УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...
загрузка...

Фредерик, Фредерика, Фридрих, Фредрик,
Федерик, Федерика, Федерико,
Федериго, Федерига, Фредери

Происхождение имени

От древнегерманского имени Frideric (Friderich, Frederich): fridu, frithu (мир, безопасность) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель).

Католический календарь (лат., VHL. ): м. Fredericus (Fridericus) (см. именины)

Древнегерманский (континентальные языки; до 1100 г.)
(E. Förstemann. Altdeutsches namenbuch: Personennamen)

м. Frideric (Фридерик), Friderich (Фридерих), Fridrich (Фридрих), Fridaric (Фридарик), Fridarich (Фридарих), Fridorich (Фридорих), Fridirich, Fridirih (Фридирих), Friduric (Фридурик), Fridurich (Фридурих), Frithuric (Фритурик), Fritheric (Фритерик), Fritherich (Фритерих), Frederic (Фредерик), Frederich (Фредерих), Fredrich (Фредрих), Federich (Федерих)

Древнеанглийский

м. Frithuric (Фридурик, Фритурик), Freoðeric (Фреодерик), Freoðric (Фреодрик), Friothuric (Фриодурик, Фриотурик)

Имя происх. от др.-англ. friþ, fryþ (мир, безопасность) + rīce (богатый, могущественный; правитель, властелин) и является аналогом древнегерм. Frideric. После норманнского завоевания Англии было вытеснено своим древнегерманским аналогом.

Древнескандинавский

м. Friðrekr (Фридрек)

Имя происх. от древнесканд. friðr, frøðr (мир, спокойствие) + ríkr (могущественный, богатый; властелин, правитель) и является аналогом древнегерм. Frideric.

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

м. Friedrich (Фридрих),
нижненем. Frederik, Frederick (Фредерик), Freerk (Фреерк, Фрерк), Frerk (Фрерк), Früderk (Фрюдерк), Frerich (Фрерих),
уменьшительные:
Fritz (Фриц), Fritzi (Фрици), Frieder (Фридер), Fried (Фрид), Friedi (Фриди), Friedo, Frido (Фридо), Fred (Фред), Freddy (Фредди), Fredi (Фреди),
нижненем. Fedder (Феддер), Fedde (Федде), Feddo (Феддо), Fiete (Фите), Fidi (Фиди),
рейнск. (рипуарск.) Freedes (Фреедес, Фредес), Friedes, Frides (Фридес),
южнонем. Friedel (Фридель),
баварск./австр. Fridl (Фридль),
швейц. Fridli (Фридли)

Варианты  Fritz и Frieder также использ. как самост. имена.

ж. Friederike (Фридерике, Фридерика), Frederike (Фредерике, Фредерика),
уменьшительные:
Fritzi (Фритци, Фрици), Frieda, Frida (Фрида), Friede (Фриде), Friedi (Фриди), Friedchen (Фридхен), Frika (Фрика), Fricka (Фрикка), Fieke, Fike (Фике), Rieke, Rike (Рике), Rika (Рика), Freda (Фреда),
нижненем. Fiete (Фите), Fita (Фита), Fidi (Фиди),
пфальцск. Rickche (Риккхе), Rickel (Риккель), Rickelche (Риккельхе),
южнонем. Friedel (Фридель),
баварск./австр. Fridl (Фридль)

Варианты Fritzi и Frieda/Frida/Friede также использ. как самост. имена.

