УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

A Á B C-Cs D E-É F G-Gy H I J K L M N-Ö P R S-T U-V X-Zs

ВЕНГЕРСКИЕ ИМЕНА - S-T

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках
Значок аудиофайл содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com)

 

Имя

  Варианты

Уменьш. и краткие формы

Лат. форма
(VMR, VHL)
Происхождение

Русская транскрипция

м

Salamon

Смотреть формы этого имени на других языках

 

Sala, Salam, Sali, Sami

Salomon

От др.-евр. имени שְׁלֹמֹה (Шеломо), происх. от שָׁלוֹם (шалом) - "мир" Шаламон; уменьш. Шала, Шалам, Шали, Шами; в библ. контексте - Соломон

ж

Sarolt
Смотреть формы этого имени на других языках

   

См. Sarolta Шарольт
ж

Sarolta

Смотреть формы этого имени на других языках

Sarolt

Sári, Sárika

 

От фр. имени Charlotte - женской произв. формы имени Charles (ср. венг. аналог - Károly)

Шарольта; Шарольт; уменьш. Шари, Шарика

м

Sába

Смотреть формы этого имени на других языках

 

 

Sabas

От древнегреч. имени Σάββας (Саббас), происх. от арамейск. סבא (саба) - "старик, старец" либо являющегося краткой формой имени Σαββάτιος (Саббатиос), происх. от Σάββαττον (саббаттон) - "шабат, суббота", заимств. из др.-евр. שַׁבָּת (шаббат) Шаба; в церк. контексте также - Савва

м

Sámson

Смотреть формы этого имени на других языках

 

 

 

От др.-евр. имени שִׁמְשׁוֹן (Шимшон), возможно, происх. от שֶׁמֶשׁ (шемеш) - "солнце" Шамшон; в библ. контексте - Самсон

м

Sámuel

Смотреть формы этого имени на других языках

 

Samu, Samuka, Sami

Samuel

От др.-евр. имени שְׁמוּאֵל (Шемуэль) - возможно, "Бог услышал" либо "его имя - Эль (Бог)" Шамуэль; уменьш. Шаму, Шамука, Шами; в библ. контексте - Самуил

м

Sándor

Смотреть формы этого имени на других языках

 

Sanyi, Sanyika

Alexander

От древнегреч. имени Ἀλέξανδρος (Александрос): ἀλέξω (алексо), "защищать" + ἀνδρός (андрос), род. пад. от ἀνήρ (анер), "мужчина, человек" Шандор; уменьш. Шаньи, Шаньика; в ист. контексте также - Александр

ж

Sára

Смотреть формы этого имени на других языках

 

Sári, Sárika

Sara

От др.-евр. имени שָׂרָה (Сара) - "госпожа", "знатная женщина"

Шара; уменьш. Шари, Шарика; в библ. контексте - Сара, Сарра

м

Sebestyén

Смотреть формы этого имени на других языках

 

Seba, Sebi, Sebes, Sebő, Sebők

Sebastianus

От лат. Sebastianus - "севастийский, тот, кто родом из Севастии"

Шебештьен; уменьш. Шеба, Шеби, Шебеш, Шебё, Шебёк; в церк. и ист. контексте также - Себастьян, Севастиан

м

Semjén Смотреть формы этого имени на других языках

      См. Simon Шемьен
м

Simeon Смотреть формы этого имени на других языках

      См. Simon Шимеон
м

Simon

Смотреть формы этого имени на других языках

Simeon, Semjén

Simka, Simkó

Simon, Simeon

От др.-евр. имени שִׁמְעוֹן (Шимон) - "Он (Бог) услышал" Шимон; Шимеон; Шемьен; уменьш. Шимка, Шимко; в библ. контексте - Симон, Симеон

м

Solt

 

 

 

 

См. Zoltán

Шольт

ж

Stefánia

Смотреть формы этого имени на других языках

 

Stefi, Fáni, Fanni

 

От западноевроп. имени Stephania/Stefania, женской формы от Stephan/Stefan (венг. вариант - István)

Штефания; уменьш. Штефи, Фани, Фанни

ж

Sugár  

 

 

См. Sugárka Шугар

ж

Sugárka

 

Sugár

 

 

От венг. sugár - "поток, направление, луч"

Шугарка; Шугар

ж

Szandra

Смотреть формы этого имени на других языках

 

 

 

От ит. имени Sandra - уменьш. формы от Alessandra, женской формы от Alessandro (ср. венг. аналог - Sándor)

Сандра

м

Szilveszter

Смотреть формы этого имени на других языках 

 

Szilvi, Szilvike

Silvester

От римского когномена (личного или родового прозвища) Silvester, происх. от лат. silvester, silvestris - "лесной" Сильвестер; уменьш. Сильви, Сильвике; в ист. и церк. контексте также - Сильвестр

