РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
ИТАЛЬЯНСКИЕ ИМЕНА - Fa-Fe - Fi-Fu
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок ![]()
Значок
содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Felicia - Фелича (Феличия)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков/"диалектов": ломбардск. Ambroeus
- Амбрёз, венетск. Anzoła
- Анзола
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
| ж | Fabia |
Fabiuccia, Fabietta, Fabi |
Женская форма от Fabio | Фабия; уменьш. Фабьючча, Фабьетта, Фаби | |||
| ж | Fabiana |
Fabianuccia, Fabianina, Fabianetta, Fabi |
Женская форма от Fabiano | Фабиана; уменьш. Фабианучча, Фабианина, Фабианетта, Фаби | |||
| м | Fabiano |
сицилийск. Fabbianu, Fabianu | Fabianuccio, Fabianino, Fabianetto, Fabi |
Fabianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Fabianus - "Фабиев, принадлежащий Фабию" | Фабиано; сицилийск. Фаббиану; Фабиану; уменьш. Фабиануччо, Фабианино, Фабианетто, Фаби; в церк. и ист. контексте также - Фабиан | |
| м | Fabio |
фриульск. Fabi, сардинск. Fabiu | Fabiuccio, Fabietto, Fabi |
Fabius | От римского родового имени Fabius, происх. от лат. faba - "боб" | Фабио; фриульск. Фаби; сардинск. Фабиу; уменьш. Фабьюччо, Фабьетто, Фаби, Фабино, Бино, сардинск. Фабьедду; в церк. и ист. контексте также - Фабий | |
| ж | Fabiola |
Fabiolina, Fabioletta, Fabioluccia, Fabi |
Fabiola | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Fabiola, возникшего как уменьш. форма римского родового имени Fabius (ж. Fabia), происх. от лат. faba - "боб" | Фабиола; уменьш. Фабиолина, Фабиолетта, Фабиолучча, Фаби, абруццск. (Сан.-Бен.) Фабби́ | ||
| ж | Fabrizia |
Brizia |
Женская форма от Fabrizio | Фабриция; уменьш. Бриция, Бичча, Фабрицина, Фабри, Фаби, Дзина, Дзинетта, Дзинина, Дзинучча | |||
| ж | Fabriziana |
Женская форма от Fabriziano | Фабрициана | ||||
| м | Fabriziano |
Fabricianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Fabricianus - "Фабрициев, принадлежащий Фабрицию" | Фабрициано; в церк. и ист. контексте также - Фабрициан | |||
| м | Fabrizio |
пьемонтск. Fabrissi, эм.-ром. (Болонья) Fabrézzi, неаполитанск. Frabbizio, Frabbizejo, калабр. (Козенца) Frabbiziu | Brizio |
Fabricius | От римского родового имени Fabricius, происх. от лат. faber - "ремесленник" | Фабрицио; пьемонтск. Фабриси; эм.-ром. (Болонья) Фабреззи; неаполитанск. Фраббицио; Фраббицейо; калабр. (Козенца) Фраббициу; уменьш. Брицио, Бицио, Биччо, Фабрицино, Фабри, Фаби, Дзино, Дзинетто, Дзинино, Дзинуччо, тосканск. средневек. Фаббруццо, Бруццо, Бруцио, Фаббрино, пьемонтск. Фабри́с, Брисиу, венетск. Бичо, Ичо; в церк. и ист. контексте также - Фабриций | |
| м | Facondo |
Facundus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Facundus - "красноречивый". Ср. также ит. facondo - "красноречивый, говорливый, словоохотливый" | Факондо; в церк. и ист. контексте также - Факунд | |||
| м | Falco |
Falcone |
тосканск. средневек. Falconetto | Falco, Falcus | От древнегерм. имени Falco: древнегерм. falko, falco - "сокол" (заимств. из лат. falco, ср. также ит. falco, falcone - "сокол") | Фалько; Фальконе; уменьш. тосканск. средневек. Фальконетто | |
| м | Falcone |
См. Falco | Фальконе | ||||
| ж | Fantina |
Tina |
Женская форма от Fantino | Фантина; уменьш. Тина, Тинучча, Титина, Тинелла | |||
| м | Fantino |
венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Fantin | Tino |
