УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Иакинф, Акинф, Акинфий,
Иакинт, Гиакинт, Гиацинт

Происхождение имени

Св. Иакинф (Гиацинт, Яцек) Ондровонж
Св. Иакинф (Гиацинт, Яцек)
Ондровонж

От древнегреческого имени Ὑάκινθος (Хюакинтос, поздн. Иакинтос, Иакинфос) - "гиацинт".

Католический святой Иакинф (Гиацинт, Яцек) Ондровонж (ум. 1257 г.) считается покровителем Польши и Литвы.

Православный календарь (РПЦ): м. Иакинф (именины)

Народные формы в русском языке: м. Акинф, Акинфий, Акинтий, Атинтий, Акифий

Уменьшительные формы в русском языке (П.): Акинфушка, Акиша, Акиня, Киня

Католический календарь (лат., VHL. ): м. Hyacinthus (именины), ж. Hyacintha (именины)

Французский (Français)

м. Hyacinthe (Ясент, Гиасинт, Гиацинт)

ж. Hyacinthe (Ясент, Гиасинта, Гиацинта), Jacinthe (Жасинт, Жасинта)

Ср. также фр. hyacinthe - "гиацинт" (драгоценный камень), jacinthe - "гиацинт" (цветок).

Испанский (Español)

м. Jacinto (Хасинто), уменьшительные - Jacintito (Хасинтито), Chinto (Чинто), Chintito (Чинтито)

ж. Jacinta (Хасинта), уменьшительные - Jacintita (Хасинтита), Chinta (Чинта), Chintita (Чинтита)

Ср. также исп. jacinto - "гиацинт".

Португальский (Português)

м. Jacinto (Жасинту), уменьшительные - Jaci (Жаси), Jacintinho (Жасинтинью)

ж. Jacinta (Жасинта), уменьшительные - Jaci (Жаси), Jacintinha (Жасинтинья)

Ср. также порт. jacinto - "гиацинт".

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Giacinto (Джачинто),
пьемонтск. Giacint (Джачинт),
зап.-ломбардск. (Милан) Zacint (Зачинт),
лигурск. Giaçìnto (Джасинту),
фриульск. Jacint
(Ячинт, Ясинт, Яцинт),
апулийск. (Бари) Giacìnde (Джачинде), Ciacìnde (Чачинде),
сицилийск. Giacintu (Джачинту), Jacintu (Ячинту),
сардинск. Juscintu (Юшинту)
,
уменьшительные:
Giacintino (Джачинтино), Giacintuccio (Джачинтуччо), Cinto (Чинто), Tino (Тино), Tinuccio (Тинуччо), Titino (Титино), Gino (Джино), Ginino (Джинино), Ginetto (Джинетто), Gigi (Джиджи), Giaci, Giacy (Джачи),
абруццск. (Сан.-Бен.) Giacì (Джачи́)

ж. Giacinta (Джачинта), лигурск. Giaçìnta (Джасинта), уменьшительные - Giacintina (Джачинтина), Giacintuccia (Джачинтучча), Cinta (Чинта), Tina (Тина), Tinuccia (Тинучча), Titina (Титина), Tinella (Тинелла), Gina (Джина), Ginetta (Джинетта), Ginina (Джинина), Giaci, Giacy (Джачи), лигурск. Giaçintìnn-a (Джасинтинна)

Ср. также ит. giacinto - "гиацинт", giacintino - "гиацинтовый, фиолетово-синий".

Корсиканский (Corsu)

м. Ghjacintu (Дьячинту)

ж. Ghjacinta (Дьячинта)

Ср. также корс. ghjacintu, ghjacinta - "гиацинт".

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написание

м. лангедокск. Jacint (Джаси́нт, Джаси́н),
вив.-альп. Jacint (Джаси́н, Джаси́нт, Дзаси́н, Дзаси́нт),
прованс. Jacint (Джаси́н), Iacint (Яси́н), Jacinte (Джаси́нте),
ст.-оксит. Jacint** (Джаси́нт),  беарнск. средневек. Jacint** (Жаси́н, Яси́н),
уменьшительные:
прованс. Jacintoun* (Джасинту́н), Cintoun* (Синту́н),
лангедокск. Cintou* (Синту́),
беарнск. средневек. Jacinot** (Жасино́т, Ясино́т)

ж. лангедокск. Jacinta (Джаси́нто),
гасконск. Jacinta (Жаси́нто, Джаси́нто),
уменьшительные:
беарнск. средневек. Jacinòta** (Жасино́то, Ясино́то)

Ср. также оксит. jacint - "гиацинт".

Каталанский (Català)

Loading...

м. Jacint (Жасин, валенс. Джасинт, майоркск. Жасинт), уменьшительные - Jacintet (Жасинтет, валенс., зап.-кат. Джасинтет), Jacintot (Жасинтот, валенс., зап.-кат. Джасинтот), Cintet (Синтет), Cintot (Синтот), Cinto (Синту, валенс., зап.-кат., майоркск. Синто)

ж. Jacinta (Жасинта, валенс. Джасинта), уменьшительные - Jacinteta (Жасинтета, валенс., зап.-кат. Джасинтета), Jacintota (Жасинтота, валенс., зап.-кат. Джасинтота), Cinteta (Синтета), Cintota (Синтота), Cinta (Синта)

Ср. также кат. jacint - "гиацинт".

Венгерский (Magyar)

м. Jácint (Яцинт), уменьшительные - Cinta (Цинта), Cintácska (Цинтачка), Cinti (Цинти), Cintus (Цинтуш), Cintuska (Цинтушка), Jáci (Яци)

Ср. также венг. jácint - "гиацинт".

Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)

м. Υάκινθος (Якинтос)

Ср. также совр. греч. υάκινθος - "гиацинт".

Белорусский (Беларуская)
Правила произношения белорусских имен

м. Якант, Якінф, церк.(правосл.) Іакінф, уменьшительные - Кантук, Канцісь

Польский (Polski)

м. Jacek (Яцек), Jacenty (Яценты, Яцентий), Hiacynt (Хиацинт, Гиацинт), уменьшительные - Jac (Яц), Jacuś (Яцущ, Яцусь). Jacek - широко распространенная народная форма церковного имени Hiacynt.

ж. Hiacynta (Хиацинта, Гиацинта), уменьшительные - Hiacka (Хьяцка)

Ср. также польск. hiacynt - "гиацинт".

Чешский (Čeština)

м. Hyacint (Гиацинт), уменьшительные - Hyacintek (Гиацинтек), Jacintek (Яцинтек), Jacek (Яцек)

Ср. также чешск. hyacint - "гиацинт".

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.