УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

A B C D E F G H I J K L-Ł M N-O P R S-Ś T-U W Z-Ż

ПОЛЬСКИЕ ИМЕНА - M

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках
Значок аудиофайл содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com)

Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом:Marcin - Марчин (Марцин)

  Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение Русская транскрипция
м Maciej Смотреть формы этого имени на других языках   Mach, Maciek, Maciuś, Maćko Matthias См. Mateusz Мачей (Мацей); уменьш. Мах, Мачек (Мацек), Мачущ (Мацюсь), Мачко (Мацько); в еванг. контексте - Матфий
ж Magda Смотреть формы этого имени на других языках   Madzia, Magdzia, Magdusia, Magduszka   Изначально - краткая форма от Magdalena. Часто использ. как самост. имя Магда; уменьш. Маджя (Мадзя), Магджя (Магдзя), Магдушя (Магдуся), Магдушка
ж Magdalena Смотреть формы этого имени на других языках   Macha, Mada, Madzia, Magda , Magdalenka, Magdusia, Magduszka, Magdzia, Lena , Lenka Magdalena От древнегреч. Μαγδαληνή (Магдалене) - букв. "из Магдалы" (Магдала - селение на берегу Галилейского озера) Магдалена; уменьш. Маха, Мада, Маджя (Мадзя), Магда, Магдаленка, Магдушя (Магдуся), Магдушка, Магджя (Магдзя), Лена, Ленка; в еванг. контексте - Магдалина
ж Maja   Majka   От лат. Majus - названия месяца мая либо от древнегреч. имени Μαϊα (Майя), возможно, происх. от μαϊα (майя) - "кормилица, матушка". Также возможно происхождение от сканд. и нем. имени Maja (Maia, Maya) - уменьш. формы от Maria Майя; уменьш. Майка
ж Makaria Смотреть формы этого имени на других языках Makara Makarka Macaria  Женская форма от Makary Макария; Макара; уменьш. Макарка
м Makary Смотреть формы этого имени на других языках Makar, Mękarz Makarek, Makaruś Macarius От древнегреч. имени Μακάριος (Макариос), происх. от μάκαρ, μακάριος (макар, макариос) - "блаженный, счастливый, благоденствующий" Макары (Макарий); Макар; Менкаж; уменьш. Макарек, Макарущ (Макарусь)
м Maksym Смотреть формы этого имени на других языках   Maks, Maksymek Maximus От римского когномена (личного или родового прозвища) Maximus - "величайший" Максым (Максим); уменьш. Макс, Максымек (Максимек)
м Maksymilian Смотреть формы этого имени на других языках   Maks, Maksymilianek, Maksymek Maximilianus От римского или когномена (личного или родового прозвища) Maximillianus/Maximilianus (букв. "Максимиллов, принадлежащий Максимиллу"), происх. от Maximillus - уменьш. формы когномена Maximus (лат. maximus - "величайший") Максымильян (Максимильян); уменьш. Макс, Максымильянек (Максимильянек), Максымек (Максимек); в ист. и церк. контексте также - Максимилиан
ж Maksymiliana Смотреть формы этого имени на других языках   Maksa   Женская форма от Maksymilian Максымильяна (Максимильяна); уменьш. Макса
ж Małgorzata Смотреть формы этого имени на других языках Margareta Gocha, Gosia , Gośka, Macha, Machna, Mana, Małgorzatka, Małgosia, Małgoś, Małgośka, Masza, Maszka Margarita От позднелат. имени Margarita, происх. от древнегреч. μαργαρίτης (маргаритес) - "жемчужина" Малгожата; Маргарета; уменьш. Гоха, Гошя (Гося), Гощка (Госька), Маха, Махна, Мана, Малгожатка, Малгошя (Малгося), Малгощ (Малгось), Малгощка (Малгоська), Маша, Машка; в церк. и ист. контексте также - Маргарита
ж Malwina Смотреть формы этого имени на других языках   Malwinka, Wina, Winka, Wisia   От имени Malvina, придуманного англо-шотл. поэтом Джеймсом Макферсоном ("Песни Оссиана"), возможно, на основе др.-гаэльск. mala (бровь) + mhin, им. пад. min (гладкий) Мальвина; уменьш. Мальвинка, Вина, Винка, Вишя (Вися)
м Manfred Смотреть формы этого имени на других языках   Fredek, Fredzio, Manfredek Manfredus  От древнегерм. имени Manifred (Manfred): man (человек, мужчина) либо manag, manig (много, множество) + fridu, frithu (мир, безопасность) Манфред; уменьш. Фредек, Фреджьо (Фредзьо), Манфредек
