УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y-Z

ИСПАНСКИЕ ИМЕНА - J

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значокСмотреть формы имен на других языках
Значок аудиофайл содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com, HearNames.com)

   Имя   Варианты Уменьш. и краткие формы Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение Русская транскрипция
ж Jacinta Смотреть формы этого имени на других языках    Jacintita, Chinta, Chintita Hyacintha Женская форма от Jacinto Хасинта; уменьш. Хасинтита, Чинта, Чинтита
м Jacinto Смотреть формы этого имени на других языках   Jacintito, Chinto, Chintito Hyacinthus От древнегреч. имени Ὑάκινθος (Хюакинтос) - "гиацинт". Ср. также исп. jacinto - "гиацинт" Хасинто; уменьш. Хасинтито, Чинто, Чинтито; в миф. и церк. контексте также - Гиацинт, Иакинф
м Jacobo Смотреть формы этого имени на других языках Jacob   Jacobito   См. Jaime Хакобо; Хакоб; уменьш. Хакобито
м Jaime Смотреть формы этого имени на других языках Jacobo, Jacob, Iago, Yago Jaimito, Jacobito, Iaguito, Yaguito Jacobus От др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава). Форма Jaime восходит к Jacomus - позднелатинскому прочтению имени Jacobus Хайме; Хакобо; Хакоб; Яго; уменьш. Хаймито, Хакобито, Ягито; в церк. контексте также - Иаков
м Javier Смотреть формы этого имени на других языках    Javierito, Javi, Jabo, Javito, Chavi, Chavo, Chavito

Franciscus Xaverius 

От баскск. топонима Etxaberri, означ. "новый дом". Имя происходит от фамилии иезуита Франциска Ксаверия (баскск. Frantzisko Xabierkoa, исп. Francisco Javier), миссионера, причисленного к лику святых