Английский (English)

м. Frederick (Фредерик), Fredrick (Фредрик), уменьшительные - Fred (Фред), Freddy, Freddie (Фредди)

ж. Frederica (Фредерика), уменьшительные - Freda (Фреда, Фрида), Freddie (Фредди)

Французский (Français)

м. Frédéric (Фредерик), уменьшительные - Fred (Фред)

ж. Frédérique (Фредерик, Фредерика)

Испанский (Español)

м. Federico (Федерико), уменьшительные - Federiquito (Федерикито), Fede (Феде), Quico (Кико), Lico (Лико)

ж. Federica (Федерика), уменьшительные - Fede (Феде)

Португальский (Português)

м. Frederico (Фредерику), уменьшительные - Frê (Фре), Riquinho (Рикинью), Fredynho (Фрединью), Quico (Кику)

ж. Frederica (Фредерика), уменьшительные - Freda (Фреда), Frê (Фре), Riquinha (Рикинья)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Federico (Федерико), Federigo (Федериго),
пьемонтск. Federich (Федер́ик),
зап.-ломбардск. (Милан)
Federigh (Федери́г),
венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Federigo (Федериго)Fedrigo (Федриго)Ferigo (Фериго), Frigo (Фриго),
фриульск. Fidri, Fidrì (Фидри́),
эм.-ром. (Болонья) Fedrìgh (Федри́г),
апулийск. (Бари) Federìche (Федерике),
сицилийск. Fidiricu (Фидирику), Filiricu (Филирику),
сардинск. Federicu (Федерику), Fidericu (Фидерику), Fidelicu (Фиделику),
уменьшительные:
Federichino (
Федерикино), Federighino (Федеригино), Federichetto (Федерикетто), Federighetto (Федеригетто), Federicuccio (Федерикуччо), Federiguccio (Федеригуччо), Fede (Феде)Fedè (Феде́), Fedi (Феди), Federì (Федери́), Fe, Fè (Фе), Fefè (Фефе́), Fefe (Фефе), Dede (Деде), Chico (Кико), Chicco (Кикко), Rico (Рико), Richetto (Рикетто), Ico (Ико), Ghigo (Гиго),
средневек. тосканск. Ghino (Гино), Ghinuccio (Гинуччо), Ghinozzo (Гиноццо), Ghinazzo (Гинаццо), Ghinotto (Гинотто), Ricco (Рикко), Riccuccio (Риккуччо), Rigo (Риго),
пьемонтск. Richin (Рики́н), Richeto (Рикету),
абруццск. (Сан.-Бен.) Federicucce (Федерикучче), Federì (Федери́),
калабр. (Козенца) Ricu (Рику), Ricuzzu (Рикуццу), Ricuzzieddru (Рикуццьеддру),
сицилийск. Fefè (Фефе́), Fifì (Фифи́), Ricu (Рику),
сардинск. Chiccu (Кикку), Chiccheddu (Киккедду)

загрузка...

ж. Federica (Федерика), Federiga (Федерига),
сицилийск. Fidirica (Фидирика),
сардинск. Fidelica (Фиделика)
,
уменьшительные:
Federichina (Федерикина), Federighina (Федеригина), Federichetta (Федерикетта), Federicuccia (Федерикучча), Federiguccia (Федеригучча), Fede (Феде), Fedè (Феде́), Fedi (Феди), Federì (Федери́), Fe, Fè (Фе), Fefè (Фефе́), Fefe (Фефе), Feda (Феда), Dede (Деде), Chica (Кика), Chicca (Кикка), Rica (Рика), Ica (Ика)

Корсиканский (Corsu)

м. Federicu (Федерику)

ж. Federica (Федерика)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

м. лангедокск., вив.-альп., гасконск. Frederic (Фредери́к),
прованс. Frederic, Frederi* (Фредери́), Federi* (Федери́), прованс. (Марсель) Fraderi* (Фрадери́), Fladeri* (Фладери́),
ст.-оксит. Frederic** (Фредери́к), Federic** (Федери́к), Freiric** (Фрейри́к), Fedri** (Федри́), Ferri** (Ферри́),
уменьшительные:
прованс. Fredo* (Фре́до), Frèdi* (Фре́ди), прованс. (ронск.) Deri* (Дери́)