м Marcel Смотреть формы этого имени на других языках Marceli Marcek, Marcelek, Marceluś, Marcyś Marcellus От римского когномена (личного или родового прозвища) Marcellus, изначально возникшего как уменьш. форма личного имени Marcus Марцель; Марцели (Марцелий); уменьш. Марцек, Марцелек, Марцелющ (Марцелюсь), Марцыщ (Марцысь); в ист. и церк. контексте также - Марцелл, Маркелл
ж Marcela Смотреть формы этого имени на других языках   Marcelka, Marcysia, Marcyś Marcella Женская форма от Marcel Марцела (Марцеля); уменьш. Марцелька, Марцышя (Марцыся), Марцыщ (Марцысь); в ист. и церк. контексте также - Марцелла, Маркелла
м Marcelin Смотреть формы этого имени на других языках   Marcek, Marcelek, Marcelinek, Marceluś, Marcyś Marcellinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Marcellinus, происх. от другого когномена - Marcellus, изначально возникшего как уменьш. форма личного имени Marcus Марцелин; уменьш. Марцек, Марцелек, Марцелинек, Марцелющ (Марцелюсь), Марцыщ (Марцысь); в ист. и церк. контексте также - Марцеллин, Маркеллин
ж Marcelina Смотреть формы этого имени на других языках   Marcelinka, Marcelka, Marcysia, Marcyś Marcellina Женская форма от Marcelin Марцелина; уменьш. Марцелинка, Марцелька, Марцышя (Марцыся), Марцыщ (Марцысь); в ист. и церк. контексте также - Марцеллина, Маркеллина
м Marcin Смотреть формы этого имени на других языках Martin, Martyn Marcinek, Marcisz Martinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Martinus, происх. от имени бога Марса (Mars, род. падеж - Martis) Марчин (Марцин); Мартин; Мартын; уменьш. Марчинек (Марцинек), Марчиш (Марциш); в церк. контексте также - Мартин
ж Marcyna Смотреть формы этого имени на других языках        См. Martyna Марцина
м Marcjan Смотреть формы этого имени на других языках   Marcjanek Marcianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Marcianus - "Марциев, принадлежащий Марцию" Марцьян (Марциан); уменьш. Марцьянек (Марцианек); в ист. и церк. контексте также - Марциан, Маркиан
м Marek Смотреть формы этого имени на других языках   Mareczek, Markusz, Maruś Marcus От римского личного имени Marcus, возможно, происх. от имени бога Марса (через Martius - букв. "посвященный Марсу, рожденный Марсом", также - "мартовский, родившийся в марте - месяце Марса") либо от лат. marceo - "быть слабым, вялым" Марек; уменьш. Маречек, Маркуш, Марущ (Марусь); в еванг. контексте - Марк
ж Margareta Смотреть формы этого имени на других языках       См. Małgorzata Маргарета
ж Maria Смотреть формы этого имени на других языках   Maja , Mania, Maniusia, Maniuta, Mańcia, Mańka, Mara, Marusia, Maruszka, Marutka, Maryjka, Marylka, Marynia, Marysia , Marysieńka, Maryś, Maryśka, Masia, Myszka, Rysia Maria  От др.-евр. имени מִרְיָם (Мирьям). Значение не ясно; возможно, "горькая", "желанная" или "безмятежная" Мария; уменьш. Майя, Маня, Манюшя (Манюся), Манюта, Манча (Манця), Манька, Мара, Марушя (Маруся), Марушка, Марутка, Марыйка (Марийка), Марылька, Марыня, Марышя (Марыся), Марыщенька (Марысенька), Марыщ (Марысь), Марыщка (Марыська), Машя (Мася), Мышка, Рышя (Рыся)
м Marian Смотреть формы этого имени на других языках   Maniek, Maniuś, Marianek, Maryś Marianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Marianus - "Мариев, принадлежащий Марию" Мариан; уменьш. Манек, Манющ (Манюсь), Марианек, Марыщ (Марысь)
ж Marianna Смотреть формы этого имени на других языках   Mania, Mańka, Maniusia, Marianka, Marysia , Marysieńka, Marylka Mariana  Женская форма от Marian Марианна; уменьш. Маня, Манька, Манюшя (Манюся), Марышя (Марыся), Марыщенька (Марысенька), Марылька
