РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
ФРАНЦУЗСКИЕ ИМЕНА - F Fa-Fi - Fl-Fu
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и french.about.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Godefroy - Годфруа (Годефруа)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется цветом: Yvette - Иветт (Иветта)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Fabien | Fabie, Fabi, Fab | Fabianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Fabianus - "Фабиев, принадлежащий Фабию" | Фабьен; уменьш. Фаби, Фаб; в церк. и ист. контексте также - Фабиан | ||
ж | Fabienne | Fabie, Fabi, Fab | Женская форма от Fabien | Фабьенн (Фабьенна); уменьш. Фаби, Фаб; в церк. и ист. контексте также - Фабиана | |||
ж | Fabiole | Fabiola | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Fabiola, возникшего как уменьш. форма римского родового имени Fabius (ж. Fabia), происх. от лат. faba - "боб" |
Фабиоль; в церк. и ист. контексте также - Фабиола | |||
м | Fabrice | Fabricius | От римского родового имени Fabricius, происх. от лат. faber - "ремесленник" | Фабрис; в церк. и ист. контексте также - Фабриций | |||
м | Fabricien | Fabricianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Fabricianus - "Фабрициев, принадлежащий Фабрицию" | Фабрисьен; в церк. и ист. контексте также - Фабрициан | |||
ж | Fabricienne | Женская форма от Fabricien | Фабрисьенн (Фабрисьенна) | ||||
ж | Fanélie | См. Fanny | Фанели | ||||
ж | Fannie | См. Fanny | Фанни | ||||
ж | Fanny | Fannie , Fany | От англ. имени Fanny - уменьш. формы от Frances. Также использ. как уменьш. форма от Françoise и Stéphanie | Фанни; Фани | |||
м | Fantin | Fantinus | От лат. infans - "ребенок" | Фантен | |||
ж | Fantine | Женская форма от Fantin | Фантин (Фантина) | ||||
ж | Fany | См. Fanny | Фани | ||||
м | Faust | Faustus | От римского личного имени Faustus - "удачный, благоприятный" | Фост; в церк. контексте также - Фауст, Фавст | |||
ж | Fauste | Fausta | Женская форма от Faust | Фост (Фауста) | |||
м | Faustin | Faustinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Faustinus, происх. от личного имени Faustus - "удачный, благоприятный" | Фостен; в церк. и ист. контексте также - Фаустин, Фавстин | |||
ж | Faustine | Faufau, Fofo, Tine, Tinou, Titine | Faustina | Женская форма от Faustin | Фостин (Фаустина); уменьш. Фофо, Тин, Тину, Титин; в церк. и ист. контексте также - Фаустина, Фавстина | ||
ж | Félicie | Felicia | От римского когномена (личного или родового прозвища) Felicius (ж. Felicia), происх. от лат. felix - "счастливый" | Фелиси; в церк. контексте также - Фелиция | |||
м | Félicien | Felicianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Felicianus - "Феликсов, принадлежащий Феликсу" либо "Фелициев, принадлежащий Фелицию" | Фелисьен; в церк. контексте также - Фелициан | |||
ж | Félicienne | Женская форма от Felicien | Фелисьенн (Фелисьенна) | ||||
ж | Félicité | Felicitas | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Felicitas - "счастье". Ср. также фр. félicité - "счастье, блаженство" | Фелисите | |||
м | Félix | Felix | От римского когномена (личного или родового прозвища) Felix - "счастливый" | Феликс | |||
м | Ferdinand | Fernand , Ferrand | Ferdinandus, Ferrandus | От древнегерм. имени Ferdinand: fard, fart (дорога, путь, путешествие) либо fridu, frithu (мир, безопасность) + nand (смелый, отважный) | Фердинан (Фердинанд); Фернан; Ферран | ||
ж | Ferdinande | Fernande | Nannande | Женская форма от Ferdinand | Фердинанд (Фердинанда); Фернанд (Фернанда); уменьш. Нананд | ||
м | Fernand | См. Ferdinand | Фернан | ||||
ж | Fernande | См. Ferdinande | Фернанд (Фернанда) | ||||
м | Ferrand | См. Ferdinand | Ферран | ||||
м | Ferréol | Férréol | Ferreolus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Ferriolus (Ferreolus), происх. от лат. ferrum ("железо") + уменьш. суффикс либо ferreola - названия сорта винограда | Ферреоль | ||
ж | Férréole | Женская форма от Ferréol | Ферреоль | ||||
м | Fiacre | Fiacrius | От ирл. имени Fiachra, происх. от fiach - "ворон" | Фиакр | |||
м | Fidèle | Fidelis | От римского когномена (личного или родового прозвища) Fidelis - "верный". Ср. также фр. fidèle - "верный, преданный" | Фидель | |||
м | Firmin | Firminus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Firminus, происх. от лат. firmus - "твердый, крепкий, прочный" | Фирмен; в ист. и церк. контексте также - Фирмин | |||
ж | Firmine | Firmina | Женская форма от Firmin | Фирмин (Фирмина) |
Fa-Fi - Fl-Fu
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z