ж. лангедокск., прованс. Frederica, Frederico* (Фредери́ко),
вив.-альп. Frederica (Фредери́ка),
гасконск. Frederica (Фредери́ко, Фредери́ке)

Каталанский (Català)

м. Frederic (Фредерик)

ж. Frederica (Фредерика)

Венгерский (Magyar)

м. Frigyes (Фридьеш), уменьшительные - Frici (Фрици)

Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)

ж. Φρειδερίκη (Фридерики)

Польский (Polski)

м. Fryderyk (Фрыдерык, Фридерик), уменьшительные - Frycek (Фрыцек, Фрицек), Fryderyczek (Фрыдеричек, Фридеричек), Frydek (Фрыдек, Фридек)

ж. Fryderyka (Фрыдерыка, Фридерика), уменьшительные - Fredka (Фредка), Fryda (Фрыда, Фрида), Frydzia (Фрыджя, Фридзя)

Чешский (Čeština)

м. Bedřich (Бедржих), уменьшительные - Béďa (Бедя), Béda (Беда), Bedříšek (Бедржишек), Beďouš (Бедёуш), Beďka (Бедька), Beduna (Бедуна)

ж. Bedřiška (Бедржишка), уменьшительные - Béda (Беда), Beduška (Бедушка), Ríša (Риша), Beďka (Бедька), Riška (Ришка)

Нидерландский (Nederlands)

м. Frederik (Фредерик), Frerik (Фрерик), Feddrik (Феддрик), Fedrik (Федрик), Fredericus, Frederikus (Фредерикус), уменьшительные - Fred (Фред), Freerk (Фрерк), Free (Фре), Freek (Фрек), Freekje (Фрекье), Feerk, Ferk (Ферк), Frits (Фритс), Freere (Фрере), Riek, Rik, Ric (Рик), Ricus, Rikus (Рикус)

ж. Frederika (Фредерика), уменьшительные - Frea (Фреа), Free (Фре), Freekje (Фрекье), Frikie (Фрики), Freda (Фреда), Frida (Фрида)

Датский (Dansk)

м. Frederik, Frederic, Frederick (Фредерик), Fredrik (Фредрик), уменьшительные - Fred (Фред), Dick (Дик)

ж. Frederikke (Фредерикке), Fredrikke (Фредрикке), уменьшительные - Rikke (Рикке)

м. Fritz, Frits (Фритс). Имя заимств. из нем. языка (см. Fritz - Friedrich).

ж. Fritze, Fritse (Фритсе)

Шведский (Svenska)

м. Fredrik, Fredric (Фредрик), Frederik, Frederic, Frederick (Фредерик), уменьшительные - Ficke (Фикке), Figge (Фигге), Fricke (Фрикке), Fred (Фред), Frede (Фреде), Freddan (Фреддан), Fredde (Фредде), Freddy (Фредди), Fidde (Фидде), Fimpen (Фимпен), Frippe (Фриппе), Drippe (Дриппе), Rikke (Рикке), Rippe (Риппе), Dick (Дик)

ж. Fredrika, Fredrica (Фредрика), уменьшительные - Fiken (Фикен), Frigga (Фригга), Dika (Дика), Rika (Рика)

м. Fritz, Frits (Фритс). Имя заимств. из нем. языка (см. Fritz - Friedrich).

Норвежский (Norsk (bokmål)

м. Fredrik, Fredric (Фредрик), Frederik, Frederic, Frederick (Фредерик), уменьшительные - Fred (Фред)

ж. Fredrikke (Фредрикке), Frederikke (Фредерикке), уменьшительные - Rikke (Рикке)

м. Frits, Fritz (Фритс). Имя заимств. из нем. языка (см. Fritz - Friedrich).

Исландский (Íslenska)

м. Friðrik (Фридрик), Friðrekur (Фридрекюр)

ж. Friðrika (Фридрика), Friðrikka (Фридрикка)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

The Kurufin's Castle © 2008-2016.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.