РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
ФРАНЦУЗСКИЕ ИМЕНА - M Mab-Mat - Mau-Myl
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и french.about.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Godefroy - Годфруа (Годефруа)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется цветом: Yvette - Иветт (Иветта)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Macaire | Macarius | От древнегреч. имени Μακάριος (Макариос), происх. от μάκαρ, μακάριος (макар, макариос) - "блаженный, счастливый, благоденствующий" | Макер; в ист. и церк. контексте также - Макарий | |||
ж | Madeleine | Mado , Madou , Madelon , устар. Magdelon | Magdalena | От древнегреч. Μαγδαληνή (Магдалене) - букв. "из Магдалы" (Магдала - селение на берегу Галилейского озера) | Мадлен (Мадлена); уменьш. Мадо, Маду, Мадлон, устар. Мадлон; в еванг. контексте - Магдалина | ||
ж | Magali | См. Magalie | Магали | ||||
ж | Magalie | Magali | От оксит. имени Magalí (Magali) - краткой формы от Margarida (ср. фр. Marguerite) | Магали | |||
м | Magloire | Maglor , Mallaury , Mallory , Malory |
Maglorius | От кельтск. имени Maglorix*: maglos* (предводитель, глава) + rix* (вождь, король). Иногда ассоциируется с лат. mea gloria | Маглуар; Маглор; Маллори; Малори | ||
м | Maglor | См. Magloire | Маглор | ||||
м | Mahieu | См. Mathieu | Майе | ||||
м | Maieul | См. Mayeul | Майель | ||||
ж | Malaurie | См. Malorie | Малори | ||||
ж | Malaurine | См. Malorie | Малорин | ||||
ж | Malaury | См. Malorie | Малори | ||||
м | Mallaury | См. Magloire | Маллори | ||||
ж | Mallaury | См. Malorie | Маллори | ||||
ж | Mallorie | См. Malorie | Маллори | ||||
м | Mallory | См. Magloire | Маллори | ||||
ж | Mallory | См. Malorie | Маллори | ||||
ж | Malorie | Malaurie , Malaury , Malory , Mallaury , Mallorie , Mallory , Malaurine | Женская форма от Malory (Magloire) | Малори; Маллори; Малорин | |||
м | Malory | См. Magloire | Малори | ||||
ж | Malory | См. Malorie | Малори | ||||
ж | Malou | Комбинация имен Marie + Louise | Малу | ||||
ж | Malvina | См. Malvine | Мальвина | ||||
ж | Malvine | Malvina | От имени Malvina, придуманного англо-шотл. поэтом Джеймсом Макферсоном ("Песни Оссиана"), возможно, на основе др.-гаэльск. mala (бровь) + mhin, им. пад. min (гладкий) | Мальвин (Мальвина); Мальвина | |||
ж | Manon | Изначально - уменьш. форма от Marie. Употр. как самост. имя | Манон | ||||
м | Manuel | См. Emmanuel | Манюэль | ||||
ж | Manuelle | См. Emmanuelle | Манюэль | ||||
м | Marc | устар. Marquet , Marqueteau, Marqueton | Marcus | От римского личного имени Marcus, возможно, происх. от имени бога Марса (через Martius - букв. "посвященный Марсу, рожденный Марсом", также - "мартовский, родившийся в марте - месяце Марса") либо от лат. marceo - "быть слабым, вялым" | Марк; устар. Марке, Маркето, Маркетон | ||
м | Marceau | См. Marcel | Марсо | ||||
м | Marcel | архаич. Marceau , Marcile | устар. Marcelet, Marcelon, Marcelot, Marcelou | Marcellus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marcellus, изначально возникшего как уменьш. форма личного имени Marcus | Марсель; Марсо; Марсиль; уменьш. устар. Марселе, Марселон, Марсело, Марселу; в ист. и церк. контексте также - Марцелл, Маркелл | |
м | Marcelin | Marcellin | Marcellinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marcellinus, происх. от другого когномена - Marcellus, изначально возникшего как уменьш. форма личного имени Marcus | Марселен; Марселлен; в ист. и церк. контексте также - Марцеллин, Маркеллин | ||
