УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...

A B C D E F G H I J K L-Ł M N-O P R S-Ś T-U W Z-Ż

ПОЛЬСКИЕ ИМЕНА - J

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках
Значок аудиофайл содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com)

Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом:Marcin - Марчин (Марцин)

загрузка...

  Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение Русская транскрипция
м Jacek Смотреть формы этого имени на других языках Hiacynt , Jacenty Jac, Jacuś Hyacinthus От древнегреч. имени Ὑάκινθος (Хюакинтос) - "гиацинт". Ср. также польск. hiacynt - "гиацинт" Яцек; Хиацинт (Гиацинт); Яценты (Яцентий); уменьш. Яц, Яцущ (Яцусь); в миф. и церк. контексте также - Гиацинт, Иакинф
м Jachim Смотреть формы этого имени на других языках       См. Joachim Яхим
ж Jadwiga Смотреть формы этого имени на других языках   Iga, Jadwinia, Jadwisia, Jadwiśka, Jadwiżka, Jadzia , Jadźka, Jaga, Jagienka, Jagusia, Wiga, Wisia Hedwigis От древнегерм. имени Hathuwic (Hadewic, Hedewig): hathu, hadu (борьба, раздор) + wic, wig (война) Ядвига; уменьш. Ига, Ядвиня, Ядвишя (Ядвися), Ядвищка (Ядвиська), Ядвижка, Яджя (Ядзя), Яджька (Ядзька), Ягенка, Ягушя (Ягуся), Вига, Вишя (Вися)
ж Jagnieszka Смотреть формы этого имени на других языках       См. Agnieszka Ягнешка
м Jagustyn Смотреть формы этого имени на других языках       См. Augustyn Ягустын (Ягустин)
ж Jagustyna Смотреть формы этого имени на других языках       См. Augustyna Ягустына (Ягустина)
м Jakim Смотреть формы этого имени на других языках       См. Joachim Яким
ж Jakobina Смотреть формы этого имени на других языках       Женская произ. форма от Jakub Якобина
м Jakub Смотреть формы этого имени на других языках Jakób  Jakubek, Jakusz, Kuba , Kubuś Jacobus От др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава) Якуб; уменьш. Якубек, Якуш, Куба, Кубущ (Кубусь); в библ. контексте - Иаков
м Jan Смотреть формы этого имени на других языках Janusz Janek , Janosik, Jasiek, Jasio, Jaś , Jaśko, Jasz Joannes От др.-евр. имени יוֹחָנָן (Йоханан) - "Яхве милостив; Яхве милует (награждает)" Ян; Януш; уменьш. Янек, Янощик (Яносик), Ящек (Ясек), Ящо (Ясьо), Ящ (Ясь), Ящко (Ясько), Яш; в библ. контексте - Иоанн
ж Jana Смотреть формы этого имени на других языках Joanna От Jana: Janeczka, Jania, Janka, Jańcza, Jasia , Jaśka;
от Joanna:
Asia, Aśka, Jasia , Joasia, Joaśka
Joanna Женская форма от Jan Яна; Йоанна (Иоанна); уменьш. Янечка, Яня, Янка, Яньча, Яшя (Яся), Ящка (Яська), Ашя (Ася), Ащка (Аська), Яшя (Яся), Йоашя (Йоася), Йоащка (Йоаська)
ж Janina Смотреть формы этого имени на других языках   Janeczka, Jania, Janinka, Janka, Jańcza, Jasia , Jaśka, Nina   Произв. от Jana Янина; уменьш. Янечка, Яня, Янинка, Янка, Яньча, Яшя (Яся), Ящка (Яська), Нина
ж Januaria Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от January Януария
м January Смотреть формы этого имени на других языках   Januarek Januarius От римского когномена (личного или родового прозвища) Januarius - "Янусов, принадлежащий богу Янусу", также - "январский, январь (месяц Януса)" Януары (Януарий); уменьш. Януарек
м Jaracz Смотреть формы этого имени на других языках        См. Horacy Ярач
м Jaremiasz Смотреть формы этого имени на других языках Jarema, Jerema, Jeremi , Jeremiusz Jerko, Jaremek Jeremias От др.-евр. имени יִרְמְיָה (Йирмияху) - "Яхве вознес" Яремиаш; Ярема; Ерема; Ереми (Еремий); Еремиуш; уменьш. Ерко, Яремек; в библ. контексте - Иеремия
