РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A-Á B C D E-É F G H I-Í K L M N O-Ó P R S T U-Ú V
ИРЛАНДСКИЕ ИМЕНА - M
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Англизир. форма | Русская транскрипция | ||
м | Mainchín | Manchán, Munchin | Manchanus, Monchanus, Manchenus, Munchinus, Muccinus, Monchnenus | От гаэльск. manach (монах) + уменьш. суффикс | Mannix | Манхин; Манхан; Мунхин; англ. Мэнникс | ||
ж | Maighread | См. Mairéad | Моред (Мойред, Маред) | |||||
ж | Maighréad | См. Mairéad | Моред (Мойред, Маред) | |||||
ж | Mairéad | Maighréad , Maighread, Muirghréad, Mairghréad | Peig, Peigín, Magaidh, Maighréidín | Margarita | От позднелат. имени Margarita, происх. от древнегреч. μαργαρίτης (маргаритес) - "жемчужина" | Margaret, уменьш. Peg, Peggy, Maggie | Моред (Мойред, Маред); уменьш. Пэг, Пэгин, Маги, Маредин; англ. Маргарет; уменьш. Пэг, Пэгги, Мэгги; в церк. традиции - Маргарита | |
ж | Mairghréad | См. Mairéad | Моред (Мойред, Маред) | |||||
ж | Mairsali | См. Mairsil | Марсали | |||||
ж | Mairsil | Mairsali, Mairsile | Marcella | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marcellus, происх. от личного имени Marcus (см. Marcus) | Marcella | Маршил (Марсил); Марсали; Маршила (Марсила); англ. Марселла; в церк. контексте также - Марцелла, Маркелла | ||
ж | Mairsile | См. Mairsil | Маршила | |||||
ж | Maitilde | Maiti | Mathildis | От древнегерм. имени Mahthild (Mahthildis, Mathildis): maht (сила, власть, могущество) + hilt, hild (битва) | Matilda | Матилда; уменьш. Мати; англ. Матилда; в ист. контексте также - Матильда | ||
м | Maitiú | Máta | Mait | Matthaeus | От др.-евр. имени מַתִּתְיָהוּ (Маттитьяху) - "дар Яхве" | Matthew | Матью; Мата; уменьш. Мат; англ. Мэтью; в еванг. контексте - Матфей | |
м | Manchán | См. Mainchín | Манхан | |||||
м | Mangan | См. Mongán | Манган | |||||
м | Manus | См. Mánús | Манус | |||||
м | Máenach | Значение не ясно | Мэнах (Минах) | |||||
м | Marcas | Marcus | От римского личного имени Marcus, возможно, происх. от имени бога Марса (через Martius - букв. "посвященный Марсу, рожденный Марсом", также - "мартовский, родившийся в марте - месяце Марса") либо от лат. marceo - "быть слабым, вялым" | Mark | Маркас; англ. Марк; в еванг. контексте - Марк | |||
ж | Marsaidh | Marcia | От римского родового имени Marcius (ж. Marcia), произв. от личного имени Marcus (см. Marcus) | Marcia, Marcy | Марси; англ. Марсия (Марша); Марси; в ист. и церк. контексте также - Марция, Маркия | |||
ж | Marta | Martha | От арамейск. имени מַרְתָּא (Марта) - "госпожа, хозяйка дома" | Martha | Марта; в еванг. контексте - Марфа | |||
м | Matadin | Matudan | От гаэльск. mada - "собака" | Матадин; Матудан | ||||
м | Mathgamain | Mathúin | От гаэльск. mathgamain - "медведь" | Mahoney, Mahon | Махаман; Махун; англ. Махони; Мэхон | |||
м | Mathúin | См. Mathgamain | Махун | |||||
м | Matudan | См. Matadin | Матудан | |||||
м | Máenach | См. Maonach | Мэнах (Минах) | |||||
