УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Теобальд, Теодобальд,
Дитбольд, Тибо, Тибаут,
Теобальдо, Тибальдо, Тебальдо, Тибод

Происхождение имени

От древнегерманского имени Theudobald: thiot, thiod (народ) + bald (смелый).

Католический календарь (лат., VMR ): м. Theobaldus (именины)

Древнегерманский (континентальные языки; до 1100 г.)
(E. Förstemann. Altdeutsches namenbuch: Personennamen)
Знаком * отмечены латинизированные формы имен

м. Theudobald (Теудобальд), Theudebald, Teudebald (Теудебальд), Theodobald (Теодобальд), Teutbald (Теутбальд), Teutbold (Теутбольд), Teubald (Теубальд), Teupald (Теупальд), Theodebald, Teodebald (Теодебальд), Theodbald (Теодбальд), Theodpald (Теодпальд), Theotbald, Teotbald (Теотбальд), Theobald (Теобальд), Tebald (Тебальд), Thiodbold (Тиодбольд), Thiotbald (Тиотбальд), Thitbald (Титбальд), Titbold (Титбольд), Tibald (Тибальд), Deotbald (Деотбальд), Deotpald (Деотпальд)

ж. Teutbolda* (Теутбольда), Titbolda* (Титбольда)

Древнеанглийский

м. Theodbald (Теодбалд, Теодбальд), Theobald (Теобалд, Теобальд)

Имя происх. от др.-англ. þeōd (народ) + bald, beald (смелый, отважный, сильный) и является аналогом древнегерм. Theudobald. После норманнского завоевания Англии было вытеснено своим древнегерманским аналогом.

Английский (English)

м. Theobald (Теобалд, Теобальд), уменьшительные - Theo (Тео), Tibby (Тибби), средневек. Tib (Тиб), Tibbe (Тибб), Tibbin (Тиббин), Tipkin (Типкин), Tibbot (Тиббот), Tibot (Тибот). Уменьшительные Tibbot и Tibot также использовались в качестве самостоятельных женских имен.

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

м. Dietbold (Дитбольд), архаич. Theobald (Теобальд), пфальцск. Dewald (Девальд), Deweld (Девельд), краткие формы - Dimo (Димо), Theo (Тео), Thilo, Tilo (Тило)

Французский (Français)

м. Thibaut, Thibault, Thibaud (Тибо), Thiébaud, Thiébault, Thiébaut (Тьебо), уменьшительные - Titi (Тити), Tib, Thib (Тиб), Tibou (Тибу), устар. Thibaudeau, Thibaudot (Тибодо), Thibaudet (Тибоде), Thibaudin (Тибоден), Thibaudon (Тибодон), Thiébaudet (Тьебаде), Thiébaudot (Тьебодо)

Испанский (Español)

м. Teobaldo (Теобальдо), уменьшительные - Teo (Тео)

Португальский (Português)

м. Teobaldo (Теобалду), уменьшительные - Téo, Teo (Тео), Baldo (Балду)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Teobaldo (Теобальдо), Tibaldo (Тибальдо), Tebaldo (Тебальдо), уменьшительные - Teobalduccio (Теобальдуччо), Teobaldino (Теобальдино), Tebalduccio (Тебальдуччо), Tebaldino (Тебальдино), Baldo (Бальдо), Baldino (Бальдино), Balduccio (Бальдуччо), Duccio (Дуччо), Teo (Тео), пьемонтск. Baldin (Бальди́н)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
** - староокситанское написание

м. лангедокск. Tibaut (Тиба́ут), Teubald (Теуба́ль),
прованс. Tibaut (Тиба́ут), Tibaud (Тиба́уд), Teobaud (Теуба́уд),
гасконск. Tibaut (Тиба́ут), Teubald, Teobald (Теуба́ль), беарнск. Teobaut (Теуба́ут),
ст.-оксит. Tibaut** (Тиба́ут), Tebaut** (Теба́ут), Tibal** (Тиба́ль), Teubalt** (Теуба́льт)

ж. лангедокск. Tibauda (Тиба́удо)

Каталанский (Català)

м. Tubau (Тубау)

Венгерский (Magyar)

м. Tibold (Тибольд)

Чешский (Čeština)

м. Děpold (Деполд, Депольд), уменьшительные - Děpolek (Деполек), Polda (Полда), Poldík (Полдик), Poldek (Полдек), Poldoušek (Полдоушек)

Ирландский (Gaeilge)

м. Tiobóid (Тибод), уменьшительные - Toibi (Тиби)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.