредерик; Фредрик; уменьш. Фред, Дик |
ж | Frederikke ![]() |
![]() |
Fredrikke | Rikke ![]() |
Женская форма от Frederik | Фредерикке; Фредрикке; уменьш. Рикке | |
м | Fredrik ![]() |
![]() |
См. Frederik | Фредрик | |||
ж | Fredrikke | ![]() |
См. Frederikke | Фредрикке | |||
ж | Freia ![]() |
![]() |
См. Freja | Фрайя | |||
м | Frej ![]() |
![]() |
Frey | От древнесканд. имени Freyr - "господин, властелин". В сканд. мифологии - имя бога плодородия | Фрай; Фрей; в миф. контексте - Фрейр | ||
ж | Freja ![]() |
![]() |
Freia ![]() |
От древнесканд. имени Freyja - "госпожа, властительница". В сканд. мифологии - имя богини любви и плодородия | Фрайя; Фрейя; в миф. контексте - Фрейя | ||
м | Frey | ![]() |
См. Frej | Фрей | |||
ж | Freya | ![]() |
См. Freja | Фрейя | |||
ж | Freyja | ![]() |
См. Freja | Фрейя | |||
ж | Frida ![]() |
![]() |
Frieda, Fride | Изначально - краткая форма имен, содержащих древнесканд. элемент friðr, frøðr либо древнегерм. fridu, frithu - "мир, безопасность". Написание Frieda заимств. из нем. языка (см. Frieda). См. также Frede | Фрида; Фриде | ||
ж | Fride | ![]() |
См. Frida | Фриде | |||
м | Fridtjof | ![]() |
См. Fritjof | Фриттьоф | |||
ж | Frieda | ![]() |
См. Frida | Фрида | |||
ж | Frigg ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Frigg, возможно, родственного индоевроп. *pri - "любить". Имя жены Одина, богини домашнего очага | Фригг | |||
м | Frithiof | ![]() |
См. Fritjof | Фритьоф | |||
м | Frithjof | ![]() |
См. Fritjof | Фритьоф | |||
м | Fritjof | ![]() |
Frithjof, Frithiof, Fridtjof | От древнесканд. имени Friðþjófr: friðr, frøðr (мир, спокойствие) + þjófr (вор) | Фритьоф; Фриттьоф | ||
м | Frits ![]() |
![]() |
См. Fritz | Фритс | |||
ж | Fritse | ![]() |
См. Fritze | Фритсе | |||
м | Fritz ![]() |
![]() |
Frits ![]() |
От нем. имени Fritz - уменьш. от Friedrich | Фритс | ||
ж | Fritze | ![]() |
Fritse | Женская форма от Fritz | Фритсе | ||
м | Frode ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Fróði, происх. от fróðr - "мудрый, знающий" | Фроде | |||
м | Gabriel ![]() |
![]() |
Gabriel | От др.-евр. имени גַּבְרִיאֵל (Габриэль) - "сильный человек Бога, Божий воин" | Габриэль; в библ. контексте - Гавриил | ||
ж | Gabriela | ![]() |
См. Gabriella | Габриэла | |||
ж | Gabriella | ![]() |
Gabriela, Gabrielle ![]() |
Gabi, Gaby | Женская форма от Gabriel. Вариант Gabrielle заимств. из фр. языка (см. Gabrielle) | Габриэлла; Габриэла; Габриэлле (Габриэль); уменьш. Габи | |
ж | Gabrielle ![]() |
![]() |
См. Gabriella | Габриэлле (Габриэль) | |||
м | Geir ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Geirr - краткой формы имен, содержащих элемент geirr - "копье" | Гайр | |||
м | Georg ![]() |
![]() |
См. Jørgen | Георг | |||
ж | Georgine | ![]() |
См. Jørgine | Георгине | |||
м | Gerald | ![]() |
Geraldus | От древнегерм. имени Gerwald: ger (копье) + wald, walt (власть, сила) | Гералль; в церк. контексте также - Геральд | ||
ж | Gerd ![]() |
![]() |
См. Gerda | Гер | |||
м | Gerd ![]() |
![]() |
См. Gerhard | Гер | |||
ж | Gerda ![]() |
![]() |
Gerd ![]() |
Изначально - краткая форма имен, содержащих германо-сканд. элемент gard/gerd - "ограда, укрепление, защита". Часто использ. как самост. имя | Герда; Гер | ||
м | Gerdt | ![]() |
См. Gerhard | Гертт | |||
м | Gerhard ![]() |
![]() |
Gert ![]() ![]() |