м Mariusz Смотреть формы этого имени на других языках   Mariuszek Marius От римского родового имени Marius, возможно, происх. от лат. mas (род. падеж - maris) - "мужчина" либо от имени бога Марса Мариуш; уменьш. Мариушек; в ист. контексте также - Марий
ж Marta Смотреть формы этого имени на других языках   Marcia, Marteczka, Martunia, Martusia Martha От арамейск. имени מַרְתָּא (Марта) - "госпожа, хозяйка дома" Марта; уменьш. Марча (Марця), Мартечка, Мартуня, Мартушя (Мартуся); в церк. контексте также - Марфа
м Martin Смотреть формы этого имени на других языках Martyn     См. Marcin Мартин; Мартын
ж Martyna Смотреть формы этого имени на других языках Marcyna Martynka, Martysia Martina  Женская форма от Marcin Мартына (Мартина); Марцина; уменьш. Мартынка (Мартинка), Мартышя (Мартыся)
ж Maryna Смотреть формы этого имени на других языках Marina Mania, Mańka, Marynka, Marynia, Marylka Marina  От римского когномена (личного или родового прозвища) Marinus - "морской" Марына (Марина); Марина; уменьш. Маня, Манька, Марынка (Маринка), Марыня, Марылька
м Mateusz Смотреть формы этого имени на других языках   Mateuszek, Matusek, Matysek Matthaeus От др.-евр. имени מַתִּתְיָהוּ (Маттитьяху) - "дар Яхве" Матеуш; уменьш. Матеушек, Матусек, Матысек; в еванг. контексте - Матфей
ж Matylda Смотреть формы этого имени на других языках   Tyla, Tylda, Matyldka Mathildis От древнегерм. имени Mahthild (Mahthildis, Mathildis): maht (сила, власть, могущество) + hilt, hild (битва) Матыльда (Матильда); уменьш. Тыля (Тиля), Тыльда (Тильда), Матыльдка (Матильдка)
м Maur Смотреть формы этого имени на других языках     Maurus От римского когномена (личного или родового прозвища) Maurus - "мавританский" Маур (Мавр); в ист. и церк. контексте также - Мавр
ж Maura Смотреть формы этого имени на других языках     Maura Женская форма от Maur Маура (Мавра); в ист. и церк. контексте также - Мавра
м Maurycy Смотреть формы этого имени на других языках   Maurycek, Rycek Mauritius От римского когномена (личного или родового прозвища) Mauricius (Mauritius), происх. от другого когномена - Maurus (лат. "мавританский") либо Mauricus (также означ. "мавританский") Маурыцы (Мауриций, Мавриций); уменьш. Маурыцек, Рыцек; в церк. контексте также - Маврикий
м Mauryn Смотреть формы этого имени на других языках   Maurynek Maurinus  От римского когномена (личного или родового прозвища) Maurinus, происх. от другого когномена - Maurus (лат. "мавританский") Маурын (Маврин, Маурин); уменьш. Маурынек (Мавринек, Мауринек)
м Medard Смотреть формы этого имени на других языках   Medardek, Medardzik Medardus  От латинизир. древнегерм. имени Medardus, возможно, происх. от древнегерм. maht (сила, власть, могущество) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) Медард; уменьш. Медардек, Медарджик (Медардзик)
ж Melania Смотреть формы этого имени на других языках   Mela, Melanka, Melka, Melcia Melania От лат. имени Melania, происх. от древнегреч. имени Μέλαινα (Мелайна) - "черная, темная" Мелания; уменьш. Меля, Меланка, Мелька, Мельча (Мельця)
м Melchior Смотреть формы этого имени на других языках   Mel, Melcer, Melcher, Melchiorek    Возможно, от др.-евр.מֶ֫לֶך (мелек), "царь" + אור (ор), "свет" Мельхиор; уменьш. Мель, Мельцер, Мельхер, Мельхиорек; в ист. и церк. контексте также - Мельхиор
м Metody Смотреть формы этого имени на других языках   Metodek, Metoduś Methodius От древнегреч. имени Μεθόδιος (Методиос), происх. от μέθοδος (методос) - "метод, путь познания; учение, теория" Методы (Методий); уменьш. Методек, Методущ (Методусь); в церк. контексте также - Мефодий
м Michał Смотреть формы этого имени на других языках   Michałek, Michaś, Misiek, Miś Michael От др.-евр. имени מִיכָאֵל (Михаэль) - букв. "кто как Бог?" Михал; уменьш. Михалек, Михащ (Михась), Мищек (Мисек), Мищ (Мись); в библ. контексте - Михаил
