УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y-Z

ИСПАНСКИЕ ИМЕНА - V

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значокСмотреть формы имен на других языках
Значок аудиофайл содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com, HearNames.com)

   Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение Русская транскрипция
ж Valencia         От лат. valentia - "сила, крепость, мощь". Также имя дается в честь одноименной провинции на востоке Испании Валенсия
м Valentín Смотреть формы этого имени на других языках   Vale, Tin, Tincho Valentinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Valentinus, происх. от другого когномена - Valens (лат. valens - "сильный, здоровый, крепкий") Валентин; уменьш. Вале, Тин, Тинчо
ж Valentina Смотреть формы этого имени на других языках   Tina, Tincha Valentina Женская форма от Valentín Валентина; уменьш. Тина, Тинча
ж Valeria Смотреть формы этого имени на других языках   Valerita Valeria Женская форма от Valerio Валерия; уменьш. Валерита
ж Valeriana Смотреть формы этого имени на других языках   Valerita   Женская форма от Valeriano Валериана; уменьш. Валерита
м Valeriano Смотреть формы этого имени на других языках   Valerito Valerianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Valerianus - "Валериев, принадлежащий Валерию" Валериано; уменьш. Валерито; в церк. и ист. контексте также - Валериан
м Valerio Смотреть формы этого имени на других языках   Valerito Valerius От римского родового имени Valerius, происх. от лат. valeo, valere - "быть сильным, здоровым". Ср. также исп. valer - "иметь силу, цениться, быть пригодным" Валерио; уменьш. Валерито; в церк. и ист. контексте также - Валерий
ж Vanesa Смотреть формы этого имени на других языках   Vanesita   Значение не ясно Ванеса; уменьш. Ванесита
м Vasco Смотреть формы этого имени на других языках   Vasquito    От названия народа басков либо краткая форма от Velasco Васко; уменьш. Васкито
м Velasco Смотреть формы этого имени на других языках Blasco     От баскск. belasko - букв. "вороненок": bele, bela (ворон) + sko (уменьш. суффикс) Веласко; Бласко
ж Velia Смотреть формы этого имени на других языках       От римского родового имени Velius (ж. Velia). Значение имени не ясно; возможно, от этрусского личного имени Vel либо от лат. Velia - названия города в Лукании, а также холма в Риме близ Палатина Велия
м Venancio Смотреть формы этого имени на других языках     Venantius  От римского когномена (личного или родового прозвища) Venantius, происх. от лат. venans - "охотящийся, охотник" Венансио; в церк. и ист. контексте также - Венанций
м Venceslao Смотреть формы этого имени на других языках Wenceslao, Venceslás Chelago Wenceslaus От слав. имени Венцеслав (Вацлав, Вячеслав): "вяче" (больше, более) + "слава" Венсеслао; Венсеслас; уменьш. Челаго; в церк. и ист. контексте также - Венцеслав
ж Verónica Смотреть формы этого имени на других языках   Veró, Verito Veronica От древнегреч. имени Φερενίκη (Ференике): φέρω (феро), "нести, приносить" + νίκη (нике), "победа". См. также Berenice Вероника; уменьш. Веро, Верито
м Vespasiano Смотреть формы этого имени на других языках   Chano, Chanito Vespasianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Vespasianus - произв. от родового имени Vespasius, возможно, происх. от лат. vesper - "вечер, запад, вечерняя звезда" либо от vespa - "оса" Веспасиано; уменьш. Чано, Чанито; в ист. контексте также - Веспасиан
ж Vicenta Смотреть формы этого имени на других языках   Vicentita, Chenta, Chentita, Vicen, Teta Vincentia  Женская форма от Vicente Висента; уменьш. Висентита, Чента, Чентита, Висен, Тета
м Vicente Смотреть формы этого имени на других языках   Vicentito, Chente, Chentito, Vicen Vincentius От римского когномена (личного или родового прозвища) Vincentius, происх. от лат. vincens - "побеждающий" Висенте; уменьш. Висентито, Ченте, Чентито, Висен; в церк. контексте также - Винцент, Викентий
м Víctor Смотреть формы этого имени на других языках Victorio Vic, Vis, Vico, Toyo Victor, Victorius От римского когномена (личного или родового прозвища) Victor либо Victorius, происх. от лат. victor - "победитель" Виктор; Викторио; уменьш. Вик, Вис, Вико, Тойо; в церк. контексте также - Виктор, Викторий
ж Victoria Смотреть формы этого имени на других языках   Toya, Dido Victoria  От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Victoria - "победа". Ср. также исп. victoria - "победа" Виктория; уменьш. Тойя, Дидо
ж Victoriana Смотреть формы этого имени на других языках     Victoriana Женская форма от Victoriano. Ср. также исп. victoriana - "викторианская" Викториана
