УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...
загрузка...

Женевьева,
Геновефа, Геновева,
Хеновефа, Дженовеффа

Женевьева Парижская
Женевьева
Парижская

Происхождение имени

От галльского либо древнегерманского имени Genovefa, возможно, означающего "женщина племени, женщина рода".

В католической традиции святая Женевьева Парижская считается покровительницей Франции, а также французской службы госбезопасности.

Католический календарь (лат., VMR ): ж. Genovefa (см. именины)

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

ж. Genoveva, Genovefa (Генофефа, Геновефа), уменьшительные - Veva (Фефа), Vevi (Фефи), Vev (Феф), баварск./австр. Veverl (Феферль)

Французский (Français)

ж. Geneviève (Женевьев, Женевьева), уменьшительные - Gé (Же), Gégé (Жеже), Gigi (Жижи), Gen (Жен), устар. Ginette (Жинетт), Genevote (Женевот)

Испанский (Español)

ж. Genovefa (Хеновефа)

Португальский (Português)

ж. Genoveva (Женовева)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

ж. Genoveffa (Дженовеффа), вост.-ломбардск. (Крема)Genüèfa (Дженюэфа), фриульск. Gjenovefe (Дьеновефе, Дженовефе), сицилийск. Ginueffa (Джинуэффа), Ginuvefa (Джинувефа), Gghinueffa (Гинуэффа), уменьшительные - Gena (Джена), Gegia (Джеджа), Gea (Джеа), Gina (Джина), Ginetta (Джинетта), Ginina (Джинина), Effa (Эффа), Feffa (Феффа), Fefa (Фефа), Vevi (Веви), Genni, Genny (Дженни), Effi, Effy (Эффи)

Корсиканский (Corsu)

ж. Ghjenuveffa (Дьенувеффа)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)

ж. гасконск. Genevisa (Женеби́зо, Дженеби́зо, Женеби́зе, Дженеби́зе), Genebise* (Женеби́зе, Дженеби́зе), Genevieva (Женебье́бо, Дженебье́бо, Женебье́бе, Дженебье́бе),
лангедокск. Genevieva, Genevievo* (Дженебье́бо),
лимузенск. Genevieva, Genevievo* (Дзеневье́во),
прованс. Geneviva, Genevivo* (Дженеви́во), прованс. (Марсель) Genevieva, Genevievo* (Дзеневье́во),
вив.-альп. Genevieva (Дженевье́ва, Дзеневье́ва, Дженевье́во, Дзеневье́во),
уменьшительные:
лангедокск. Viveta (Бибе́то),
вив.-альп. (Дофине) Vievo* (Вье́во),
беарнск. Bièva (Бье́бо)

м. гасконск. Genebès* (Женебе́с, Дженебе́с),
уменьшительные:
гасконск. Genebét* (Женебе́т, Дженебе́т)

Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)

ж. Γενοβέφα (Геновефа)

Польский (Polski)

ж. Genowefa (Геновефа), уменьшительные - Genia, Gienia (Геня), Gieniuchna (Генюша), Gienka (Генка)

Чешский (Čeština)

ж. Jenovéfa (Еновефа), уменьшительные - Jena (Ена), Jenůfa (Енуфа), Jenofa (Енофа), Jenofka (Енофка), Jenůfka (Енуфка)

Болгарский (Български)

м. Геновев, уменьшительные - Гено, Генчо, Генко

ж. Геновева, уменьшительные - Генка, Гена

Бретонский (Brezhoneg)

ж. Jenovefa (Женовефа)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.