УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

А Б В Г Д Е Ж-З И К Л М Н О П Р С Т-У Ф Х-Ш Э-Я

РУССКИЕ ИМЕНА - В   Ва-Ве - Ви-Вя

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок Смотреть формы имен на других языках

   Имя   Варианты Краткие и уменьш. формы Православные святцы (РПЦ) Католические святцы (лат., VMR, VHL) Происхождение
м Вавил Смотреть формы этого имени на других языках         См. Вавила
м Вавила Смотреть формы этого имени на других языках Вавил, Вавило Вавилка, Вава, Вавуля, Вавуся Вавила Babilas От древнегреч. имени Βαβύλας (Бабюлас), возможно, происх. от названия города Вавилон (древнегреч. Βαβυλών)
м Вавило Смотреть формы этого имени на других языках         См. Вавила
м Вадим Смотреть формы этого имени на других языках    Вадя, Вадик, Вадюша, Вадимка, Дима Вадим (нет) От древнерусск. "вадити" - "спорить, сеять смуту" либо "приручать" либо "приручать, приваживать". Возможно, изначально образовалось как краткая форма имени Вадимир (Вадимиръ)
м Валаам          Валаам (нет) От др.-евр. имени בִּלְעָם (Бильям); значение не ясно
м Валент Смотреть формы этого имени на других языках    Валентик, Валя, Валюня, Валюся, Валюха, Валюша, Валечка, Валик Валент Valens От римского когномена (личного или родового прозвища) Valens - "сильный, здоровый, крепкий"
м Валентин Смотреть формы этого имени на других языках    Валя, Валюня, Валюся, Валюха, Валюша, Валечка, Валяха, Валик, Вака Валентин Valentinus От римского когномена (личного или родового прозвища) Valentinus, происх. от другого когномена - Valens (лат. valens - "сильный, здоровый, крепкий")
ж Валентина Смотреть формы этого имени на других языках    Валя, Валюня, Валюся, Валюха, Валюша, Валечка, Вака, Тина, Валентинка Валентина Valentina Женская форма от Валентин
м Валериан Смотреть формы этого имени на других языках народные формы: Валерьян, Аверьян Валера, Лера, Леруня, Леруся, Леруха, Леруша, Валя, Валюня, Валюся, Валюха, Валюша, Валечка, Вака, Валерьянка, Валерьяша Валериан Valerianus От римского когномена (личного или родового прозвища) Valerianus - "Валериев, принадлежащий Валерию"
м Валерий Смотреть формы этого имени на других языках    Валера, Лера, Леруня, Леруся, Леруха, Леруша, Валя, Валюня, Валюся, Валюха, Валюша, Валечка, Вака Валерий Valerius От римского родового имени Valerius, происх. от лат. valeo, valere - "быть сильным, здоровым"
ж Валерия Смотреть формы этого имени на других языках    Валера, Лера, Леруня, Леруся, Леруха, Леруша, Лека, Валя, Валюня, Валюся, Валюха, Валюша, Валечка, Вака, Вава Валерия Valeria Женская форма от Валерий
м Валерьян Смотреть формы этого имени на других языках              См. Валериан
ж Ванда Смотреть формы этого имени на других языках    Вандочка, Вана (нет)   От польского имени Wanda. Происхождение не ясно; возможно, связано с древнегерм. названием западных славян (венды, венеды) либо с названием племени вандалов
м Вар Смотреть формы этого имени на других языках         См. Уар
ж Варвара Смотреть формы этого имени на других языках    Варя, Вара, Варечка, Варюня, Варюся, Варюта, Варюха, Варюша, Ара, Аря, Вава, Варварка Варвара Barbara От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески"
м Варлаам Смотреть формы этого имени на других языках Варлам Варлаамка, Варламка, Варлаха, Варлаша, Лама Варлаам Barlaam Значение не ясно
м Варлам Смотреть формы этого имени на других языках         См. Варлаам
м Варнава Смотреть формы этого имени на других языках    Варнавка, Вара, Нава Варнава Barnabas От имени Βαρναβᾶς (Барнабас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, вероятно, происх. от בר נביא (бар навья) - "сын пророка", хотя в Новом Завете оно истолковывается как "сын утешения" (Деян. 4:36-37)
