УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U-V Y-Z

ПОРТУГАЛЬСКИЕ ИМЕНА - G

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках
Значок аудиофайл содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)

загрузка...

  Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение Русская транскрипция
м Gabínio Смотреть формы этого имени на других языках       См. Gabino Габиниу
м Gabino Смотреть формы этого имени на других языках Gabínio   Gabinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Gabinus и родового имени Gabinius, происх. от лат. Gabinus - "габийский, житель города Габии (Gabii) в Латии" Габину; Габиниу
м Gabriel Смотреть формы этого имени на других языках   Gabi, Gabri, Biel Gabriel От др.-евр. имени גַּבְרִיאֵל (Габриэль) - "сильный человек Бога, Божий воин" Габриэл; уменьш. ГабиГабри, Бьел; в библ. контексте - Гавриил
ж Gabriela Смотреть формы этого имени на других языках   Gabi, Gabri, Bibi   Женская форма от Gabriel Габриэла; уменьш. Габи, Габри, Биби
м Gaspar Смотреть формы этого имени на других языках   Gasparinho Caspar, Casparus Происхождение не ясно; возможно, от халдейск. גִּ זְבָּר (гизбар) - "хранитель сокровищ" либо от санскр. gataspa - "мастер, учитель" Гашпар (порт.), Гаспар (браз.); уменьш. Гашпаринью (Гаспаринью)
м Gastão Смотреть формы этого имени на других языках     Vedastus От древнегерм. имени Gasto, краткой формы имен, содержащих элемент gast - "гость, чужестранец" Гаштон (порт.), Гастон (браз.)
ж Gaudência Смотреть формы этого имени на других языках     Gaudentia  Женская форма от Gaudêncio. Ср. также порт. gáudio, gaudério - "веселье, потеха" Гауденсия
м Gaudêncio Смотреть формы этого имени на других языках     Gaudentius  От римского когномена (личного или родового прозвища) Gaudentius, происх. от лат. gaudens - "радующийся". Ср. также порт. gáudio, gaudério - "веселье, потеха" Гауденсио; в церк. и ист. контексте также - Гауденций, Гавдентий
м Gedeão Смотреть формы этого имени на других языках     Gedeon От др.-евр. имени גִּדְעוֹן (Гид'он) - букв. "дровосек", происх. от גָּדַע (гада) - "рубить, сечь, рассекать" Жедеон; в библ. контексте - Гедеон
ж Genésia Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Genésio Женезия
м Genésio Смотреть формы этого имени на других языках     Genesius  От греч. имени Γενέσιος (Генесиос) - "родовой, семейный" Женезиу; в церк. контексте также - Генесий
ж Genoveva Смотреть формы этого имени на других языках     Genovefa От галльск. либо древнегерм. имени Genovefa, возможно, означ. "женщина племени, женщина рода" Женовева; в церк. контексте также - Геновефа (Женевьева)
ж Geraldina Смотреть формы этого имени на других языках       Женская произв. форма от Geraldo Жералдина
м Geraldo Смотреть формы этого имени на других языках   Gege, Geraldinho, Gera Geraldus От древнегерм. имени Gerwald: ger (копье) + wald, walt (власть, сила) Жералду; уменьш. Жеже, Жералдинью, Жера; в церк. контексте также - Геральд
м Gerardo Смотреть формы этого имени на других языках   Gege, Gerardinho, Gera Gerardus От древнегерм. имени Gerhard: ger (копье) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) Жерардо; уменьш. Жеже, Жерардинью, Жера; в церк. контексте также - Герард
ж Germana Смотреть формы этого имени на других языках     Germana Женская форма от Germano. Ср. также порт. germana - "родная, кровная"; также созвучно с порт. germana - "германская" Жермана