Fantinus | От лат. infans - "ребенок". Также использ. как уменьш. от Bonfante. Ср. также ит. fantino - устар. "ребенок, мальчик", совр. "жокей, наездник" | Фантино; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Фанти́н; уменьш. Тино, Тинуччо, Титино | |
| ж | Fausta |
фриульск. Fauste | Faustuccia, Faustina |
Fausta | Женская форма от Fausto. Ср. также ит. fausta - "счастливая, благополучная" | Фа́уста; фриульск. Фаусте; уменьш. Фаустучча, Фаустина, Тина, Тинучча, Титина, Тинелла, фриульск. Фаустине | |
| ж | Faustina |
фриульск. Faustine | Tina |
Faustina | Женская форма от Faustino. Также использ. как уменьш. форма от Fausta. Ср. также ит. fausta - "счастливая, благополучная" | Фаустина; фриульск. Фаустине; уменьш. Тина, Тинучча, Титина, Тинелла | |
| м | Faustino |
пьемонтск., венетск. (Венеция, XV-XVI вв.), фриульск. Faustin, вост.-ломбардск. (Крема) Faüstì, эм.-ром. (Болонья) Faustén | Tino |
Faustinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Faustinus, происх. от личного имени Faustus - "удачный, благоприятный". Ср. также ит. fausto - "счастливый, благополучный" | Фаустино; пьемонтск., венетск. (Венеция, XV-XVI вв.), фриульск. Фаусти́н; вост.-ломбардск. (Крема) Фаюсти́; эм.-ром. (Болонья) Фаусте́н; уменьш. Тино, Тинуччо, Титино, абруццск. (Сан.-Бен.) Фаусти́; в церк. и ист. контексте также - Фаустин | |
| м | Fausto |
сицилийск. Faustu | Faustuccio, Faustino |
Faustus | От римского личного имени Faustus - "удачный, благоприятный". Ср. также ит. fausto - "счастливый, благополучный" | Фа́усто; сицилийск. Фа́усту; уменьш. Фаустуччо, Фаустино, Тино, Тинуччо, Титино, пьемонтск. Фаусти́н, вост.-ломбардск. (Крема) Фаюсти́, эм.-ром. (Болонья) Фаусте́н, абруццск. (Сан.-Бен.) Фаусти́; в церк. и ист. контексте также - Фауст, Фавст | |
| м | Febo |
От эпитета Аполлона Φοῖβος (Фойбос) - древнегреч. "ясный, светлый, лучезарный" | Фебо; в миф. контексте - Феб | ||||
| ж | Febronia |
сицилийск. Fibbronia | Febronia | От греч. имени Φεβρωνία (Феврониа). Значение не ясно; возможно, от древнегреч. φοῖβος (фойбос, поздн. февос) - "ясный, светлый, лучезарный" либо от лат. faber - "ремесленник" | Феброния; сицилийск. Фибброния; в церк. контексте также - Феврония | ||
| м | Febronio |
сицилийск. Fibbroniu | Мужская форма от Febronia | Фебронио; сицилийск. Фибброниу | |||
| ж | Fede |
Fides |
От лат. имени Fides - "вера". Ср. также ит. fede - "вера". Также использ. как краткая форма мужского имени Bonafede | Феде; Фидес; в церк. контексте также - Вера | |||
| м | Fedele |
фриульск. Fedêl, сицилийск. Fidili, сардинск. Fidele, Fideli, Firelli | Fedeluccio, Fedelino, Lino |
Fidelis | От римского когномена (личного или родового прозвища) Fidelis - "верный". Ср. также ит. fedele - "верный, преданный" | Феделе; фриульск. Феде́ль; сицилийск. Фидили; сардинск. Фиделе; Фидели; Фирелли; уменьш. Феделуччо, Феделино, Лино, Линуччо, Леле, Лелио, сицилийск. Фефе́ | |
| ж | Fedele |
Fedeluccia, Fedelina |
Женская форма от Fedele. Ср. также ит. fedele - "верная, преданная" | Феделе; уменьш. Феделучча, Феделина, Лина, Линучча, Линетта | |||
| ж | Fedelina |
Lina |
Произв. от Fedele (ж.). Также использ. как уменьш. от Fedele (ж.) | Феделина; уменьш. Лина, Линучча, Линетта | |||
| ж | Federica |
Federiga |
Federichina, Federighina, Federichetta, Federicuccia, Federiguccia, Fede |
