РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z
БРЕТОНСКИЕ ИМЕНA - J
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Jafrez | Gaufridus, Gaufredus, Geofridus | От древнегерм. имени Godofrid: guot, god (хороший, добрый) либо got, god (бог, божество) + fridu, frithu (мир, безопасность) (см. подробнее) | Жафрез | |||
м | Jakez | Jagu, Iacu, Jakou | Jaïck, Jakezig, Kou, Kouig | Jacobus | От др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава) | Жакез; Жагю; Якю; Жаку; уменьш. Жаик, Жакезиг, Ку, Куиг; в библ. контексте - Иаков | |
ж | Jakeza | Женская форма от Jakez | Жакеза | ||||
м | Jakou | См. Jakez | Жаку | ||||
м | Jaouen | Jaoven | См. Joevin | Жауэн; Жаовен (Жовен) | |||
м | Jelvestr | Silvester | От римского когномена (личного или родового прозвища) Silvester, происх. от лат. silvester, silvestris - "лесной" | Жельвестр; в церк. контексте также - Сильвестр | |||
ж | Jenovefa | Genovefa | От галльск. либо древнегерм. имени Genovefa, возможно, означ. "женщина племени, женщина рода" | Женовефа | |||
м | Jermen | Germanus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Germanus, происх. от лат. germanus - "брат, братский" либо лат. Germanus - "германец, германский" | Жермен; в церк. контексте также - Герман | |||
ж | Jermena | Germana | Женская форма от Jermen | Жермена | |||
м | Jestin | См. Gestin | Жестин | ||||
м | Jikael | Jikel | См. Judicaël | Жикаэль (Жикель); Жикель | |||
м | Jilberzh | Gilbertus | От древнегерм. имени Giselbert: gisal, gīsel (залог, заложник) либо gīsil (стрела) + beraht, berht (светлый) | Жильберз; в церк. контексте также - Гильберт | |||
м | Jili | Chil, Jil | Aegidius | От позднелат. имени Aegidius, происх. от древнегреч. αἰγίδιον (айгидион) - "козленок" либо αἰγίς, αἰγίδος (айгис, род. п. - айгидос) - букв. "буря, вихрь", также - "эгида" (щит Зевса) | Жили; Шиль; Жиль; в церк. контексте также - Эгидий | ||
м | Jodoc | См. Judoc | Жодок | ||||
м | Joevin | Jaouen, Jaoven | От др.-брет. iou, ieu - "младший" | Жоэвин; Жауэн; Жаовен (Жовен) | |||
ж | Joévine | Женская форма от Joevin | Жоэвин | ||||
м | Jord | Jorand, Joran, Jorant, Jorhant, Jorj, Yoran | Georgius | От древнегреч. имени Γεώργιος (Георгиос), происх. от γεωργός (георгос) - "земледелец" (один из эпитетов Зевса) | Жорд; Жоранд; Жоран; Жорант; Жорж; Йоран; в церк. контексте также - Георгий | ||
м | Jos | Josse | См. Judoc | Жос; Жосс | |||
м | Jozeb | Joseph, Josephus | От др.-евр. имени יוֹסֵף (Йосеф) - "Яхве воздаст" либо "Яхве воздал (умножил)" | Жозеб; в церк. контексте также - Иосиф | |||
м | Judael | См. Juhaël | Жюдаэль (Жюдель) | ||||
м | Judicaël | Iudikael, Jikael, Jikel, Gicquel, Yekel | Kaelic, Kaëlic, Kaëlig | Judicael (Judaellus) | От брет. iud (вождь) + hael (благородный) | Жюдикаэль; Юдикаэль (Юдикель) ; Жикаэль (Жикель); Жикель; Гикель; Йекель; уменьш. Келик (Каэлик), Каэлик, Каэлиг | |
ж | Judicaëlle | Женская форма от Judicaël | Жюдикаэль | ||||
м | Judoc | Jos, Juzeg, Josse, Jodoc | Judocus, Jodocus | От брет. iud - "вождь" | Жюдок; Жос; Жюзег; Жосс; Жодок | ||
м | Judual | Judwal | Judualus (Jugdualus, Juvalus) | Возможно, от брет. iud (вождь) + ual (храбрый, мужественный) | Жюдуаль; Жюдваль (Жюдуаль) | ||
м | Juhaël | Judael, Juhel, Juzel, Iudhael, Ihuel | Возможно, краткая форма от Judicaël | Жюаэль (Жюхаэль); Жюдаэль (Жюдель); Жюэль (Жюхель); Жюзель; Юдаэль (Юдхаэль, Юдель, Юдхель); Иуэль (Ихуэль) | |||
м | Juluan | Juluenn | Julianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Julianus - "Юлиев, принадлежащий Юлию" | Жюлюан; Жюлюэнн; в церк. контексте также - Юлиан | ||
ж | Jûna | Junan | См. Yuna | Жюна; Жюнан | |||
м | Juzeg | См. Judoc | Жюзег | ||||
м | Juzel | См. Juhaël | Жюзель |
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z