Хавьер; уменьш. Хавьерито, Хави, Хабо, Хавито, Чави, Чаво, Чавито; в церк. и ист. контексте также - Ксаверий
ж Javiera Смотреть формы этого имени на других языках    Javierita, Javi, Javita, Chavi, Chavita   Женская форма от Javier Хавьера; уменьш. Хавьерита, Хави, Хавита, Чави, Чавита; в церк. и ист. контексте также - Ксаверия
ж Jazmín Смотреть формы этого имени на других языках        От исп. jazmín - "жасмин" Хасмин
ж Jenara Смотреть формы этого имени на других языках Genara Jenarita   Женская форма от Jenaro Хенара; уменьш. Хенарита
м Jenaro Смотреть формы этого имени на других языках Genaro Jenarito Januarius От римского когномена (личного или родового прозвища) Januarius - "Янусов, принадлежащий богу Янусу", также - "январский, январь (месяц Януса)" Хенаро; уменьш. Хенарито; в церк. контексте также - Януарий
м Jeremías Смотреть формы этого имени на других языках    Jeremito Jeremias От др.-евр. имени יִרְמְיָה (Йирмияху) - "Яхве вознес" Херемиас; уменьш. Херемито; в библ. контексте - Иеремия
ж Jerónima Смотреть формы этого имени на других языках    Choma, Chomita Hieronyma  Женская форма от Jerónimo Херонима; уменьш. Чома, Чомита
м Jerónimo Смотреть формы этого имени на других языках    Chomo, Chomito Hieronymus От древнегреч. имени Ἱερώνυμος (Хиеронюмос): ἱερός (хиерос), "священный" + ὄνομα (онома), "имя" Херонимо; уменьш. Чомо, Чомито; в церк. контексте также - Иероним
м,
ж
Jerusalén        Hierusalem  От исп. Jerusalén - Иерусалим Херусален
ж Jesenia   Jessenia     См. Yesenia Хесения; Хессения
м Jesús Смотреть формы этого имени на других языках    Jesusito, Chucho , Chuy, Chuchi, Chus, Suso, Jecho, Jechu, Jesu   От др.-евр. имени יֵשׁוּעַ (Иешуа), позднейшей формы имени יְהוֹשׁ֫וּעַ (Йехошуа) - "Иегова (Яхве) спасет" или "Иегова есть спасение". См. также Josué Хесус; уменьш. Хесусито, Чучо, Чуй, Чучи, Чус, Сусо, Хечо, Хечу, Хесу; в библ. контексте - Иисус (Христос)
ж Jesusa Смотреть формы этого имени на других языках    Jesusita, Susi, Sus, Chucha, Chuy, Chuyita, Chita   Женская форма от Jesús Хесуса; уменьш. Хесусита, Суси, Сус, Чуча, Чуй, Чуита, Чита
ж Jimena Смотреть формы этого имени на других языках Gimena, Ximena Jimenita, Mena, Menita, Jime   Возможно, архаич. женская форма имени Simón Химена; уменьш. Хименита, Мена, Менита, Химе
м Joaquín Смотреть формы этого имени на других языках    Joaquinito, Quincho, Quinchito, Chimo, Joaco, Joaquito, Quino, Quinito, Guacho Joachim От др.-евр. имени יְהוֹיָקִים (Йехояким) - "созданный Яхве", "утвержденный, поставленный Яхве" Хоакин; уменьш. Хоакинито, Кинчо, Кинчито, Чимо, Хоако, Хоакито, Кино, Кинито, Гуачо; в церк. контексте также - Иоаким
ж Joaquina Смотреть формы этого имени на других языках     Joaquinita, Joaca, Joaquita, Quina, Quinita, Quincha, Quinchita   Женская форма от Joaquín Хоакина; уменьш. Хоакинита, Хоака, Хоакита, Кина, Кинита, Кинча, Кинчита
м Joel Смотреть формы этого имени на других языках   Joelito Joel От др.-евр. имени יוֹאֵל (Йоэль) - "Яхве - господь" Хоэль; уменьш. Хоэлито; в библ. контексте - Иоиль
м Jonás Смотреть формы этого имени на других языках     Jonas От др.-евр. имени יוֹנָה (Йона) - "голубь" Хонас; в библ. контексте - Иона
м Jonatan Смотреть формы этого имени на других языках Jonathan, Jonathán Jonito   От др.-евр. имени יְהוֹנָתָן (Йехонатан) - "Яхве дал" Хонатан; уменьш. Хонито; в библ. контексте - Ионафан
м Jordán Смотреть формы этого имени на других языках   Jordanito, Jordito, Jordi Jordanus От названия реки Иордан (др-евр. יַרְדֵן (Йарден) Хордан; уменьш. Хорданито, Хордито, Хорди; в библ. контексте - Иордан
ж Jordana Смотреть формы этого имени на других языках   Jordanita, Jordita, Jordi   Женская форма от Jordán Хордана; уменьш. Хорданита, Хордита, Хорди
м Jorge Смотреть формы этого имени на других языках   Jorgeito, Jorgecito, Jorgis, Jorgito, Jecito, Coque, Coco Georgius От древнегреч. имени Γεώργιος (Георгиос), происх. от γεωργός (георгос) - "земледелец" (один из эпитетов Зевса) Хорхе; уменьш. Хорхеито, Хорхесито, Хорхис, Хорхито, Хесито, Коке, Коко; в церк. контексте также - Георгий
ж Jorgelina Смотреть формы этого имени на других языках   Lina   Женская произв. форма от Jorge Хорхелина; уменьш. Лина