м Germano Смотреть формы этого имени на других языках   Ger Germanus От римского когномена (личного или родового прозвища) Germanus, происх. от лат. germanus - "брат, братский" либо лат. Germanus - "германец, германский". Ср. также порт. germano - "родной, кровный"; также - "германский" Жерману; уменьш. Жер; в церк. и ист. контексте также - Герман
ж Gertrudes Смотреть формы этого имени на других языках   Tude, Tudinha Gertrudis От древнегерм. имени Gertrud: ger (копье) + trūt, drūd (любимый, возлюбленный) либо общегерм. *þrūþi-, *þrūþiz (сила, мощь) Жертрудиш (Жертрудеш) (порт.), Жертрудис (Жертрудес) (браз.); уменьш. Туди (Туде), Тудинья; в церк. и ист. контексте также - Гертруда
м Gervásio Смотреть формы этого имени на других языках     Gervasius От древнегерм. имени Gervas: ger (копье) + (h)waʒ, hwass (острый) либо заимств. кельтск. was (слуга) Жервазиу; в церк. контексте также - Гервасий
м Gil Смотреть формы этого имени на других языках        См. Egídio Жил
ж Gilberta Смотреть формы этого имени на других языках   Gi, Gigi, Berta , Beta, Betinha   Женская форма от Gilberto Жилберта; уменьш. Жи, Жижи, Берта, Бета, Бетинья
м Gilberto Смотреть формы этого имени на других языках   Gi, Gigi, Giba, Berto, Beto, Betinho Gilbertus От древнегерм. имени Giselbert: gisal, gīsel (залог, заложник) либо gīsil (стрела) + beraht, berht (светлый) Жилберту; уменьш. Жи, Жижи, Жиба, Берту, Бету, Бетинью; в церк. контексте также - Гильберт
ж Gilda Смотреть формы этого имени на других языках   Gigi, Gil   Женская форма от Gildo Жилда; уменьш. Жижи, Жил
м Gildo Смотреть формы этого имени на других языках   Gigi, Gil   Краткая форма имен, содержащих древнегерм. элемент gild - "воздаяние, награда, жертва". Также использ. как самост. имя Жилду; уменьш. Жижи, Жил
ж Gisela Смотреть формы этого имени на других языках   Gigi, Gi Gisela От древнегерм. имени Gisela: gisal, gīsel - "залог, заложник" либо gīsil - "стрела" Жизела; уменьш. Жижи, Жи; в церк. контексте также - Гизела
ж Glória Смотреть формы этого имени на других языках   Glorinha, Gló, Glorita   От лат. gloria - "слава". Ср. также порт. glória - "слава" Глория; уменьш. Глоринья, Гло, Глорита
м Godofredo Смотреть формы этого имени на других языках   Godô Godefridus От древнегерм. имени Godofrid: guot, god (хороший, добрый) либо got, god (бог, божество) + fridu, frithu (мир, безопасность) (см. подробнее) Годофреду; уменьш. Годо; в ист. контексте также - Готфрид
ж Gonçala Смотреть формы этого имени на других языках   Gonçalinha   Женская форма от Gonçalo Гонсала; уменьш. Гонсалинья
м Gonçalo Смотреть формы этого имени на других языках   Gonçalinho, Gonças, Gonzo, Gonza, Gonzas Gundisalvus, Gondisalvus, Gonsalvus, Gonzalus  От латинизир. древнегерм. имени Gundisalvus: gund (бой) + salo (тусклый, темный) Гонсалу; уменьш. Гонсалинью, Гонсаш (Гонсас), Гонзу, Гонза, Гонзаш (Гонзас)
м Gontrão Смотреть формы этого имени на других языках     Gunthrammus От древнегерм. имени Gundhram: gund (бой) + (h)ram (ворон) Гонтран
ж Graça Смотреть формы этого имени на других языках       См. Grácia Граса
ж Grácia Смотреть формы этого имени на других языках Graça Gracinha   От лат. gratia - "грация, изящество; благослонность, милость, благодать". Ср. также порт. graça - "грация, изящество; вежливость, любезность; милосердие, милость; прощение, помилование" Грасия; Граса; уменьш. Грасинья
ж Graciana Смотреть формы этого имени на других языках   Gracinha   Женская форма от Graciano Грасиана; уменьш. Грасинья
