РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
АНГЛИЙСКИЕ ИМЕНА - U-V
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Angel - Энджел (Эйнджел)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Gerald - Джералд (Джеральд)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Ursula ![]() |
![]() |
Ursie, средневек. Ursley | Ursula | От римского когномена (личного или родового прозвища) Ursulus (ж. Ursula) - "медвежонок" | Урсула; уменьш. Урси, средневек. Урсли | |
м | Valentine ![]() |
![]() |
Val ![]() |
Valentinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Valentinus, происх. от другого когномена - Valens (лат. valens - "сильный, здоровый, крепкий") | Валентайн; уменьш. Вэл; в церк. и ист. контексте также - Валентин | |
ж | Valerie ![]() |
![]() |
Val ![]() |
Valeria | От римского родового имени Valerius (ж. Valeria), происх. от лат. valeo, valere - "быть сильным, здоровым" | Валери; уменьш. Вэл; в церк. и ист. контексте также - Валерия | |
ж | Vanessa ![]() |
![]() |
Nessa | Значение не ясно | Ванесса; уменьш. Несса | ||
м | Vergil | ![]() |
См. Virgil | Верджил | |||
ж | Verity ![]() |
От англ. verity - "истина, правда" | Верити | ||||
ж | Vera ![]() |
![]() |
От русск. имени Вера либо от лат. vera - "истинная, верная". См. также Faith |
Вера | |||
ж | Veronica ![]() |
![]() |
Roni, Ronnie ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Veronica | От древнегреч. имени Φερενίκη (Ференике): φέρω (феро), "нести, приносить" + νίκη (нике), "победа". См. также Berenice | Вероника; уменьш. Рони, Ронни, Рон, Никки | |
м | Victor ![]() |
![]() |
Vic ![]() |
Victor | От римского когномена (личного или родового прозвища) Victor - "победитель". Ср. также англ. victor - "победитель" | Виктор; уменьш. Вик | |
ж | Victoria ![]() |
![]() |
Vic ![]() ![]() ![]() ![]() |
Victoria | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Victoria - "победа". Ср. также англ. victory - "победа" | Виктория; уменьш. Вик, Викки, Тори, Тория | |
м | Vincent ![]() |
![]() |
Vince ![]() ![]() ![]() ![]() |
Vincentius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Vincentius, происх. от лат. vincens - "побеждающий" | Винсент; уменьш. Винс, Вин, Винни; в церк. и ист. контексте также - Винцент, Викентий | |
ж | Viola ![]() |
![]() |
Vi | Viola | От лат. viola - "фиалка". Ср. также англ. viola - "фиалка", также - муз. "альт" (струнный смычковый инструмент) | Виола (Вайола); уменьш. Вай | |
ж | Violet ![]() |
![]() |
Vi | От англ. violet - "фиалка" | Вайолет; уменьш. Вай | ||
м | Virgil ![]() |
![]() |
Vergil | Vergilius, Virgilius | От римского родового имени Vergilius. Значение имени не ясно; возможно, от лат. virga - "ветвь, побег; палка" | Вирджил; Верджил; в ист. контексте также - Вергилий | |
ж | Virginia ![]() |
![]() |
Virgie, Virgee, Ginnie, Ginny, Jinny, Ginger ![]() ![]() |
От римского родового имени Verginius (ж. Verginia), возможно, происх. от лат. virgo - "дева". Ср. также англ. virgin - "девственница, дева, девственник; девственный/-ая, непорочный/-ая", virginity - "девственность" |
Вирджиния; уменьш. Вирджи, Джинни, Джинджер, Джина; в ист. и церк. контексте также - Вергиния, Виргиния | ||
м, ж |
Vivian ![]() |
![]() |
ж. Vivianne, Vivien ![]() |
Vi, Viv ![]() |
Vivianus, Bibianus, Viviana, Bibiana | От римского когномена (личного или родового прозвища) Vivianus (ж. поздн. Viviana, Bibiana), происх. от лат. vivus - "живой, живущий" либо возникшего как вариант когномена Vibianus - "Вибиев, принадлежащий Вибию". Часто используется как англизир. форма ирл. женского имени Béibhinn | Вивиан; Вивианн; Вивьен; уменьш. Ви, Вив, Виви |
ж | Vivianne | ![]() |
См. Vivian | Вивианн | |||
ж | Vivien ![]() |
![]() |
См. Vivian | Вивьен |
A B C D E F G H I J K L M N O P-Q R S T U-V W-Z