Женская форма от Federico | Федерика; Федерига; сицилийск. Фидирика; сардинск. Фиделика; уменьш. Федерикина, Федеригина, Федерикетта, Федерикучча, Федеригучча, Феде, Феде́, Феди, Федери́, Фе, Фефе́, Фефе, Феда, Деде, Кика, Кикка, Рика, Ика | ||
| м | Federico |
Federigo |
Federichino, Federighino, Federichetto, Federighetto, Federicuccio, Federigucco, Fede |
Fredericus | От древнегерм. имени Frideric (Friderich, Frederich): fridu, frithu (мир, безопасность) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | Федерико; Федериго; пьемонтск. Федери́к; зап.-ломбардск. (Милан) Федери́г; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Федериго; Федриго; Фериго; Фриго; эм.-ром. (Болонья) Федри́г; фриульск. Фидри́; апулийск. (Бари) Федерике; сицилийск. Фидирику; Филирику; сардинск. Федерику; Фидерику; Фиделику; уменьш. Федерикино, Федеригино, Федерикетто, Федеригетто, Федерикуччо, Федеригуччо, Феде, Феде́, Феди, Федери́, Фе, Фефе́, Фефе, Деде, Кико, Кикко, Рико, Рикетто, Ико, Гиго, средневек. тосканск. Гино, Гинуччо, Гиноццо, Гинаццо, Гинотто, Рикко, Риккуччо, Риго, пьемонтск. Рики́н, Рикету, абруццск. (Сан.-Бен.)Федерикучче, Федери́, калабр. (Козенца) Рику, Рикуццу, Рикуццьеддру, сицилийск. Фефе́, Фифи́, Рику, сардинск. Кикку, Киккедду; в ист. контексте также - Фредерик, Фридрих | |
| ж | Federiga |
См. Federica | Федерига | ||||
| м | Federigo |
См. Federico | Федериго | ||||
| ж | Fedora |
Dora |
Theodora | От русск. имени Федора (ср. ит. аналог - Teodora). В Италии имя получило распространение после премьеры оперы У. Джордано "Федора" (1898) | Федора; уменьш. Дора, Дорина, Доручча, абруццск. (Сан.-Бен.) Федо́ | ||
| м | Felice |
Felicio |
Felicetto, Felicino, Cino |
Felix | От римского когномена (личного или родового прозвища) Felix - "счастливый". Ср. также ит. felice - "счастливый" | Феличе; Феличо (Феличио); пьемонтск. Фели́з; Флиз; зап.-ломбардск. (Милан) Фели́с; лигурск. Фелисе; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Фелизе; фриульск. Фели́с; эм.-ром. (Болонья) Фели́з, о святом - Флис (San Flìs); апулийск. (Бари) Фелише; сицилийск. Филичи; уменьш. Феличетто, Феличино, Чино, пьемонтск. Феличи́н, Личе, Личи́н, Чина́т, Чин, лигурск. Фелиси́н, неаполитанск. Феличьелло, сицилийск. Фефе́, Фифи́, Личи; в церк. контексте также - Феликс | |
| ж | Felice |
Felicetta Filicetta, Licetta, Lici, Cetta, Cettina, Fifa, Fifuzza, Fifetta, Fefè, Filicicchia, Filiciuzza |
Женская форма от Felice. Ср. также ит. felice - "счастливая" | Феличе; уменьш. Феличетта, Феличина, Феличеттина, Чина, пьемонтск. Чини́н, лигурск. Фелисинна, сицилийск. Филичетта, Личетта, Личи, Четта, Четтина, Фифа, Фифуцца, Фифетта, Фефе́, Филичиккья, Филичуцца | |||
| ж | Felicia |
сицилийск. Filicia | Felicetta |
Felicia | Женская форма от Felicio. Ср. также ит. felice - "счастливая" | Фелича (Феличия); сицилийск. Филича; уменьш. Феличетта, Феличина, Феличеттина, Чина, Лича, пьемонтск. Чини́н, Чия, лигурск. Фелисинна, сицилийск. Лича, Филичетта, Личетта, Личи, Четта, Четтина, Фифа, Фифуцца, Фифетта, Фефе́, Филичиккья, Филичуцца; в церк. контексте также - Фелиция | |
| ж | Feliciana |
Feliziana |
Felicetta |
Женская форма от Feliciano. Ср. также ит. felice - "счастливая" | Феличана (Феличиана); Фелициана; уменьш. Феличетта, Феличина, Чина | ||
| м | Feliciano |
Feliziano |
Liciano, Ciano |
Felicianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Felicianus - "Феликсов, принадлежащий Феликсу" либо "Фелициев, принадлежащий Фелицию" | Феличано (Феличиано); Фелициано; сицилийск. Феличану; уменьш. Личано, Чано, Феличетто, Феличино, Чино; в церк. контексте также - Фелициан | |
| м | Felicio |
Felicetto, Felicino, Cino |
От римского когномена (личного или родового прозвища) Felicius, происх. от лат. felix - "счастливый". Ср. также ит. felice - "счастливый" | Феличо (Феличио); уменьш. Феличетто, Феличино, Чино | |||
| ж | Felìcita |
пьемонтск. Felìssita, лигурск. Felìçita, венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Felizita, фриульск. Felicete | Felicetta |
Felicitas | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Felicitas - "счастье". Ср. также ит. felicità |
Фели́чита; пьемонтск., лигурск. Фели́сита; венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Фели́зита (Фели́цита); фриульск. Фели́чете (Фели́сете, Фели́цете); уменьш. Феличетта, Феличина, Чина сицилийск. Лича, Филичетта, Личетта, Личи, Четта, Четтина, Фифа, Фифуцца, Фифетта, Фефе́, Филичиккья, Филичуцца | |
| ж | Feliziana |
См. Feliciana | Фелициана | ||||
| м | Feliziano |
См. Feliciano | Фелициано | ||||
| ж | Fenisia |
Finisia, Fenizia |
Значение не ясно; возможно, от лат. finitio - "конец, ограничение, предел" либо Phoenissa - "финикийская, финикиянка" | Фенизия; Финизия; Фениция; Финиция | |||
| ж | Fenizia |
См. Fenisia | Фениция | ||||
| ж | Ferdinanda |
Fernanda |
Ferdinandina, Fernandina, Fernanduccia, Nanda, Nandina, Nanduccia, Nanà |
Женская форма от Ferdinando | Фердинанда; Фернанда; Ферранда; уменьш. Фердинандина, Фернандина, Фернандучча, Нанда, Нандина, Нандучча, Нана́, Нани, Ферди, Дина, Динетта, Динучча, Динелла | ||
| м | Ferdinando |
Fernando |
Ferdinandino, Fernandino, Ferrandino, Ferrantino, Ferdinanduccio, Fernanduccio, Ferranduccio, Ferdinandello, Fernandello, Dino |
Ferdinandus | От древнегерм. имени Ferdinand: fard, fart (дорога, путь, путешествие) либо fridu, frithu (мир, безопасность) + nand (смелый, отважный) | Фердинандо; Фернандо; Феррандо; Ферранте; пьемонтск. Фердина́нд; Фера́нт; зап.-ломбардск. (Милан) Фердина́нд; фриульск. Фердина́нт; апулийск. (Бари) Фреденанде; Ферденанде; сицилийск. Фирдинанну; Фирдинанду; сардинск. Фердинанду; Фельдинанду; уменьш. Фердинандино, Фернандино, Феррандино, Феррантино, Фердинандуччо, Фернандуччо, Феррандуччо, Фердинанделло, Фернанделло, Дино, Динетто, Нандо, Нандино, Нандуччо, Ферди, лигурск. Нанду, венетск. Нано, Нанди́н, абруццск. (Сан.-Бен.) Нандучче, На, неаполитанск. Нандьелло, апулийск. (Бари) Нанде, Нандине; в ист. контексте также - Фердинанд | |
| м | Fermo |
Firmus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Firmus - "твердый, крепкий, прочный". Ср. также ит. fermo - "неподвижный, твердый, непоколебимый" | Фермо; в церк. контексте также - Фирм | |||
| ж | Fernanda |
См. Ferdinanda | Фернанда | ||||
| м | Fernando |
См. Ferdinando | Фернандо | ||||
| ж | Ferranda | См. Ferdinanda | Ферранда | ||||
| м | Ferrando |
См. Ferdinando | Феррандо | ||||
| м | Ferrante |
См. Ferdinando | Ферранте | ||||
| м | Ferruccio |
сицилийск. Firrucciu | Uccio, Ucci, Fefe, венетск. Ucio | Ferrutius | От позднелат. имени Ferrutius, происх. от ferro - "железо" | Феруччо; сицилийск. Фируччу; уменьш. Уччо, Уччи, Фефе, венетск. Учо |
Fa-Fe - Fi-Fu
A B C D E F G I-K L M N O P Q R S T U V-Y Z
