РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C-Chj D E F G-Ghj I L M N O P-Q R S T U-V
КОРСИКАНСКИЕ ИМЕНА - P-Q
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м |
Pacificu | Pacificus | От лат. pacificus - "мирный, примиряющий". Ср. корс. pacificu - "мирный, миролюбивый, кроткий" | Пачифику | |||
м |
Pancraziu | Pancratius | От древнегреч. имени Παγκράτιος (Панкратиос), происх. от παγκρατής (панкратес) - "всевластный, всемогущий" | Панкрациу; в церк. контексте также - Панкратий | |||
м |
Panfilu | Pamphilus | От древнегреч. имени Πάμφιλος (Памфилос) - "всеми любимый" | Панфилу; в церк. контексте также - Памфил | |||
м |
Pantaleone | Pantaleon | От древнегреч. имени Πανταλέων (Панталеон): πάντες (пантес), "все" + λέων (леон), "лев" | Панталеоне; в ист. контексте также - Панталеон, в церк. контексте - Панталеон (Пантелеимон) | |||
м |
Pasquale | Pasqualucciu, Pasqualinu | Paschalis | От позднелат. имени Paschalis - "пасхальный" | Паскуале; уменьш. Паскуалуччу, Паскуалину; в церк. контексте также - Пасхалий | ||
ж |
Patrizia | Patricia, Patritia | Женская форма от Patriziu | Патриция | |||
м |
Patriziu | Patricius, Patritius | От лат. patricius - "благородный, патриций" | Патрициу | |||
ж |
Paula | Paulina, Pauluccia, Pauletta | Paula | Женская форма от Paulu | Паула; уменьш. Паулина, Паулучча, Паулетта; в церк. контексте также - Павла | ||
ж |
Paulina | Paulina | Женская форма от Paulinu. Также использ. как уменьш. форма от Paula | Паулина; в церк. контексте также - Павлина | |||
м |
Paulinu | Paulinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Paulinus, происх. от личного имени Paulus - "скромный, малый". Также использ. как уменьш. форма от Paulu | Паулину; в церк. контексте также - Павлин | |||
м |
Paulu | Paulinu, Paulucciu, Paulettu | Paulus | От римского личного имени Paulus - "скромный, малый" | Паулу; уменьш. Паулину, Паулуччу, Паулетту; в еванг. контексте - Павел | ||
м |
Petru | Petrucciu, Petrinu | Petrus | От древнегреч. имени Πέτρος (Петрос) - "камень" | Петру; уменьш. Петруччу, Петрину; в церк. и ист. контексте также - Пётр | ||
ж |
Petrunilla | Petronilla | От римского когномена (личного или родового прозвища) Petronilla - уменьш. формы родового имени Petronia (м. Petronius), возможно, происх. от лат. petro - "неотесанный человек, деревенщина" | Петрунилла (южн. Петрунидда); в церк. контексте также - Петронилла | |||
м |
Placidu | Placidus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Placidus - "спокойный, смирный" | Плачиду; в ист. контексте также - Плацид | |||
м |
Policarpu | Polycarpus | От древнегреч. имени Πολύκαρπος (Полюкарпос): πολύ (полю), "много" + καρπός (карпос), "плод", букв. "обильный плодами, плодородный" | Поликарпу; в церк. контексте также - Поликарп | |||
м |
Politu | Hippolytus | От древнегреч. имени Ἱππόλυτος (Хипполютос): ἵππος (хиппос), "лошадь" + λύω (люо), "развязывать, освобождать, распрягать" | Политу; в церк. и ист. контексте также - Ипполит | |||
м |
Prosperu | Prosperus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Prosper - "удачный, успешный". Ср. корс. prosperu - "цветущий, процветающий" | Просперу | |||
ж |
Prudenzia | Женская форма от Prudenziu. Ср. также лат. prudentia - "знание, благоразумие, рассудительность" и корс. prudenza - "благоразумие, осторожность" | Пруденция | ||||
м |
Prudenziu | Prudentius | От позднелат. имени Prudentius, происх. от лат. prudens - "сведущий, знающий, разумный". Ср. также корс. prudenza - "благоразумие, осторожность" |
Пруденциу; в ист. контексте также - Пруденций | |||
ж |
Pulcheria | Pulcheria | От позднелат. имени Pulcheria, происх. от лат. pulchra - "красивая, прекрасная" | Пулькерия; в ист. и церк. контексте также - Пульхерия | |||
м |
Pullinariu | Appolinariu | Apollinaris | От римского когномена (личного или родового прозвища) Apollinaris - букв. "Аполлонов, принадлежащий Аполлону" | Пуллинариу; Апполинариу; в церк. контексте также - Аполлинарий | ||
ж |
Pullonia | Appulonia | Apollonia | От древнегреч. имени Ἀπολλωνία (Аполлония) - букв. "Аполлонова, принадлежащая Аполлону" | Пуллония; Аппулония; в церк. контексте также - Аполлония | ||
м |
Pumpeu | Pompeius | От римского родового имени Pompejus (Pompeius), возможно, происх. от сабинского личного имени Pompo - "пятый" либо от оскского pumpe - "пять" | Пумпеу; в ист. контексте также - Помпей | |||
м |
Punzianu | Pontianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Pontianus - "Понтиев, принадлежащий Понтию", также - "житель острова Понтия (совр. Понца)" | Пунциану; в церк. и ист. контексте также - Понтиан | |||
м |
Purfiriu | Porphyrius | От древнегреч. имени Πορφύριος (Порфюриос) - "багряный, пурпурный, одетый в пурпур" | Пурфириу; в церк. контексте также - Порфирий | |||
м | Quilicu | Chirgu | Quiricus (Cyricus) | От древнегреч. имени Κήρυκος (Керюкос), происх. от κήρυξ (керюкс) - "гонец, вестник, глашатай" | Килику; Киргу; в церк. контексте также - Кирик | ||
м |
Quintinu | Quintinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Quintinus, происх. от личного имени Quintus - "пятый" | Кинтину; в ист. и церк. контексте также - Квинтин |
A B C-Chj D E F G-Ghj I L M N O P-Q R S T U-V