РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Мальвина, Малвина, Мальвине
Происхождение имени
Имя, придуманное англо-шотландским поэтом Джеймсом Макферсоном ("Песни Оссиана"), возможно, на основе др.-гаэльск. mala (бровь) + mhin, им. пад. min (гладкий).
Английский (English)
ж. Malvina (Малвина, Мальвина)
Немецкий (Deutsch)
ж. Malwine, Malvine (Мальвине, Мальвина), уменьшительные - Malwinchen, Malvinchen (Мальвинхен), Malwe, Malve (Мальве), Malwa, Malva (Мальва), Malwi, Malvi (Мальви)
Французский (Français)
ж. Malvine (Мальвин, Мальвина), Malvina (Мальвина)
Испанский (Español)
ж. Malvina (Мальвина)
Португальский (Português)
ж. Malvina (Малвина)
Итальянский (Italiano)
ж. Malvina (Мальвина), уменьшительные - Malvinuccia (Мальвинучча), Malvinetta (Мальвинетта), Malvi, Malvy (Мальви)
Польский (Polski)
ж. Malwina (Мальвина), уменьшительные - Malwinka (Мальвинка), Wina (Вина), Winka (Винка), Wisia (Вишя, Вися)
Шведский (Svenska)
ж. Malvina (Мальвина), уменьшительные - Malva (Мальва), Malla (Малла)
Норвежский (Norsk (bokmål)
м. Malvin (Мальвин)
Англо-шотландский (Scottish)
ж. Malvina (Малвина, Мальвина)
^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.