Gerhardus, Gerardus | От древнегерм. имени Gerhard: ger (копье) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Герхард; Герт; Гертт; Гер; в церк. контексте также - Герард | |
м | Gert ![]() |
![]() |
См. Gerhard | Герт | |||
ж | Gertrud ![]() |
![]() |
Gerti, Gertie, Gerty | Gertrudis | От древнегерм. имени Gertrud: ger (копье) + trūt, drūd (любимый, возлюбленный) либо общегерм. *þrūþi-, *þrūþiz (сила, мощь). Существовало также схожее древнесканд. имя - Geirþrúðr: geirr (копье) + þrúð (сильный, могучий) | Гертруд; уменьш. Герти; в ист. контексте также - Гертруда | |
ж | Ghita ![]() |
![]() |
См. Gitte | Гита | |||
м | Gilbert ![]() |
![]() |
Gilbertus, Gisbertus, Gislebertus | От древнегерм. имени Giselbert: gisal, gīsel (залог, заложник) либо gīsil (стрела) + beraht, berht (светлый) | Гильберт | ||
ж | Gina ![]() |
Краткая форма имен, заканчивающихся на -gina | Гина | ||||
ж | Gisela ![]() |
![]() |
Gisela | От древнегерм. имени Gisela: gisal, gīsel - "залог, заложник" либо gīsil - "стрела". См. также Gisle | Гисела; в церк. контексте также - Гизела | ||
м | Gisle | ![]() |
От древнесканд. имени Gísl (Gísli), происх. от gísl - "залог, заложник". См. также Gisela | Гисле | |||
ж | Gita | ![]() |
См. Gitte | Гита | |||
ж | Githa | ![]() |
См. Gitte | Гита | |||
ж | Gitta | ![]() |
См. Gitte | Гитта | |||
ж | Gitte ![]() |
![]() |
Gitta, Githa, Gita, Ghita ![]() |
Краткая форма имен, заканчивающихся на -gitte/-gitta/-gita (Birgitte, Birgitta). Часто использ. как самост. имя | Гитте; Гитта; Гита | ||
м | Glen | ![]() |
См. Glenn | Глен | |||
м | Glenn ![]() |
![]() |
Glen | От англ. имени Glenn | Гленн; Глен | ||
ж | Gloria | ![]() |
От лат. gloria - "слава" | Глория | |||
м | Godfred | ![]() |
См. Gottfrid | Годфред | |||
м | Godtfred | ![]() |
См. Gottfrid | Годфред | |||
м | Gorm | ![]() |
От древнедатск. имени Gormr - краткой формы общесканд. имени Goðþormr, Guþormr (см. Guttorm) | Горм | |||
м | Gotfried | ![]() |
См. Gottfrid | Готфред | |||
м | Gothard | ![]() |
Godehardus | От древнегерм. имени Godehard: guot, god (хороший, добрый) либо got, god (бог, божество) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Готхар | ||
м | Gottfred | ![]() |
См. Gottfrid | Готтфред | |||
м | Gottfrid | ![]() |
Gotfried, Gottfred, Godtfred, Godfred | От древнегерм. имени Godofrid: guot, god (хороший, добрый) либо got, god (бог, божество) + fridu, frithu (мир, безопасность) (см. подробнее). Написание Gottfried заимств. из нем. языка (см. Gottfried) | Готтфрид; Готфрид; Готтфред; Годфред | ||
м | Greger | ![]() |
Gregers ![]() |
Gregorius | От древнегреч. имени Γρηγόριος (Грегориос), происх. от γρηγορέω (грегорео) - "бодрствовать, быть бдительным" | Грегер; Грегерс; Грегор; Грайс; в церк. и ист. контексте также - Григорий | |
м | Gregers ![]() |
![]() |
См. Greger | Грегерс | |||
ж | Grete ![]() |
![]() |
См. Grethe | Грете | |||
ж | Grethe ![]() |
![]() |
Grete ![]() |
Краткая форма от Margrethe. Широко использ. как самост. имя | Грете | ||
ж | Gro | ![]() |
Groa | От древнесканд. имени Gróa, происх. от gróa - "расти" | Гро; Гроа | ||
ж | Groa | ![]() |
См. Gro | Гроа | |||
ж | Gry ![]() |
От датск. gry - "рассвет, заря" | Грю | ||||
ж | Gudlaug | ![]() |
От древнесканд. имени Guðlaug, происх. от guð - "бог". Значение элемента laug не ясно: возможно, от древнегерм. lauc, loug - "огонь" либо от корня, родств. готск. *liugan - "вступать в брак" | Гудлауг | |||