ж | Marceline | Marcelline | Marcellina | Женская форма от Marcelin | Марселин (Марселина); Марселлин (Марселлина); в ист. и церк. контексте также - Марцеллина, Маркеллина | ||
ж | Marcelle | архаич. Marcille | Marcellette | Marcella | Женская форма от Marcel | Марсель; Марсиль; уменьш. Марселетт (Марселетта); в ист. и церк. контексте также - Марцелла, Маркелла | |
м | Marcellin | См. Marcelin | Марселлен | ||||
ж | Marcelline | См. Marceline | Марселлин (Марселлина) | ||||
ж | Marcie | Marcia | От римского родового имени Marcius, произв. от личного имени Marcus (см. Marcus) | Марси; в ист. и церк. контексте также - Марция, Маркия | |||
м | Marcien | Marcianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marcianus - "Марциев, принадлежащий Марцию". Также созвучно с совр. фр. martien - "марсианский, марсианин" | Марсьен; в ист. и церк. контексте также - Марциан, Маркиан | |||
ж | Marcienne | Marciana | Женская форма от Marcien. Также созвучно с совр. фр. martienne - "марсианская, марсианка" | Марсьенн (Марсьенна, Марсьена); в ист. и церк. контексте также - Марциана, Маркиана | |||
м | Marcile | См. Marcel | Марсиль | ||||
ж | Marcille | См. Marcelle | Марсиль | ||||
м | Marcou | См. Marcoul | Марку | ||||
м | Marcoul | Marcou | Marculphus | От древнегерм. имени Marculf: marka (граница, область, удел) либо marh, marah (лошадь) + wolf, wulf (волк) | Маркуль; Марку | ||
ж | Margaine | См. Marguerite | Маржен (Маржена) | ||||
ж | Marganne | См. Marguerite | Марганн (Марганна) | ||||
ж | Margaux | См. Margot | Марго | ||||
ж | Margerie | См. Marguerite | Маржери | ||||
ж | Margod | См. Margot | Марго | ||||
ж | Margot | Margod, Margaux | Gogo | Уменьш. форма от Marguerite. Также использ. как самост. имя | Марго; уменьш. Гого | ||
ж | Marguerite | нормандск. Margerie, шампанск. Margaine, Marganne | Margot , Margod, Margaux , Gogo , устар. Margeline, Margoton , Goton , Margotin , Margoteau, Marguet , Margue | Margarita | От позднелат. имени Margarita, происх. от древнегреч. μαργαρίτης (маргаритес) - "жемчужина" | Маргерит; нормандск. Маржери; шампанск. Марген (Маргена); Марганн (Марганна); уменьш. Марго, Гого, устар. Маржелин (Маржелина), Марготон, Готон, Марготен, Маргото, Марге, Марг; в ист. и церк. контексте также - Маргарита | |
ж | Marianne | Marie , Minou , Mimi | Mariana | Комбинация имен Marie + Anne. По другой версии, имя возникло как женская форма римского когномена (личного или родового прозвища) Marianus - "Мариев, принадлежащий Марию" (см. Marien) | Марианн (Марианна); уменьш. Мари, Мину, Мими | ||
ж | Marie | устар. Mariette , Mariotte , Marotte , Marinette , Marielle , Marion , Manon , Mimi | Maria | От др.-евр. имени מִרְיָם (Мирьям). Значение не ясно; возможно, "горькая", "желанная" или "безмятежная" | Мари; уменьш. устар. Мариэтт (Мариэтта), Мариотт (Мариотта), Маротт (Маротта), Маринетт (Маринетта), Мариэль, Марион, Манон, Мими; в еванг. и ист. контексте также - Мария | ||
ж | Marielle | Изначально - уменьш. форма от Marie. Употр. как самост. имя | Мариэль | ||||
м | Marien | Marianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marianus - "Мариев, принадлежащий Марию" | Марьен; в ист. и церк. контексте также - Мариан | |||
ж | Mariette | Изначально - уменьш. форма от Marie. Употр. как самост. имя | Мариэтт (Мариэтта) | ||||