м Graciano Смотреть формы этого имени на других языках     Gratianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Gratianus - "Гратов (Грациев), принадлежащий Грату (Грацию)" Грасиану; в церк. и ист. контексте также - Грациан
ж Graciela Смотреть формы этого имени на других языках   Gracinha   Произв. от Grácia Грасиэла; уменьш. Грасинья
м Grácio Смотреть формы этого имени на других языках       Мужская форма от Grácia Грасиу
ж Gregória Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Gregório Грегория
м Gregório Смотреть формы этого имени на других языках   Grego, Greguinho, Grê Gregorius От древнегреч. имени Γρηγόριος (Грегориос), происх. от γρηγορέω (грегорео) - "бодрствовать, быть бдительным" Грегориу; уменьш. Грегу, Грегинью, Гре; в церк. и ист. контексте также - Григорий
м,
ж
Guadalupe Смотреть формы этого имени на других языках   Lupe   Имя дается в честь Богоматери Гвадалупской (порт. Nossa Senhora de Guadalupe ). Испанский топоним Гвадалупе (Гваделупа) означает "волчья река" Гвадалупе (Гвадалупи); уменьш. Лупе (Лупи)
м Gualberto Смотреть формы этого имени на других языках   Beto, Betinho, Bebeto Valbertus, Walbertus, Valdebertus, Waldebertus От древнегерм. имени Waldebert: wald, walt (власть, сила) + beraht, berht (светлый) Гвалберту; уменьш. Бету, Бетинью, Бебету; в церк. и ист. контексте также - Гвальберт, Вальберт, Вальдеберт
м Guálter Смотреть формы этого имени на других языках Walter (браз.)   Gualterius, Gualterus, Walterius, Walterius, Valterius От древнегерм. имени Waldheri (Waltheri): wald, walt (власть, сила) + heri, hari (войско) Гуалтер; Валтер
м Guido Смотреть формы этого имени на других языках     Guido От древнегерм. имени Wido: wito, wido - "широкий, обширный" либо witu, widu - "дерево, лес" Гиду; в ист. и церк. контексте также - Гвидо, Гвидон
м Guilberto Смотреть формы этого имени на других языках Vilberto       От древнегерм. имени Willibreht (Wilbert): willo, willio (воля, желание) + beraht, berht (светлый) Гилберту; Вилберту
ж Guilherma Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Guilherme Гильерма
м Guilherme Смотреть формы этого имени на других языках   Gui, Guí, Guiga, Guigo, Guima, Guilhermão, Guilherminho, Guizinho Guillelmus, Willhelmus, Wilhelmus От древнегерм. имени Willihelm (Wilhelm): willo, willio (воля, желание) + helm (шлем) Гильерме; уменьш. Ги, Гига, Гигу, Гима, Гильерман, Гильерминью, Гизинью; в ист. контексте также - Вильгельм
ж Guilhermina Смотреть формы этого имени на других языках       Женская произв. форма от Guilherme Гильермина
ж Guiomar Смотреть формы этого имени на других языках   Gui, Guigui, Guio, Mar, Mimi Guiomara, Giomaris, Guiomaris  Значение не ясно; возможно, от древнегерм. мужского имени Wigmar: wic, wig (война) + mari (знаменитый, славный) Гьомар; уменьш. Ги, Гиги, Гью, Мар, Мими
м Gustavo Смотреть формы этого имени на других языках   Guto, Guga, Gugu, Gusta, Gustavinho, Vavo, Tavo, Tatavo, Tavinho Gustavus  Возможно, от древнесканд. gautr (гёт, гаут, гот) + stafr (опора, посох, жезл) Гуштаву (порт.), Густаву (браз.); уменьш. Гуту, Гуга, Гугу, Гушта (Густа), Гуштавинью (Густавинью), Ваву, Таву, Татаву, Тавинью; в ист. контексте также - Густав

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U-V Y-Z

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2017.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.