м | Gudmar | ![]() |
От древнесканд. Guðmárr: guð, goð (бог, божество) + mærr (знаменитый, славный) | Гудмар | |||
м | Gudmund ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Guðmundr: guð, goð (бог, божество) + mund (рука; защита) | Гудмунн | |||
ж | Gudmunda | ![]() |
Женская форма от Gudmund | Гудмунна | |||
ж | Gudny | ![]() |
От древнесканд. имени Guðný: guð, goð (бог, божество) + ný (новый) | Гудню | |||
ж | Gudrun ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Guðrún: guð, goð (бог, божество) + rún (тайна, тайное знание; руна, магический знак) | Гудрун | |||
ж | Gun | ![]() |
Gunn, Gunna | Изначально - краткая форма имен, содержащих древнесканд. элемент gunnr - "бой, битва" | Гун; Гунн; Гунна | ||
м | Gunder | ![]() |
См. Gunnar | Гуннер | |||
ж | Gunhild ![]() |
![]() |
См. Gunilla | Гунхилль | |||
ж | Gunhilda | ![]() |
См. Gunilla | Гунхилла | |||
ж | Gunild | ![]() |
См. Gunilla | Гунилль | |||
ж | Gunilde | ![]() |
См. Gunilla | Гунилле | |||
ж | Gunilla | ![]() |
Gunhilda, Gunilde, Gunhild ![]() |
Gunla | От древнесканд. имени Gunnhildr: gunnr (бой, битва) + hildr (битва) | Гунилла; Гунхилла; Гунилле; Гунхилль; Гуннилль; Гунилль; уменьш. Гунла | |
ж | Gunløg | ![]() |
От древнесканд. имени Gunnlaug, происх. от gunnr - "бой, битва". Значение элемента laug не ясно: возможно, от древнегерм. lauc, loug - "огонь" либо от корня, родств. готск. *liugan - "вступать в брак" | Гунлёй | |||
ж | Gunn | ![]() |
См. Gun | Гунн | |||
ж | Gunna | ![]() |
См. Gun | Гунна | |||
м | Gunnar ![]() |
![]() |
Gunder, Gunner ![]() |
От древнесканд. имени Gunnarr: gunnr (бой, битва) + -arr (протосканд. *-harjaR - "воин, воитель", либо *-warjaR - "хранитель, защитник"). См. также Gunther | Гуннар; Гуннер | ||
м | Gunner ![]() |
![]() |
См. Gunnar | Гуннер | |||
ж | Gunnild | ![]() |
См. Gunilla | Гуннилль | |||
м | Gunter | ![]() |
Günter | См. Gunther | Гунтер; Гюнтер | ||
м | Gunther | ![]() |
Gunter, Günther ![]() |
Guntherus | От древнегерм. имени Gundheri: gund (бой) + heri, hari (войско). Написание Günther (Günter) заимств. из нем. языка (см. Günther). См. также Gunnar | Гунтер; Гюнтер | |
ж | Gunva | ![]() |
См. Gunvor | Гунва | |||
м | Gunvald | ![]() |
От древнесканд. имени Gunnvaldr: gunnr (бой, битва) + valdr (властелин, правитель) | Гунвалль | |||
ж | Gunvar | ![]() |
См. Gunvor | Гунвар | |||
ж | Gunver | ![]() |
См. Gunvor | Гунвер | |||
ж | Gunvor ![]() |
![]() |
Gunver, Gunvar, Gunva | От древнесканд. имени Gunnvör: gunnr (бой, битва) + varr (бдительный, осторожный) | Гунвор; Гунвер; Гунвар; Гунва | ||
м | Gustav ![]() |
![]() |
Gustavus | Возможно, от древнесканд. gautr (гёт, гаут, гот) + stafr (опора, посох, жезл) | Густав | ||
м | Guttorm | ![]() |
От древнесканд. имени Goðþormr, Guþormr: guð, goð (бог, божество) + ormr (змей, дракон). См. также Gorm | Гутторм | |||
ж | Gyda ![]() |
![]() |
От древнесканд. имени Gyða - краткой формы от Gyðríðr (Guðfríðr): guð, goð (бог, божество) + friðr, frøðr (мир) либо friðr (красивый, прекрасный). См. также Guri | Гюда | |||
м | Gynter | ![]() |
См. Gunther | Гюнтер | |||
м | Gynther | ![]() |
См. Gunther | Гюнтер | |||
м | Gyrd | ![]() |
От древнесканд. имени Gyrðr - краткой формы от Guðfrøðr, Guðrøðr (древнегерм. эквивалент - Gottfrid): guð, goð (бог, божество) + friðr, frøðr (мир, спокойствие) | Гюр |
A B C D-E F-G H I-J K-L M-O P-R S T U-Y Ø-Å (Aa)