УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z

БРЕТОНСКИЕ ИМЕНA - J

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках

  Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение Русская транскрипция
м Jafrez Смотреть формы этого имени на других языках     Gaufridus, Gaufredus, Geofridus От древнегерм. имени Godofrid: guot, god (хороший, добрый) либо got, god (бог, божество) + fridu, frithu (мир, безопасность) (см. подробнее) Жафрез
м Jakez Смотреть формы этого имени на других языках Jagu, Iacu, Jakou Jaïck, Jakezig, Kou, Kouig Jacobus От др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава) Жакез; Жагю; Якю; Жаку; уменьш. Жаик, Жакезиг, Ку, Куиг; в библ. контексте - Иаков
ж Jakeza Смотреть формы этого имени на других языках        Женская форма от Jakez Жакеза
м Jakou Смотреть формы этого имени на других языках       См. Jakez Жаку
м Jaouen   Jaoven      См. Joevin Жауэн; Жаовен (Жовен)
м Jelvestr Смотреть формы этого имени на других языках     Silvester От римского когномена (личного или родового прозвища) Silvester, происх. от лат. silvester, silvestris - "лесной" Жельвестр; в церк. контексте также - Сильвестр
ж Jenovefa Смотреть формы этого имени на других языках     Genovefa   От галльск. либо древнегерм. имени Genovefa, возможно, означ. "женщина племени, женщина рода" Женовефа
м Jermen Смотреть формы этого имени на других языках     Germanus От римского когномена (личного или родового прозвища) Germanus, происх. от лат. germanus - "брат, братский" либо лат. Germanus - "германец, германский" Жермен; в церк. контексте также - Герман
ж Jermena Смотреть формы этого имени на других языках     Germana   Женская форма от Jermen Жермена
м Jestin Смотреть формы этого имени на других языках       См. Gestin Жестин
м Jikael   Jikel      См. Judicaël Жикаэль (Жикель); Жикель
м Jilberzh Смотреть формы этого имени на других языках     Gilbertus От древнегерм. имени Giselbert: gisal, gīsel (залог, заложник) либо gīsil (стрела) + beraht, berht (светлый) Жильберз; в церк. контексте также - Гильберт
м Jili Смотреть формы этого имени на других языках Chil, Jil   Aegidius От позднелат. имени Aegidius, происх. от древнегреч. αἰγίδιον (айгидион) - "козленок" либо αἰγίς, αἰγίδος (айгис, род. п. - айгидос) - букв. "буря, вихрь", также - "эгида" (щит Зевса) Жили; Шиль; Жиль; в церк. контексте также - Эгидий
м Jodoc         См. Judoc Жодок
м Joevin   Jaouen, Jaoven      От др.-брет. iou, ieu - "младший" Жоэвин; Жауэн; Жаовен (Жовен)
ж Joévine          Женская форма от Joevin Жоэвин
м Jord Смотреть формы этого имени на других языках Jorand, Joran, Jorant, Jorhant, Jorj, Yoran   Georgius От древнегреч. имени Γεώργιος (Георгиос), происх. от γεωργός (георгос) - "земледелец" (один из эпитетов Зевса) Жорд; Жоранд; Жоран; Жорант; Жорж; Йоран; в церк. контексте также - Георгий
м Jos   Josse     См. Judoc Жос; Жосс
м Jozeb Смотреть формы этого имени на других языках     Joseph, Josephus От др.-евр. имени יוֹסֵף (Йосеф) - "Яхве воздаст" либо "Яхве воздал (умножил)" Жозеб; в церк. контексте также - Иосиф
м Judael          См. Juhaël Жюдаэль (Жюдель)
м Judicaël   Iudikael, Jikael, Jikel, Gicquel, Yekel Kaelic, Kaëlic, Kaëlig Judicael (Judaellus)   От брет. iud (вождь) + hael (благородный) Жюдикаэль; Юдикаэль (Юдикель) ; Жикаэль (Жикель); Жикель; Гикель; Йекель; уменьш. Келик (Каэлик), Каэлик, Каэлиг
ж Judicaëlle          Женская форма от Judicaël Жюдикаэль
м Judoc Смотреть формы этого имени на других языках Jos, Juzeg, Josse, Jodoc   Judocus, Jodocus  От брет. iud - "вождь" Жюдок; Жос; Жюзег; Жосс; Жодок
м Judual   Judwal   Judualus (Jugdualus, Juvalus)   Возможно, от брет. iud (вождь) + ual (храбрый, мужественный) Жюдуаль; Жюдваль (Жюдуаль)
м Juhaël   Judael, Juhel, Juzel, Iudhael, Ihuel      Возможно, краткая форма от Judicaël Жюаэль (Жюхаэль); Жюдаэль (Жюдель); Жюэль (Жюхель); Жюзель; Юдаэль (Юдхаэль, Юдель, Юдхель); Иуэль (Ихуэль)
м Juluan Смотреть формы этого имени на других языках Juluenn   Julianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Julianus - "Юлиев, принадлежащий Юлию" Жюлюан; Жюлюэнн; в церк. контексте также - Юлиан
ж Jûna Смотреть формы этого имени на других языках Junan      См. Yuna Жюна; Жюнан
м Juzeg         См. Judoc Жюзег
м Juzel          См. Juhaël Жюзель

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.