УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...
загрузка...

Виргиний, Виргиния, Вергиний,
Вирджиния, Вирджинио, Виржини,
Вирхинио, Вирхиния

Происхождение имени

От римского родового имени Verginius (Virginius, Вергиний, Виргиний, ж. Verginia, Virginia, Вергиния, Виргиния), возможно, происходящего от лат. virgo - "дева".

В Древнем Риме также существовал родственный когномен (личное или родовое прозвище) Verginianus (Вергиниан) - "Вергиниев, принадлежащий Вергинию".

См. именины

Английский (English)

ж. Virginia (Вирджиния), уменьшительные - Virgie, Virgee (Вирджи), Ginnie, Ginny, Jinny (Джинни), Ginger (Джинджер), Gina, Gena (Джина). Ср. также англ. virgin - "девственница, дева, девственник; девственный/-ая, непорочный/-ая", virginity - "девственность".

Французский (Français)

ж. Virginie (Виржини), уменьшительные - Gigi (Жижи), Ginette (Жинетт), Ninie, Nini (Нини), Virgie (Виржи), Vivi (Виви), Vinie (Вини). Ср. также фр. virginité - "девственность, непорочность".

Испанский (Español)

м. Virginio (Вирхинио)

ж. Virginia (Вирхиния), уменьшительные - Virgi (Вирхи), Vir (Вир)

Ср. также исп. virgen - "девственница, дева; девственный/-ая, непорочный/-ая".

Португальский (Português)

м. Virgínio (Виржиниу), уменьшительные - Viví (Виви), Ví (Ви), Gigi (Жижи), Gino (Жину)

ж. Virgínia (Виржиния), уменьшительные - Viví (Виви), Ví (Ви), Virgí (Виржи), Gigi (Жижи), Gina (Жина)

Ср. также порт. virgíneo - "девственный, девичий".

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Virginio (Вирджинио), Verginio (Верджинио), уменьшительные - Gino (Джино), Ginino (Джинино), Ginetto (Джинетто), Gi (Джи), Gigi (Джиджи), Virgi (Вирджи), Vì (Ви), Vivi (Виви), Nino (Нино), Ninetto (Нинетто), Ninuccio (Нинуччо), пьемонтск. Ginio (Джиниу)

ж. Virginia (Вирджиния), Verginia (Верджиния), сардинск. Friginia (Фриджиния, Вриджиния), уменьшительные - Gina (Джина), Ginetta (Джинетта), Ginina (Джинина), Gigi (Джиджи), Virgi (Вирджи), Vì (Ви), Vivi (Виви), Nina (Нина), Ninetta (Нинетта), Ninuccia (Нинучча), Ninnina (Ниннина), Ninì (Нини́), Ninni (Нинни), пьемонтск. Ginia (Джиния), Gin (Джин), сицилийск. Ginia (Джиния)

Ср. также ит. vergine - "девственница, дева, девственник" и vergineo - "девственный, девический, чистый".

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля

ж. прованс. Virginia (Вирджини́о), Verginia (Верджини́о), Viergìnio* (Вьерджи́нио), Vierginìo* (Вьерджини́о), Viergino* (Вьерджи́но), Vergenìo* (Верджени́о), Vergèni* (Вердже́ни),
вив.-альп. Virginia (Вирджини́я, Вирдзини́я, Вирджини́о, Вирдзини́о),
лангедокск. Vergina (Берджи́но),
гасконск. Vergínia (Бержи́нио, Берджи́нио, Бержи́ние, Берджи́ние), Virgínia (Бирджи́нио, Биржи́нио, Бирджи́ние, Биржи́ние),
уменьшительные:
прованс. Nìo* (Нио), Nenìo* (Нени́о), лангедокск. Verginòta (Берджино́та)

Каталанский (Català)

ж. Virgínia (Биржиния, зап-кат. Бирджиния, валенс. Вирджиния, миноркск. Виржиния, майоркск. Виржини). Ср. также кат. verge - "дева" и virginitat - "девственность, непорочность"

Румынский/Молдавский (Română/Moldovenească)

ж. Virginia (Вирджиния), уменьшительные - Gina (Джина), Gigi (Джиджи). Ср. также рум. virginitate - "девственность".

Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)

ж. Βιργινία (Виргиния)

Польский (Polski)

м. Wirginiusz (Виргиниуш)

ж. Wirginia (Виргиния), уменьшительные - Wirga (Вирга)

Чешский (Čeština)

м. Virgin (Виргин), уменьшительные - Virek (Вирек), Virginek (Виргинек), Gin (Гин), Ginek (Гинек)

ж. Virginie (Виргиние, Виргиния), уменьшительные - Vira (Вира), Virga (Вирга), Virguška (Виргушка), Gina (Гина), Ginuška (Гинушка)

Шведский (Svenska)

ж. Virginia (Виргиния)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2017.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.