РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I-J L M N O P R S T U W Y
ВАЛЛИЙСКИЕ ИМЕНА - I-J
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Iago | Iaco | Jacobus | От др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава). См. также Jacob, Siâms | Яго; Яко; в библ. контексте - Иаков | ||
м | Idris | Idriss, Idriys | От др.-валл. iud (принц, властелин) + ris (горячий, пылкий) | Идрис; Идрисс; Идрийс | |||
м | Idwal | От др.-валл. iud (принц, властелин) + gwal (стена, укрепление, крепость) | Идуал | ||||
м | Iefan | Ieuan | См. Ifan | Иэван; Иуан | |||
м | Ifan | Iefan, Ioan, Iwan, древн. Ieuan; англизир. форма: Evan | От Ifan: Ianto, Iantws, Ifi; от Ieuan: Ieu |
Joannes | От др.-евр. имени יוֹחָנָן (Йоханан) - "Яхве милостив; Яхве милует (награждает)". См. также Siôn | Иван; Иэван; Йоан; Иуан; Эван; уменьш. Йанто, Йантус, Иви, Йеу; в церк. и ист. контексте также - Иоанн | |
ж | Ifana | Joanna | Женская форма от Ifan | Ивана | |||
м | Ifor | От древнесканд. имени Ívarr: ýr (тисовое дерево; тисовый лук) + -arr (протосканд. *-harjaR - "воин, воитель", либо *-warjaR - "хранитель, защитник") | Ивар | ||||
м | Iestyn | Yestin | Justinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Justinus, происх. от другого когномена - Justus (лат. justus - "справедливый") | Йестин; в ист. и церк. контексте также - Иустин | ||
ж | Igraine | Eigra, Eigyr | Значение не ясно. Имя матери короля Артура и Морган Ле Фэй | Игрейн; Эйгра; Эйгир | |||
м | Ilar | Hilarius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Hilarius, происх. от лат. hilaris, hilarus - "веселый, радостный", заимств. из древнегреч. ἱλαρός (хиларос) - "веселый, радостный" | Илар; в церк. контексте также - Иларий | |||
м | Illtyd | древн. Illtud | От валл. il (много, множество) + tud (земля, страна, народ) | Иллтид | |||
м | Ioan | См. Ifan | Йоан | ||||
ж | Iola | Женская форма от Iolo (уменьш. от Iorwerth) | Йола | ||||
м | Iorwerth | Iorath; англизир. форма: Yorath | Iolo, Iolyn, Iori, Iorws, Iocyn, Ioro | От валл. ior (господин, властелин) + berth (красивый). Иногда воспринимается как валл. форма англ. имени Edward | Йоруэрт; Йорат; уменьш. Йоло, Йолин, Йори, Йорус, Йокин, Йоро | ||
м | Islwyn | От названия горы в Уэльсе, происх. от is (низ, ниже) + llwyn (роща) | Ислуин | ||||
м | Ithel | От др.-валл. iud (принц, властелин) + hael (благородный) | Ител | ||||
м | Iwan | См. Ifan | Иуан | ||||
м | Jacob | От др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава). См. также Iago, Siâms | Джакоб; в ветхозаветн. контексте - Иаков | ||||
м | Jeremeia | Jeremias | От др.-евр. имени יִרְמְיָה (Йирмияху) - "Яхве вознес" | Джеремейя; в библ. контексте - Иеремия | |||
м | Joseff | Josephus | От др.-евр. имени יוֹסֵף (Йосеф) - "Яхве воздаст" либо "Яхве воздал (умножил)" | Джосеф; в библ. контексте - Иосиф |
A B C D E F G H I-J L M N O P R S T U W Y