м Jarnolt Смотреть формы этого имени на других языках       См. Arnold Ярнольт
м Jarogniew     Jarek , Jarogniewek, Gniewek, Gniewko   От общеслав. "ярый" (буйный, сильный, мощный) + "гнев" Ярогнев; уменьш. Ярек, Ярогневек, Гневек, Гневко
ж Jarogniewa     Jara, Jarogniewka, Gniewka   Женская форма от Jarogniew Ярогнева; уменьш. Яра, Ярогневка, Гневка
м Jaromierz Смотреть формы этого имени на других языках  Jaromir Jarek , Jareczek, Jarko, Mirek   От общеслав. "ярый" (буйный, сильный, мощный) + "мир" Яромеж; Яромир; уменьш. Ярек, Яречек, Ярко, Мирек
ж Jaromira Смотреть формы этого имени на других языках    Jareczka, Jarka, Mirka   Женская форма от Jaromierz Яромира; уменьш. Яречка, Ярка, Мирка
м Jaronim Смотреть формы этого имени на других языках       См. Hieronim Яроним
м Jaropełk Смотреть формы этого имени на других языках   Jarek , Pełek   От общеслав. "ярый" (буйный, сильный, мощный) + "полк" (войско, военный поход) Яропелк; уменьш. Ярек, Пелек
м Jaroslaw Смотреть формы этого имени на других языках Jasław Jarek , Jareczek, Jaruś, Sławek , Jaroch, Jarosz , Jasz   От общеслав. "ярый" (буйный, сильный, мощный) + "слава" Ярослав; Яслав; уменьш. Ярек, Яречек, Ярущ (Ярусь), Славек, Ярох, Ярош, Яш
ж Jarosława Смотреть формы этого имени на других языках   Jara, Jarusia, Jareczka   Женская форма от Jaroslaw Ярослава; уменьш. Яра, Ярушя (Яруся), Яречка
м Jarosz Смотреть формы этого имени на других языках       См. Hieronim Ярош
м Jędrzej Смотреть формы этого имени на других языках       См. Andrzej Енджей
м Jeracz Смотреть формы этого имени на других языках        См. Horacy Ерач
м Jeremiusz Смотреть формы этого имени на других языках Jerema, Jeremi , Jeremiasz     См. Jaremiasz Еремиуш; Ерема; Ереми (Еремий); Еремиаш
м Jeronim Смотреть формы этого имени на других языках       См. Hieronim Ероним
м Jerzy Смотреть формы этого имени на других языках   Jerzyk , Jurek, Jureczek, Jurko, Juruś, Orcio Georgius От древнегреч. имени Γεώργιος (Георгиос), происх. от γεωργός (георгос) - "земледелец" (один из эпитетов Зевса) Ежи; уменьш. Ежик, Юрек, Юречек, Юрко, Юрущ (Юрусь), Орчо (Орцьо); в церк. контексте также - Георгий
м Joachim Смотреть формы этого имени на других языках Joahim, Jachim, Joakim, Jakim Jakimuś, Joachimek Joachim От др.-евр. имени יְהוֹיָקִים (Йехояким) - "созданный Яхве", "утвержденный, поставленный Яхве" Йоахим; Яхим; Йоаким; Яким; уменьш. Якимущ (Якимусь), Йоахимек; в библ. контексте - Иоаким
ж Joachima Смотреть формы этого имени на других языках Joakima Jakimka, Joachimka   Женская форма от Joachim Йоахима; Йоакима; уменьш. Якимка, Йоахимка
ж Joanna Смотреть формы этого имени на других языках       См. Jana Йоанна (Иоанна)
ж Jolanta Смотреть формы этого имени на других языках   Jola, Jolancia, Jolka, Jolusia Jolanda (Yolendis, Jolandis) От старофр. имени Yolande (Joland, Jolant) - возможно, произв. формы древнегреч. имени Ἰόλη (Иоле), происх. от ἴον (ион) - "фиалка", либо варианта ит. имени Violante, происх. от лат. viola - "фиалка" Йоланта (Йолянта, Иоланта); уменьш. Йола (Йоля), Йоланча (Йоланця), Йолька, Йолюшя (Йолюся)
м Jonasz Смотреть формы этого имени на других языках Jona Jonaszek Jonas От др.-евр. имени יוֹנָה (Йона) - "голубь" Йонаш; Йона; уменьш. Йонашек; в библ. контексте - Иона