м José Смотреть формы этого имени на других языках   Joseito, Joselito, Pepe, Chepe, Pepito, Chepito, Pito, Che, Cheche, Coche Joseph, Josephus От др.-евр. имени יוֹסֵף (Йосеф) - "Яхве воздаст" либо "Яхве воздал (умножил)" Хосе; уменьш. Хосеито, Хоселито, Пепе, Чепе, Пепито, Чепито, Пито, Че, Чече, Коче; в церк. контексте также - Иосиф
ж Josefa Смотреть формы этого имени на других языках   Josefita, Josita, Pepa, Pepita, Jose, Chepa, Chepita, Pepona, Sefa, Sefita Josepha  Женская форма от José Хосефа; уменьш. Хосефита, Хосита, Пепа, Пепита, Хосе, Чепа, Чепита, Пепона, Сефа, Сефита
ж Josefina Смотреть формы этого имени на других языках   Josita, Nita, Sefi, Pepa, Pepita, Jose, Finy, Fina, Pipina Josephina  Произв. от Josefa Хосефина; уменьш. Хосита, Нита, Сефи, Пепа, Пепита, Хосе, Фини, Фина, Пипина
м Josué Смотреть формы этого имени на других языках   Josuito   От др.-евр. имени יְהוֹשׁ֫וּעַ (Йехошуа) - "Иегова (Яхве) спасет" или "Иегова есть спасение". См. также Jesús Хосуэ; уменьш. Хосуито; в библ. контексте - Иисус (Навин)
ж Jovita       Jovita От позднелат. имени Jovita, происх. от Jovis - род. пад. от Jupiter (Юпитер) Ховита
м Juan Смотреть формы этого имени на других языках   Juanito , Juanico, Juancho, Juanelo, Juanillo, Juanete , Nito Joannes От др.-евр. имени יוֹחָנָן (Йоханан) - "Яхве милостив; Яхве милует (награждает)" Хуан; уменьш. Хуанито, Хуанико, Хуанчо, Хуанело, Хуанильо, Хуанете, Нито; в церк. и ист. контексте также - Иоанн
ж Juana Смотреть формы этого имени на других языках   Juanita , Juanica, Neta, Nita Joanna  Женская форма от Juan Хуана; уменьш. Хуанита, Хуаника, Нета, Нита; в церк. и ист. контексте также - Иоанна
ж Judit Смотреть формы этого имени на других языках Judith   Judith От др.-евр. имени יְהוּדִית (Йехудит) - "женщина из Иудеи" Худит; в библ. контексте - Юдифь
ж Julia Смотреть формы этого имени на других языках   Julita, Lita, Juli Julia Женская форма от Julio Хулия; уменьш. Хулита, Лита, Хули; в ист. и церк. контексте также - Юлия
м Julián Смотреть формы этого имени на других языках   Julianito, Juli Julianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Julianus - "Юлиев, принадлежащий Юлию" Хулиан; уменьш. Хулианито, Хули; в ист. и церк. контексте также - Юлиан
ж Juliana Смотреть формы этого имени на других языках   Julianita, Julita, Lita, Juli Juliana  Женская форма от Julián Хулиана; уменьш. Хулианита, Хулита, Лита, Хули; в ист. и церк. контексте также - Юлиана
ж Julieta Смотреть формы этого имени на других языках   Juli   От ит. имени Giulietta Хульета; уменьш. Хули
м Julio Смотреть формы этого имени на других языках   Julín, Julito, Juli Julius От римского родового имени Julius, происх. от имени Юла (Аскания) - сына Энея, основателя Альба-Лонги. Имя Юл, возможно, происх. от древнегреч. ἴουλος (иулос) - "пушистый, кудрявый, первый пушок, первые волосы (на лице)" Хулио; уменьш. Хулин, Хулито, Хули; в ист. и церк. контексте также - Юлий
ж Justa Смотреть формы этого имени на других языках   Tuta Justa Женская форма от Justo. Ср. также исп. justa - "справедливая, правильная, верная, точная; праведная" Хуста; уменьш. Тута; в ист. и церк. контексте также - Иуста, Юста
м Justin Смотреть формы этого имени на других языках   Justinito, Tin, Tino Justinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Justinus, происх. от другого когномена - Justus (лат. justus - "справедливый") Хустин; уменьш. Хустинито, Тин, Тино; в ист. и церк. контексте также - Иустин, Юстин
ж Justina Смотреть формы этого имени на других языках   Justinita, Tina Justina Женская форма от Justin Хустина; уменьш. Хустинита, Тина; в ист. и церк. контексте также - Иустина, Юстина
ж Justiniana Смотреть формы этого имени на других языках       Женская форма от Justiniano Хустиниана
м Justiniano Смотреть формы этого имени на других языках   Tuto Justinianus  От римского когномена (личного или родового прозвища) Justinianus - "Юстинов, принадлежащий Юстину" Хустиниано; уменьш. Туто; в ист. и церк. контексте также - Иустиниан, Юстиниан
м Justo Смотреть формы этого имени на других языках   Tuto Justus От римского когномена (личного или родового прозвища) Justus - "справедливый". Ср. также исп. justo - "справедливый, правильный, верный, точный; праведный" Хусто; уменьш. Туто; в ист. и церк. контексте также - Иуст, Юст

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y-Z

 

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.