ж | Máire | Máirín , Mairenn, Mallaidh, Paili, Mairona | Maria | От др.-евр. имени מִרְיָם (Мирьям). Значение не ясно; возможно, "горькая", "желанная" или "безмятежная". В Ирландии имя Máire, как имя Богоматери, считалось слишком священным, чтобы давать его ребенку, поэтому до 17 в. девочек называли Mael Muire - "последовательница Марии, посвященная Марии" | Англ. эквивалент - Mary; англизир. форма ирл. имени - Maura, Moira, Moyra; уменьш. и произв. Maureen, Maurine, Molly, Polly, Marion | Мойра (Мора); уменьш. Мойрин (Морин), Мойренн, Молли, Поли, Мойрона; англ. Мэри; Мора; Мойра; уменьш. Морин, Молли, Полли, Мэрион; в еванг. контексте - Мария | ||
м | Máirtain | См. Máirtín | Мартан | |||||
м | Máirtín | Máirtain | Martinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Martinus, происх. от имени бога Марса (Mars, род. падеж - Martis) | Martin | Мартин; Мартан; англ. Мартин; в церк. контексте также - Мартин | ||
м | Mánús | Manus, Mago | Magnus | От лат. magnus - "великий" | Манус; Маго | |||
м | Máta | См. Maitiú | Мата | |||||
м | Meachar | См. Mechar | Махар | |||||
ж | Meadhbh | См. Medb | Мэв | |||||
ж | Meadhbha | См. Medb | Мэва | |||||
ж | Meara | От гаэльск. muir - "море" | Мара | |||||
ж | Medb | Méabh, Meadhbh , Meadhbha | Значение не ясно; возможно, "одурманивающая". В ирл. мифологии имя Мэв (Мэдб) носит королева Коннахта, прославленная воительница и колдунья. В англ. фольклоре она известна как Маб, королева фей, управляющая сновидениями | Meave, Maeve, Mave | Мэв (Мэйб, древн. Мэдб); Мэва; англ. Мэйв | |||
м | Mechar | Meachar | Значение не ясно | Мехар; Махар | ||||
м | Meilseoir | Возможно, от др.-евр.מֶ֫לֶך (мелек), "царь" + אור (ор), "свет" | Melchior | Мелшор; в церк. контексте также - Мельхиор | ||||
ж | Méabh | См. Medb | Мэв | |||||
м | Michan | Значение не ясно | Михан | |||||
м | Micheal | См. Mícheál | Михал | |||||
м | Micheál | См. Mícheál | Михал | |||||
м | Mícheál | Micheál, Micheal | Miche, Mick, Mickey, Mikey, в отдельных регионах - Michealtaigh | Michael | От др.-евр. имени מִיכָאֵל (Михаэль) - букв. "кто как Бог?" | Michael | Михал; уменьш. Михи, Мик, Микки, Мики, Михелти; англ. Майкл; в библ. контексте - Михаил | |
ж | Moingfhionn | См. Mongfind | Монгвин (Монгин) | |||||
ж | Moingionn | См. Mongfind | Монгин | |||||
м | Mongáin | См. Mongán | Монган | |||||
м | Mongán | Mongáin, Mangan | От гаэльск. mong - "длинные и густые волосы" | Монган; Манган | ||||
ж | Mongfind | Moingfhionn, Moingionn | От гаэльск. mong (длинные и густые волосы) + fionn (белый, светлый) | Монгвин (Монгин); Монгин | ||||
ж | Mor | См. Mór | Мор | |||||
м | Morgan | Возможно, форма валл. имени Morcant: môr (море) + cant (круг) либо мужская форма имени Mórríghan | Morgan | Морган | ||||
ж | Morrigan | См. Mórríghan | Морриган | |||||
ж | Mór | Mor | Móirín, Moirin | От гаэльск. mór - "великая, высокая" | Уменьш. Moreen | Мор; уменьш. Морин | ||
ж | Mórríghan | Morrigan, Morgan | От гаэльск. Mhór Rioghain - "Великая Королева". Имя богини войны и смерти | Morgan | Морриган; Морган; англ. Морган |
A-Á B C D E-É F G H I-Í K L M N O-Ó P R S T U-Ú V