ж

Szilvia

Смотреть формы этого имени на других языках

 

Szilvi, Szilvike

Silvia

От лат. имени Silvia, происх. от silva - "лес" Сильвия; уменьш. Сильви, Сильвике

м

Taddeus Смотреть формы этого имени на других языках

 

   

См. Tádé Таддеуш

м

Tamás

Смотреть формы этого имени на других языках

 

Tami, Tomi , Tomika, Tomcsi

Thomas

От имени Θωμᾶς (Томас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, происх. от др.-евр. תאום (теом) - "близнец" Тамаш; уменьш. Тами, Томи, Томика, Томчи; в еванг. контексте - Фома

м

Taddeus
Смотреть формы этого имени на других языках

 

    См. Tádé Таддеуш
м

Tádé

Смотреть формы этого имени на других языках

Taddeus 

Tádi, Tádus

Thaddaeus

От древнегреч. имени Θαδδαίος (Таддайос) - эллинизированной формы арамейского имени תדי (Таддай). Значение не ясно; возможно, родственно арамейск. ܬܕܐ (тда) - "грудь" либо др.-евр. תּוֹד (тода) - "благодарность". Также, возможно, имя Θαδδαίος является вторичной эллинизацией древнегреч. теофорных имен Θεόδωρος (Теодорос), Θεοδόσιος (Теодосиос) либо Θεόδοτος (Теодотос) через арамейск. краткую форму תדי (Таддай) Таде; Таддеуш; уменьш. Тади, Тадуш; в еванг. контексте - Фаддей

м

Teodor

Смотреть формы этого имени на других языках

 

 

 

См. Tivadar

Теодор

м

Teofil

Смотреть формы этого имени на других языках

 

Teo

Theophilus

От древнегреч. имени Θεόφιλος (Теофилос): θεός (теос), "бог, божество" + φιλέω (филео), "любить" Теофиль; уменьш. Тео; в ист. и церк. контексте также - Теофил, Феофил

ж

Teréz

Смотреть формы этого имени на других языках

Terézia, Teréza

Trézsi, Rézi, Teca, Teri, Terike, Tercsi

Theresia

От средневек. исп. имени Teresa, происх. от позднелат. имени Therasia (Theresia). Значение не ясно; возможно, от древнегреч. θέρος (терос) - "лето, урожай, жатва", θηράω (терао) - "охотиться, ловить" либо от названия острова Тирасия (греч. Θηρασία) Терез; Терезия; Тереза; уменьш. Трежи, Рези, Теца, Тери, Терике, Терчи

ж

Teréza Смотреть формы этого имени на других языках

   

См. Teréz Тереза
ж

Terézia Смотреть формы этого имени на других языках

   

См. Teréz Терезия
м

Tiadar

Смотреть формы этого имени на других языках

 

 

 

См. Tivadar

Тиадар

м

Tibold

Смотреть формы этого имени на других языках

 

 

Theobaldus

От древнегерм. имени Theudobald: thiot, thiod (народ) + bald (смелый) Тибольд

м

Tibor

Смотреть формы этого имени на других языках

 
Tibi, Tibike

Tiberius

От римского когномена (личного или родового прозвища) или личного имени Tiberius, происх. от названия реки Тибр (лат. Tiberis)

Тибор; уменьш. Тиби, Тибике

м

Tiborc

Смотреть формы этого имени на других языках

 

Tibi, Tibike

Tiburtius

От названия города Тибур (лат. Tibur, совр. Tivoli) Тиборц; уменьш. Тиби, Тибике

м

Tiodor

Смотреть формы этого имени на других языках

 

 

 

См. Tivadar

Тиодор

м

Tivadar

Смотреть формы этого имени на других языках

Tiadar, Tiodor, Teodor, Tódor

 

Theodorus

От древнегреч. имени Θεόδωρος (Теодорос): θεός (теос), "бог, божество" + δῶρον (дорон), "дар, подарок" Тивадар; Тиадар; Тиодор; Теодор; Тодор; в ист. и церк. контексте также - Феодор

м

Tóbi Смотреть формы этого имени на других языках

 

 

См. Tóbiás Тоби
м

Tóbiás

Смотреть формы этого имени на других языках

Tóbi

 

Tobias 

От др.-евр. имени טוֹבִיָּהוּ (Тобияху) - "Яхве добр"

Тобиаш; Тоби; в библ. контексте - Товия

м

Tódor

Смотреть формы этого имени на других языках

 

 

 

См. Tivadar

Тодор

ж

Tünde

 

 

Tünci, Tüncike, Tüncsi, Tüncsike, Tündi, Tündike

 

От венг. tündér - "фея"

Тюнде; уменьш. Тюнци, Тюнцике, Тюнчи, Тюнчике, Тюнди, Тюндике

A Á B C-Cs D E-É F G-Gy H I J K L M N-Ö P R S-T U-V X-Zs

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.