м Варсонофий      Варсонофушка, Варсуня, Варся, Варсюха, Варсюша Варсонофий Barsanuphius Возможно, от др.-евр. "сын воина"
м Варфоломей Смотреть формы этого имени на других языках народные формы: Вахрамей, Бахрамей, Ахрамей Варфоломейка, Варфоломка, Вара, Варя, Вахруша Варфоломей Bartholomaeus От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая"
м Василий Смотреть формы этого имени на других языках    Вася, Васёня, Васюня, Васюра, Сюра, Васюта, Сюта, Васюха, Васюша, Васильюшка, Василька, Василёк, Василько, Васяй, Вака, Васяня, Васята, Васятка, Васяха, Васяша Василий, Василько (св. мученик князь  Василько Ростовский) Basilius От древнегреч. имени Βασίλειος (Басилейос) - "царский, царственный"
ж Василида Смотреть формы этого имени на других языках    Василидка, Вася, Ася Василида Basilides От древнегреч. мужского имени Βασιλείδης (Басилейдес) - "царевич"
ж Василиса Смотреть формы этого имени на других языках Василисса Василиска, Василька, Вася, Васа, Васёна, Васеня, Васюра, Сюра, Васюта, Сюта; Васюха, Васюша, Васяня, Васята, Васюня Василисса Basilissa От древнегреч. имени Βασίλισσα (Басилисса) - "царственная; царица"
ж Василисса Смотреть формы этого имени на других языках         См. Василиса
ж Васса Смотреть формы этого имени на других языках    Вассочка, Васа, Вася, Васеня, Васюня, Васюта, Васюха, Васюша, Ася Васса Bassa От древнегреч. имени Βάσσα (Басса). Значение не ясно, возможно, от древнегреч. βᾶσσα (басса), βῆσσα (бесса) - "лесная лощина" либо женская произв. форма от древнегреч. имени Βασίλισσα (Басилисса) - "царственная; царица". Также возможно происхождение от римского когномена (личного или родового прозвища) Bassus (лат. bassus - "толстый, тучный")
м Вахрамей Смотреть формы этого имени на других языках             См. Варфоломей
м Веденей Смотреть формы этого имени на других языках         См. Венедикт
м Велемир Смотреть формы этого имени на других языках         См. Велимир
ж Великонида           См. Еликонида
м Велимир Смотреть формы этого имени на других языках Велемир Веля, Вела, Мира (нет) (нет) От древнерусск. "велий" (великий, большой) + "мир"
ж Велимира Смотреть формы этого имени на других языках    Веля, Вела, Мира (нет) (нет) Женская форма от Велимир
м Венедей Смотреть формы этого имени на других языках         См. Венедикт
м Венедикт Смотреть формы этого имени на других языках Венидикт, Бенедикт, народная форма: Венедей, Веденей Венедиктушка, Веня, Вена, Виня, Ведя, Веденя, Беня, Бена Венидикт Benedictus От римского когномена (личного или родового прозвища) Benedictus - "благословенный"
м Вениамин Смотреть формы этого имени на других языках Веньямин Веня, Вена, Венюля, Венуля, Венюша, Венуша, Виня, Вениаминка, Миня Вениамин Benjamin От др.-евр. имени בִּנְיָמִן (Биньямин) - букв. "сын правой руки"
м Венидикт Смотреть формы этого имени на других языках         См. Венедикт
м Веньямин Смотреть формы этого имени на других языках         См. Вениамин
ж Вера Смотреть формы этого имени на других языках    Верка, Верочка, Вераня, Вераха, Вераша, Веруля, Веруня, Веруся, Руся, Веруха, Веруша Вера Fides Букв. перевод древнегреч. имени Πίστις (Пистис) - "вера"
ж Вероника Смотреть формы этого имени на других языках    Вероничка, Вера, Вероня, Роня, Рона, Ронюша, Веруня, Веруша, Вика, Ника, Никаша, Никуша Вероника Veronica От древнегреч. имени Φερενίκη (Ференике): φέρω (феро), "нести, приносить" + νίκη (нике), "победа"
ж Веста      Весточка, Вета (нет) (нет) От имени римской богини  домашнего очага Весты (лат. Vesta)

Ва-Ве - Ви-Вя

А Б В Г Д Е Ж-З И К Л М Н О П Р С Т-У Ф Х-Ш Э-Я

 

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.