УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...

A B C D E F G H I J L M N O P-Q R S T-U V X-Y

КАТАЛАНСКИЕ ИМЕНА - V

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках

загрузка...

   Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Значение Русская транскрипция
м Valentí Смотреть формы этого имени на других языках   Tinet Valentinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Valentinus, происх. от другого когномена - Valens (лат. valens - "сильный, здоровый, крепкий") Баленти (валенс., балеарск. Валенти); уменьш. Тинет; в церк. контексте также - Валентин
ж Valentina Смотреть формы этого имени на других языках   Tina Valentina Женская форма от Valentí Балентина (валенс., балеарск. Валентина); уменьш. Тина
м Valeri Смотреть формы этого имени на других языках     Valerius От римского родового имени Valerius, происх. от лат. valeo, valere - "быть сильным, здоровым" Балери (валенс., балеарск. Валери); в церк. и ист. контексте также - Валерий
м Valerià Смотреть формы этого имени на других языках     Valerianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Valerianus - "Валериев, принадлежащий Валерию" Балериа (валенс., балеарск. Валериа); в церк. и ист. контексте также - Валериан
ж Valèria Смотреть формы этого имени на других языках     Valeria Женская форма от Valeri Балерия (валенс., миноркск. Валерия, майоркск. Валери)
ж Valeriana Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Valerià Балериана (валенс., балеарск. Валериана)
м Venanci Смотреть формы этого имени на других языках     Venantius  От римского когномена (личного или родового прозвища) Venantius, происх. от лат. venans - "охотящийся, охотник" Бенанси (валенс., балеарск. Венанси); в церк. и ист. контексте также - Венанций
м Venceslau Смотреть формы этого имени на других языках Wenceslau   Wenceslaus От слав. имени Венцеслав (Вацлав, Вячеслав): "вяче" (больше, более) + "слава" Бенсеслау (валенс., балеарск. Венсеслау); Венсеслау; в церк. и ист. контексте также - Венцеслав
ж Verònica Смотреть формы этого имени на других языках     Veronica От древнегреч. имени Φερενίκη (Ференике): φέρω (феро), "нести, приносить" + νίκη (нике), "победа". См. также Bereniç Бероника (валенс., балеарск. Вероника)
м Vespasià Смотреть формы этого имени на других языках     Vespasianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Vespasianus - произв. от родового имени Vespasius, возможно, происх. от лат. vesper - "вечер, запад, вечерняя звезда" либо от vespa - "оса" Беспасиа (валенс., балеарск. Веспасиа); в ист. контексте также - Веспасиан
м Vicenç Смотреть формы этого имени на других языках Vicent Cento, Vicen, Vicentet, Vicentot Vincentius От римского когномена (личного или родового прозвища) Vincentius, происх. от лат. vincens - "побеждающий" Бисенс (валенс., балеарск. Висенс); Бисен (валенс., балеарск. Висент); уменьш. Сенту (зап.-кат., валенс., майоркск. Сенто), Бисен (валенс., балеарск. Висен), Бисентет (валенс., балеарск. Висентет), Бисентот (валенс., балеарск.. Висентот); в церк. контексте также - Винцент, Викентий
ж Vicenta Смотреть формы этого имени на других языках   Vicenteta, Centa Vincentia  Женская форма от Vicent (Vicenç) Бисента (валенс., балеарск. Висента); уменьш. Бисентета (валенс., балеарск. Висентета), Сента
м Víctor Смотреть формы этого имени на других языках     Victor От римского когномена (личного или родового прозвища) Victor - "победитель" Биктор (валенс., балеарск. Виктор)
м Victorí Смотреть формы этого имени на других языках     Victorinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Victorinus, происх. от лат. victor - "победитель" Биктури (зап.-кат. Биктори, валенс., балеарск. Виктори); в церк. контексте также - Викторин
ж Victòria Смотреть формы этого имени на других языках   Tòria, Toia Victoria  От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Victoria - "победа". Ср. также кат. victória - "победа" Биктория (валенс., миноркск. Виктория, майоркск. Виктори); уменьш. Тория, Тойя
ж Victorina Смотреть формы этого имени на других языках     Victorina Женская форма от Victorí Биктурина (зап.-кат. Бикторина, валенс., майоркск. Викторина, миноркск. Виктурина)
м Vinici Смотреть формы этого имени на других языках       От римского родового имени Vinicius, происх. от лат. vinum - "вино" Биниси (валенс., балеарск. Виниси); в ист. контексте также - Виниций
ж Viola Смотреть формы этого имени на других языках   Violeta Viola  От лат. viola - "фиалка". Ср. также кат. viola - "фиалка", также - муз. "альт" (струнный смычковый инструмент) Биола (валенс., балеарск. Виола); уменьш. Биулета (зап.-кат. Биолета, валенс., майоркск. Виолета, миноркск. Виулета)
ж Violeta Смотреть формы этого имени на других языках       Произв. от Viola. Ср. также кат. violeta - "фиалка, фиалочка", "фиолетовая, фиалкового цвета". Также может использ. как уменьш. форма от Viola Биулета (зап.-кат. Биолета, валенс., майоркск. Виолета, миноркск. Виулета)
м Virgili Смотреть формы этого имени на других языках     Vergilius, Virgilius От римского родового имени Vergilius. Значение имени не ясно; возможно, от лат. virga - "ветвь, побег; палка" Биржили (зап.-кат. Бирджили, валенс. Вирджили, балеарск. Виржили); в ист. контексте также - Вергилий
ж Virgínia Смотреть формы этого имени на других языках       От римского родового имени Verginius (ж. Verginia), возможно, происх. от лат. virgo - "дева". Ср. также кат. verge - "дева" и virginitat - "девственность, непорочность" Биржиния (зап.-кат. Бирджиния, валенс. Вирджиния, миноркск . Виржиния, майоркск. Виржини); в ист. и церк. контексте также - Вергиния, Виргиния
ж Virtuts Смотреть формы этого имени на других языках       От катал. virtuts - "добродетели". Имя дается в честь одного из титулов Девы Марии - Богоматерь Добродетелей (катал. Mare de Déu de les Virtuds) Биртутс (валенс., балеарск. Виртутс)
ж Visitació Смотреть формы этого имени на других языках       От кат. visitació - "визит, посещение". Имя дается в честь католического праздника - встречи Девы Марии с ее двоюродной сестрой Елизаветой, матерью Иоанна Крестителя. Елизавета, увидев Марию, воскликнула: "Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!". Эти слова вошли в состав православной молитвы "Песнь Пресвятой Богородице" и католической "Аве Мария" Бизитасьо (валенс. Виситасьо, балеарск. Визитасьо)
м Vit Смотреть формы этого имени на других языках     Vitus  От римского когномена (личного или родового прозвища) Vitus, происх. от лат. vita - "жизнь". Ср. также кат. vida - "жизнь" Бит (валенс., балеарск. Вит)
м Vivià Смотреть формы этого имени на других языках Bibià   Vivianus, Bibianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Vivianus, происх. от лат. vivus - "живой, живущий" либо возникшего как вариант когномена Vibianus - "Вибиев, принадлежащий Вибию" Бибиа (валенс., балеарск. Вивиа); Бибиа; в церк. и ист. контексте также - Вивиан
ж Viviana Смотреть формы этого имени на других языках Bibiana   Viviana, Bibiana  Женская форма от Vivià Бибиана (валенс., балеарск. Вивиа); Бибиана

A B C D E F G H I J L M N O P-Q R S T-U V X-Y

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2017.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.