РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P-Q R S T-U V X-Y
КАТАЛАНСКИЕ ИМЕНА - Ga-Ge - Gi-Gu
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Значение | Русская транскрипция | ||
м | Gil | ![]() |
Gili, Egidi | Egidius | От позднелат. имени Aegidius, происх. от древнегреч. αἰγίδιον (айгидион) - "козленок" либо αἰγίς, αἰγίδος (айгис, род. п. - айгидос) - букв. "буря, вихрь", также - "эгида" (щит Зевса) | Жил (зап.-кат., валенс. Джил); Жили (зап.-кат., валенс. Джили); Эжиди (зап.-кат., валенс. Эджиди); в церк. контексте также - Эгидий | |
м | Gilabert | ![]() |
Gilbert | См. Gelabert | Жилаберт; Жилберт (зап.-кат., валенс. Джилаберт; Джилберт) | ||
ж | Gilaberta | ![]() |
Gilberta | См. Gelaberta | Жилаберта; Жилберта (зап.-кат., валенс. Джилаберта; Джилберта) | ||
м | Gili | ![]() |
См. Gil | Жили (зап.-кат., валенс. Джили) | |||
м | Girald | ![]() |
См. Gerald | Жирал (зап.-кат, Джирал, валенс. Джиралд) | |||
ж | Gisela | ![]() |
Gisela | От древнегерм. имени Gisela: gisal, gīsel - "залог, заложник" либо gīsil - "стрела" | Жизела (зап.-кат., валенс. Джизела); в церк. контексте также - Гизела | ||
ж | Glòria | ![]() |
От лат. gloria - "слава". Ср. также кат. glòria - "слава" | Глория (майоркск. Глори) | |||
м | Godofrè | ![]() |
Godofred | См. Jofré | Гудуфре (зап.-кат., валенс., майоркск. Годофре); Гудуфред (зап.-кат., валенс., майоркск. Годофред) | ||
м | Gonçal | ![]() |
Gonsal | Gundisalvus, Gondisalvus, Gonsalvus, Gonzalus | От латинизир. древнегерм. имени Gundisalvus: gund (бой) + salo (тусклый, темный) | Гунсал (зап.-кат., валенс., майоркск. Гонсал) | |
м | Gracià | ![]() |
Gratianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Gratianus - "Гратов (Грациев), принадлежащий Грату (Грацию)" | Грасиа; в церк. и ист. контексте также - Грациан | ||
ж | Gràcia | ![]() |
От лат. gratia - "грация, изящество; благослонность, милость, благодать". Ср. также кат. gràcia - "грация, изящество; благослонность, милость, благодать" | Грасия (майоркск. Граси) | |||
ж | Graciel·la | ![]() |
Произв. от Gràcia | Грасиэлла | |||
м | Gregori | ![]() |
Gori | Gregorius | От древнегреч. имени Γρηγόριος (Грегориос), происх. от γρηγορέω (грегорео) - "бодрствовать, быть бдительным" | Грегори; уменьш. Гори; в церк. и ист. контексте также - Григорий | |
ж | Gregòria | ![]() |
Gòria, Goia | Женская форма от Gregori | Грегория; уменьш. Гория, Гойя | ||
ж | Griselda | ![]() |
Elda | Возможно, от древнегерм. grīs (серый, седой) + hilt, hild (битва) | Гризелда (валенс. Гриселда); уменьш. Элда | ||
ж | Guadalupe | ![]() |
Lupe | Имя дается в честь Богоматери Гвадалупской (катал. nostra Senyora de Guadalupe). Испанский топоним Гвадалупе (Гваделупа) означает "волчья река" | Гвадалупе; уменьш. Лупе | ||
м | Guàlter | ![]() |
Gualteri | Gualterius, Gualterus | От древнегерм. имени Waldheri (Waltheri): wald, walt (власть, сила) + heri, hari (войско) | Гвалтер; Гвалтери | |
м | Guerald | ![]() |
См. Gerald | Герал (валенс. Гералд) | |||
м | Guerau | ![]() |
Gerard | Gerardus | От древнегерм. имени Gerhard: ger (копье) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Герау; Жерард (зап.-кат., валенс. Джерард); в церк. контексте также - Герард | |
м | Guifré | ![]() |
Guifre | Wilfridus | От др.-англ. имени Wilfrith: willa (воля, желание) + friþ, fryþ (мир, безопасность) либо от древнегерм. имени Willifrid (Willfrid, Wilfrid), имеющего то же значение | Гифре | |
м | Guillem | ![]() |
Guillemet, Guillemot | Guillelmus, Willhelmus, Wilhelmus | От древнегерм. имени Willihelm (Wilhelm): willo, willio (воля, желание) + helm (шлем) | Гильем (балеарск. Гийем); уменьш. Гильемет (балеарск. Гийемет), Гильемот (балеарск. Гийемот); в ист. контексте также - Вильгельм | |
ж | Guillema | ![]() |
Женская форма от Guillem | Гильема (балеарск. Гийема) | |||
ж | Guiomar | ![]() |
Guiomara, Giomaris, Guiomaris | Значение не ясно; возможно, от древнегерм. мужского имени Wigmar: wic, wig (война) + mari (знаменитый, славный) | Гьомар | ||
м | Guiu | ![]() |
Guido | От древнегерм. имени Wido: wito, wido - "широкий, обширный" либо witu, widu - "дерево, лес" | Гиу; в ист. и церк. контексте также - Гвидон | ||
м | Gustau | ![]() |
Gustavus | Возможно, от древнесканд. gautr (гёт, гаут, гот) + stafr (опора, посох, жезл) | Густау |
Ga-Ge - Gi-Gu
A B C D E F G H I J L M N O P-Q R S T-U V X-Y