ж Michalina Смотреть формы этого имени на других языках   Michalinka, Michasia, Michaśka, Misia, Miśka   Женская произв. форма от Michal Михалина; уменьш. Михалинка, Михашя (Михася), Михащка (Михаська), Мишя (Мися), Мищка (Миська)
м Mieczysław Смотреть формы этого имени на других языках Masław, Miecisław, Miecław, Miecsław Miecek, Miecio, Mieczyś, Mietek, Mieszko   От общеслав. "метать" либо "меч" + "слава" Мечислав; Маслав; Мечислав (Мецислав); Мецлав; Мецслав; уменьш. Мецек, Мечо (Мецьо), Мечищ (Мечись), Метек, Мешко
ж Mieczysława Смотреть формы этого имени на других языках Masława, Miecisława, Miecława Miecia   Женская форма от Mieczysław Мечислава; Маслава; Мечислава (Мецислава); Мецлава; уменьш. Меча (Меця)
м Mikołaj Смотреть формы этого имени на других языках Nikola, Mikuła Mika, Mikołajek, Mikosz, Misza, Miś, Nicz Nicolaus От древнегреч. имени Νικόλαος (Николаос): νίκη (нике), "победа" + λαός (лаос), "народ, люди, войско" Миколай; Никола; Микула; уменьш. Мика, Миколаек, Микош, Миша, Мищ (Мись), Нич; в церк. контексте также - Николай
ж Milena Смотреть формы этого имени на других языках   Lenka, Milenka   От общеслав. "милая" Милена; уменьш. Ленка, Миленка
м Miłosław Смотреть формы этого имени на других языках Milesław Miłek, Miłko, Miłosławek, Sławek , Miłosz   От общеслав. "милый" + "слава" Милослав; Милеслав; уменьш. Милек, Милко, Милославек, Славек, Милош
ж Miłosława Смотреть формы этого имени на других языках Milesława Miła, Miłka, Miłosławka, Sławka   Женская форма от Miłosław Милослава; Милеслава; уменьш. Мила, Милка, Милославка, Славка
м Mirogniew     Mirek   От общеслав. "мир" + "гнев" Мирогнев; уменьш. Мирек
ж Mirogniewa         Женская форма от Mirogniew Мирогнева
м Miron Смотреть формы этого имени на других языках   Mironek, Miruś Myron От древнегреч. имени Μύρων (Мюрон), происх. от μύρον (мюрон) - "мирра, миро, душистая смола" Мирон; уменьш. Миронек, Мирущ (Мирусь)
м Mirosław Смотреть формы этого имени на других языках   Mireczek, Mirek, Mirko, Miruś, Mirosz, Miroszek   От общеслав. "мир" + "слава". См. также Sławomir Мирослав; уменьш. Миречек, Мирек, Мирко, Мирущ (Мирусь), Мирош, Мирошек
ж Mirosława Смотреть формы этого имени на других языках   Mira, Mireczka, Mirka, Mirusia   Женская форма от Mirosław Мирослава; уменьш. Мира, Миречка, Мирка, Мирушя (Мируся)
м Modest Смотреть формы этого имени на других языках   Modeścik Modestus От римского когномена (личного или родового прозвища) Modestus - "скромный, умеренный" Модест; уменьш. Модесьчик (Модесьцик)
ж Modesta Смотреть формы этого имени на других языках   Moda, Modestka Modesta Женская форма от Modest Модеста; уменьш. Мода, Модестка
ж Modestyna Смотреть формы этого имени на других языках   Moda, Modestka, Modestynka   Произв. от Modesta Модестына (Модестина); уменьш. Мода, Модестка, Модестынка (Модестинка)
м Mojżesz Смотреть формы этого имени на других языках      Moyses От др.-евр. имени מֹשֶׁה (Моше), традиционно переводящегося как "извлеченный из воды" либо "плывущий". Также возможно происхождение от егип. moseh - "сын, ребенок" Мойжеш; в библ. контексте - Моисей
ж Monika Смотреть формы этого имени на других языках   Monia, Moniczka, Monisia, Moniś, Nika Monica От позднелат. имени Monica. Значение не ясно; возможно, происх. от древнегреч. μόνη (моне) - "одна, единственная" либо лат. moneo - "напоминать, призывать, вдохновлять, предсказывать" Моника; уменьш. Моня, Моничка, Монишя (Монися), Монищ (Монись), Ника
м Mścisław Смотреть формы этого имени на других языках   Mścisz, Mściszko, Mściś   От общеслав. "мстить, отмщать" + "слава" Мсьчислав (Мсьцислав); уменьш. Мсьчиш (Мсьциш), Мсьчишко (Мсьцишко), Мсьчищ (Мсьцись)
ж Mścisława Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Mścisław Мсьчислава (Мсьцислава)

A B C D E F G H I J K L-Ł M N-O P R S-Ś T-U W Z-Ż

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.