УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...
загрузка...

Эгидий, Эхидио, Эжид, Эджидио,
Жиль, Джайлс, Хиль, Джилио

Св. Эгидий Римский и король Франции Филипп Красивый
Св. Эгидий Римский
и король Франции Филипп Красивый.
Средневековая миниатюра

Происхождение имени

От позднелатинского имени Aegidius, происходящего от древнегреч. αἰγίδιον (айгидион, поздн. эгидион) - "козленок" либо αἰγίς, αἰγίδος (айгис, род. п. - айгидос, поздн. эгис, эгидос) - букв. "буря, вихрь", также - "эгида" (щит Зевса).

Варианты Gilles/Giles/Gil образованы от старофр. имени Gide - Gile - Giles, где замена d/l могла быть обусловлена влиянием сходно звучащего лат. имени Agilius (лат. agilis - "проворный, живой, быстрый").

В католической традиции святой Эгидий (отшельник) почитается как покровитель Граца (Австрия), Тольфы (Италия) и Эдинбурга (Шотландия).

Католический календарь (лат., VMR ): м. Aegidius (см. именины)

Английский (English)

м. Giles, Gyles (Джайлс)

Французский (Français)

м. Gilles (Жиль), Égide (Эжид), уменьшительные - устар. Gillet (Жилле), Gillot (Жилло)

ж. произв. Gilette (Жилетт, Жилетта)

ж. произв. Gillonne (Жийонн, Жийонна), Gilone (Жилон, Жилона), Gilonne (Жилонн, Жилонна)

Испанский (Español)

м. Egidio (Эхидио), Gil (Хиль), уменьшительные - Gilito (Хилито)

Португальский (Português)

м. Egídio (Эжидиу), Gil (Жил)

Итальянский (Italiano)

м. Egidio (Эджидио), Gilio (Джилио), Giglio (Джильо), Gillo (Джилло), Gidio (Джидио),
венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Zilio (Зилио, Дзилио), Zillio (Зиллио, Дзиллио),
фриульск. Egjidi (Эдиди, Эджиди),
калабр. (Козенца) Gidiu (Джидиу)
,
апулийск. (Бари) Gidie (Джидье)
,
сицилийск. Eggidiu (Эджидиу),
уменьшительные:
Egidino (Эджидино), Egidiuccio (Эджидьюччо), Gigi (Джиджи), Gigio (Джиджо),
калабр. (Козенца) Gidiuzzu (Джидьюццу)

ж. Egidia (Эджидия), Egida (Эджида), Gilia (Джилия), венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Zilia (Зилия, Дзилия), уменьшительные - Egidina (Эджидина), Egidiuccia (Эджидьючча), сицилийск. Ddia (Ддиа), Dia (Диа)

Корсиканский (Corsu)

м. Egidiu (Эджидиу)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

м. лангедокск. Geli (Дже́ли), Gèli (Дже́ли), Gihe* (Джи́е),
прованс. Geli (Дже́ли), Gile (Джи́ле), Gili (Джи́ли), прованс. (Марсель) Giéli (Дзье́ли),
вив.-альп. Gile (Джи́ле, Дзи́ле), Gili (Джи́ли, Дзи́ли),
сев.-оксит. Geri (Дже́ри),
овернск. Gile (Джи́ле), Gili (Джи́ли),
лимузенск. Gille (Дзи́лле),
гасконск. Geri (Же́ри, Дже́ри), Gili (Жи́ли, Джи́ли), Geli (Же́ли, Дже́ли), беарнск. Gili (Жи́ли, Йи́ли), Gil (Жиль, Йиль), Guili (Ги́ли),
ст.-оксит
. Gilh** (Джиль), Gili**, Gily** (Джи́ли), Gilly** (Джи́лли), Gillis** (Джи́ллис), Gire** (Джи́ре), Geli** (Дже́ли), Gelis** (Дже́лис), Gingues** (Джи́нгес), Ginches** (Джи́нчес),
уменьшительные:
прованс. Gilon, Giloun* (Джилу́н),
лангедокск. Gilon (Джилу́)

ж. произв. гасконск. Gileta (Жиле́то, Джиле́то, Жиле́те, Джиле́те),
прованс. Gileta, Gileto* (Джиле́то),
беарнск. средневек. Gillette** (Жиле́тте, Йиле́тте)

ж. произв. гасконск. Gilona (Жилу́но, Джилу́но, Жилу́не, Джилу́не), прованс. Gilona, Gilouno* (Джилу́но)

Каталанский (Català)

м. Gil (Жил, зап.-кат., валенс. Джил), Gili (Жили, зап.-кат., валенс. Джили), Egidi (Эжиди, зап.-кат., валенс. Эджиди)

Венгерский (Magyar)

м. Egyed (Эдьед)

Польский (Polski)

м. Idzi (Иджи, Идзи), Egidiusz (Эгидиуш), уменьшительные - Idko (Идко), Idziek (Иджек, Идзек), Idzik (Иджик, Идзик), Idźko (Иджько, Идзько)

Чешский (Čeština)

м. Jiljí (Ильи), уменьшительные - Jílek (Илек), Jíla (Ила), Jilouš (Илоуш)

Нидерландский (Nederlands)

м. Aegidius (Агидиус), Egidius (Эгидиус), Egied (Эгид), Gielis (Гилис), Gillis (Гиллис), Dieles (Дилес), Dielis (Дилис), Dielus (Дилус), краткая форма - Giel (Гил)

Бретонский (Brezhoneg)

м. Jili (Жили), Chil (Шиль), Jil (Жиль)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.