м Victoriano Смотреть формы этого имени на других языках   Vic, Vis, Vico Victorianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Victorianus - "Викторов (Викториев), принадлежащий Виктору (Викторию)". Ср. также исп. victoriano - "викторианский" Викториано; уменьш. Вик, Вис, Вико; в церк. контексте также - Викториан
ж Victorina Смотреть формы этого имени на других языках     Victorina Женская форма от Victorino Викторина
м Victorino Смотреть формы этого имени на других языках   Vic, Vis, Vico Victorinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Victorinus, происх. от лат. victor - "победитель" Викторино; уменьш. Вик, Вис, Вико; в церк. контексте также - Викторин
м Vinicio Смотреть формы этого имени на других языках       От римского родового имени Vinicius, происх. от лат. vinum - "вино" Винисио; в ист. контексте также - Виниций
ж Viola Смотреть формы этого имени на других языках     Viola  От лат. viola - "фиалка". Также созвучно с исп. viola - муз. "альт" (струнный смычковый инструмент) Виола
ж Violeta Смотреть формы этого имени на других языках       Произв. от Viola. . Ср. также исп. violeta - "фиалка", "фиолетовая, фиалкового цвета" Виолета
м Vilfrido Смотреть формы этого имени на других языках Valfredo, Wilfredo   Wilfridus От др.-англ. имени Wilfrith: willa (воля, желание) + friþ, fryþ (мир, безопасность) либо от древнегерм. имени Willifrid (Willfrid, Wilfrid), имеющего то же значение Вильфридо; Вальфредо; Вильфредо
м Virgilio Смотреть формы этого имени на других языках   Virgilito, Gilo, Guilo, Lilio, Lilo Vergilius, Virgilius От римского родового имени Vergilius. Значение имени не ясно; возможно, от лат. virga - "ветвь, побег; палка" Вирхилио; уменьш. Вирхилито, Хило, Гило, Лилио, Лило; в ист. и церк. контексте также - Вергилий, Виргилий
ж Virginia Смотреть формы этого имени на других языках   Virgi, Vir   Женская форма от Virginio Вирхиния; уменьш. Вирхи, Вир; в ист. и церк. контексте также - Вергиния, Виргиния
м Virginio Смотреть формы этого имени на других языках     Verginius От римского родового имени Verginius, возможно, происх. от лат. virgo - "дева". Ср. также исп. virgen - "девственница, дева; девственный/-ая, непорочный/-ая" Вирхинио; в ист. и церк. контексте также - Вергиний, Виргиний
ж Virtudes Смотреть формы этого имени на других языках       От исп. virtudes - «добродетели». Имя дается в честь одного из титулов Девы Марии - Богоматерь Добродетелей (исп. Nuestra Señora de las Virtudes) Виртудес
ж Visitación Смотреть формы этого имени на других языках   Visita, Chon, Chonita   От исп. visitación - "визит, посещение". Имя дается в честь католического праздника - встречи Девы Марии с ее двоюродной сестрой Елизаветой, матерью Иоанна Крестителя. Елизавета, увидев Марию, воскликнула: "Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!". Эти слова вошли в состав православной молитвы "Песнь Пресвятой Богородице" и католической "Аве Мария" Виситасьон; уменьш. Висита, Чон, Чонита
м Vital Смотреть формы этого имени на других языках Vidal   Vitalis От римского когномена (личного или родового прозвища) Vitalis - "жизненный, полный жизни". Ср. также исп. vital - "жизненный/-ая, полный/-ая жизни, жизнеспособный/-ая" Виталь; Видаль; в церк. контексте также - Виталий
ж Vitalia Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Vital Виталия
ж Vita Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Vito Вита
м Vito Смотреть формы этого имени на других языках     Vitus  От римского когномена (личного или родового прозвища) Vitus, происх. от лат. vita - "жизнь". Ср. также исп. vida - "жизнь" Вито
м Vitoldo Смотреть формы этого имени на других языках       От литовского имени Vytautas: vyd (видеть) + tauta (народ) Витольдо
ж Viviana Смотреть формы этого имени на других языках Bibiana Vivi, Bibi Viviana, Bibiana  Женская форма от Viviano Вивиана; Бибиана; уменьш. Виви, Биби
м Viviano Смотреть формы этого имени на других языках     Vivianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Vivianus, происх. от лат. vivus - "живой, живущий" либо возникшего как вариант когномена Vibianus - "Вибиев, принадлежащий Вибию" Вивиано; в церк. и ист. контексте также - Вивиан
м Vladimiro Смотреть формы этого имени на других языках   Miro Wladimirus, Vladimirus От русского имени Владимир (древнерусск. Володимѣръ), происх. либо от "володѣти" (владеть) + "мир", либо от древнесканд. имени Valdimárr: valdr (властелин, правитель) + mærr (знаменитый, славный) (ср. древнегерм. Waldomar, Valdemar) Владимиро; уменьш. Миро

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y-Z

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.