ж | Marilène | Комбинация имен Marie + Hélène | Марилен (Марилена) | ||||
ж | Marilou | Комбинация имен Marie + Louise | Марилу | ||||
м | Marin | устар. Marineau, Marinot , Marinel, Marinet | Marinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marinus - "морской". Ср. также фр. marin - "морской; моряк" | Марен; уменьш. устар. Марино, Маринель, Марине; в ист. и церк. контексте также - Марин | ||
ж | Marine | Marinette | Marina | Женская форма от Marin. Ср. также фр. marine - "морская" | Марин (Марина); уменьш. Маринетт (Маринетта) | ||
ж | Marinelle | Комбинация имен Marie + Nelly | Маринель | ||||
ж | Marinette |
|
Изначально - уменьш. форма от Marie (позднее - от Marine). Также употр. как самост. имя | Маринетт (Маринетта) | |||
ж | Marion | Изначально - уменьш. форма от Marie. Употр. как самост. имя | Марион | ||||
ж | Marité | Комбинация имен Marie + Thérèse | Марите | ||||
м | Marius | Marius | От римского родового имени Marius, возможно, происх. от лат. mas (род. падеж - maris) - "мужчина" либо от имени бога Марса | Мариус; в ист. контексте также - Марий | |||
ж | Marjolaine | От фр. marjolaine - "майоран" | Маржолен | ||||
ж | Marlène | Комбинация двух имен: Marie + Madeleine | Марлен (Марлена) | ||||
м | Martial | Martialis | От римского когномена (личного или родового прозвища) Martialis - букв. "Марсов, посвященный богу Марсу" | Марсьяль; в ист. и церк. контексте также - Марциал | |||
ж | Marthe | Martha | От арамейск. имени מַרְתָּא (Марта) - "госпожа, хозяйка дома" | Март (Марта); в еванг. контексте - Марфа | |||
м | Martin | Tintin , устар. Martinon , Martinot , Martineau , Martinet , Martinel | Martinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Martinus, происх. от имени бога Марса (Mars, род. падеж - Martis) | Мартен; уменьш. Тентен, устар. Мартинон, Мартино, Мартине, Мартинель; в ист. и церк. контексте также - Мартин | ||
ж | Martine | Titine | Martina | Женская форма от Martin | Мартин (Мартина); уменьш. Титин | ||
м | Martinien | Martinianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Martinianus - "Мартинов, принадлежащий Мартину" | Мартиньен; в ист. и церк. контексте также - Мартиниан | |||
м | Mathieu | Matthieu , нормандск. Mahieu | Matt , Titou | Matthaeus | От др.-евр. имени מַתִּתְיָהוּ (Маттитьяху) - "дар Яхве" | Матье; Майе; в еванг. контексте - Матфей | |
м | Mathis | См. Matthias | Матис | ||||
м | Matthias | Mattias , Mathis | Matthias | См. Mathieu | Маттиас; Матис; в еванг. контексте - Матфий | ||
м | Matthieu | См. Mathieu | Майе | ||||
ж | Mathilde | Math , Mat , Mathou, Matou , Thildou, Mathi, Mathy , Dédé , Mathounette, Matounette, средневек. Maud , Maude , Mahaut , Mahault , Mahaud | Mathildis | От древнегерм. имени Mahthild (Mahthildis, Mathildis): maht (сила, власть, могущество) + hilt, hild (битва) | Матильд (Матильда); уменьш. и краткие формы - Мат, Мату, Тильду, Мати, Деде, Матунетт, средневек. Мод, Мао (Маго) | ||
м | Mathurin | Maturin | Maturinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maturinus, происх. от лат. maturus - "зрелый, спелый". Ср. также фр. mature - "зрелый" | Матюрен; в церк. контексте также - Матурин | ||
ж | Mathurine | Maturine | Женская форма от Mathurin | Матюрин (Матюрина) | |||
м | Mattias | См. Matthias | Матиас | ||||
м | Maturin | См. Mathurin | Матюрен | ||||
ж | Maturine | См. Mathurine | Матюрин (Матюрина) |
Mab-Mat - Mau-Myl
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z