м Jonatan Смотреть формы этого имени на других языках       От др.-евр. имени יְהוֹנָתָן (Йехонатан) - "Яхве дал" Йонатан; в библ. контексте - Ионафан
м Jordan Смотреть формы этого имени на других языках   Jordanek, Jorduś Jordanus От названия реки Иордан (др-евр. יַרְדֵן (Йарден) Йордан; уменьш. Йорданек, Йордущ (Йордусь); в библ. контексте - Иордан
м Józef Смотреть формы этого имени на других языках   Józio, Józiek, Józek, Józik, Ziuk, Ziutek Joseph, Josephus От др.-евр. имени יוֹסֵף (Йосеф) - "Яхве воздаст" либо "Яхве воздал (умножил)" Юзеф; уменьш. Южьо (Юзьо), Южек (Юзек), Юзек, Южик (Юзик), Жюк (Зюк), Жютек (Зютек); в библ. контексте - Иосиф
ж Józefa Смотреть формы этого имени на других языках   Józia, Józefka, Ziuta, Ziutka Josepha  Женская форма от Józef Юзефа; уменьш. Южя (Юзя), Юзефка, Жюта (Зюта), Жютка (Зютка)
ж Józefina Смотреть формы этого имени на других языках   Józia, Józefka, Ziuta, Ziutka Josephina  Произв. от Józefa Юзефина; уменьш. Южя (Юзя), Юзефка, Жюта (Зюта), Жютка (Зютка)
ж Judyta Смотреть формы этого имени на других языках   Judytka, Juta, Jutka Judith От др.-евр. имени יְהוּדִית (Йехудит) - "женщина из Иудеи" Юдыта (Юдита); уменьш. Юдытка (Юдитка), Юта, Ютка; в библ. контексте - Юдифь
ж Julia Смотреть формы этого имени на других языках   Jula, Julcia, Julusia, Julka Julia Женская форма от Juliusz Юлия; уменьш. Юля, Юльча (Юльця), Юлюшя (Юлюся), Юлька
м Julian Смотреть формы этого имени на других языках   Julek, Juluś Julianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Julianus - "Юлиев, принадлежащий Юлию" Юлиан; уменьш. Юлек, Юлющ (Юлюсь)
ж Juliana Смотреть формы этого имени на других языках Julianna Jula, Julcia, Julusia, Julka Juliana  Женская форма от Julian Юлиана; Юлианна; уменьш. Юля, Юльча (Юльця), Юлюшя (Юлюся), Юлька
ж Julietta Смотреть формы этого имени на других языках   Jula, Julcia, Julusia, Julka   От ит. имени Giulietta Юльетта. уменьш. Юля, Юльча (Юльця), Юлюшя (Юлюся), Юлька
ж Julita Смотреть формы этого имени на других языках   Jula, Julcia, Julusia, Julka Julitta От Julitta - уменьш. формы римского родового имени Julia Юлита; уменьш. Юля, Юльча (Юльця), Юлюшя (Юлюся), Юлька
м Juliusz Смотреть формы этого имени на других языках   Julek, Juluś Julius От римского родового имени Julius, происх. от имени Юла (Аскания) - сына Энея, основателя Альба-Лонги. Имя Юл, возможно, происх. от древнегреч. ἴουλος (иулос) - "пушистый, кудрявый, первый пушок, первые волосы (на лице)" Юлиуш; уменьш. Юлек, Юлющ (Юлюсь); в ист. контексте также - Юлий
м Justyn Смотреть формы этого имени на других языках   Justek, Justuś, Justynek Justinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Justinus, происх. от другого когномена - Justus (лат. justus - "справедливый") Юстын (Юстин); уменьш. Юстек, Юстущ (Юстусь), Юстынек (Юстинек); в церк. контексте также - Иустин
ж Justyna Смотреть формы этого имени на других языках   Justynka, Justysia, Justyśka Justina Женская форма от Justyn Юстына (Юстина); уменьш. Юстынка (Юстинка), Юстышя (Юстыся), Юстыщка (Юстыська); в церк. контексте также - Иустина
м Justynian Смотреть формы этого имени на других языках   Justek, Justuś Justinianus  От римского когномена (личного или родового прозвища) Justinianus - "Юстинов, принадлежащий Юстину" Юстыниан (Юстиниан); уменьш. Юстек, Юстущ (Юстусь)

A B C D E F G H I J K L-Ł M N-O P R S-Ś T-U W Z-Ż

The Kurufin's Castle © 2008-2016.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.