УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!

RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!

Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине


В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:

Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Loading...

Павлин, Павлина, Полина

Происхождение имени

От римского когномена (личного или родового прозвища) Paulinus/Paullinus (Павлин, Паул(л)ин, ж. Paulina/Paullina, Павлина, Паул(л)ина), происходящего от личного имени либо когномена Paulus (Павел) - "скромный, малый".

В русском языке широко используется заимствованная из французского языка женская форма Полина. Имя Полина также используется как уменьшительное от Аполлинария.

В католической традиции святой Павлин, епископ Лукки, почитается как покровитель итальянского города Лукки.

Православный календарь (РПЦ): м. Павлин (именины)

Католический календарь (лат., VMR): м. Paulinus (именины), ж. Paulina (именины)

Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Павлин:
Павлинка
, Павлиня, Павля, Павла, Павлуня, Павлуся, Павлуха, Павлуша, Пава, Паша
Полина
:
Полинка
, Поля, Полюня, Полюся, Пуся, Полюха, Полюша, Поляха, Поляша, Паша, Лина

См. также родственные имена Павел, Павла

Английский (English)

ж. Paulina (Полина), Pauline (Полин), уменьшительные - Lina (Лина)

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

м. Paulinus (Паулинус)

ж. Pauline (Паулине, Паулина), Paulina (Паулина),
уменьшительные:
Pauli (Паули), Paula (Паула), Paulchen (Паульхен), Paulinchen (Паулинхен), Paulinachen (Паулинахен), Lina (Лина), Line (Лине, Лина), Linchen (Линхен), Ina (Ина), Ini (Ини), Inchen (Инхен),
рейнск. (рипуарск.) Plin (Плин), Lienche (Линхе),
пфальцск. Paulinche (Паулинхе),
баварск./австр. Linerl (Линерль), Lintschi (Линтши),
эльзасск. Lini (Лини), Lin (Лин), Linnel (Линнель), Linnele (Линнеле)

Французский (Français)

м. Paulin (Полен)

ж. Pauline (Полин, Полина), уменьшительные - Popo (Попо), Lili (Лили), Liline (Лилин), Lilou (Лилу)

Испанский (Español)

м. Paulino (Паулино), уменьшительные - Pau (Пау), Lino (Лино)

ж. Paulina (Паулина), уменьшительные - Pau (Пау), Pauli (Паули), Lina (Лина)

Португальский (Português)

м. Paulino (Паулину)

ж. Paulina (Паулина)

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

м. Paolino (Паолино),
пьемонтск., фриульск. Paulin (Паули́н),
лигурск. Poulìn (Поули́н),
эм.-ром. (Болонья) Pavlén (Павле́н),
абруццск. (Сан.-Бен.) Pauline (Паулине),
калабр. (Козенца) Paulinu (Паулину),
сицилийск. Paulinu (Паулину), Polinu (Полину),
уменьшительные:
Lino (Лино), Linuccio (Линуччо),
пьемонтск. Paulinin (Паулини́н), Lin (Лин)

ж. Paolina (Паолина),
пьемонтск.
Paulin-a (Паулина),
вост.-ломбардск. (Крема)
Paulìna (Паулина),
лигурск. Poulìnn-a (Поулинна),
сицилийск. Paulina (Паулина), Polina (Полина),

уменьшительные:
Lina (Лина), Linuccia (Линучча), Linetta (Линетта),
лигурск. Poulinìn (Поулини́н)

Корсиканский (Corsu)

м. Paulinu (Паулину)

ж. Paulina (Паулина)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)

м. лангедокск. Paulin (Паули́),
прованс. Paulin (Паули́н), прованс. (Марсель) Paurin* (Паури́н),
гасконск. Paulin (Паули́, Паули́н)

ж. лангедокск., прованс. Paulina, Paulino* (Паули́но),
гасконск. Paulina, Paulino*, Paulìne* (Паули́но, Паули́не),
уменьшительные:
прованс. Paulineto* (Паулине́то)

Каталанский (Català)

м. Paulí (Паули)

ж. Paulina (Паулина), уменьшительные - Lina (Лина)

Румынский/Молдавский (Română/Moldovenească)

ж. Paulina (Паулина), уменьшительные - Paulica (Паулика), Lina (Лина)

Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)

ж. Παυλίνα (Павлина)

Украинский (Українська)
Правила произношения украинских имен

м. Павлин

ж. Павлина, уменьшительные - Павлинка, Павлинонька, Павлиночка, Павла, Павлуня, Павлуся, Павлюся, Павлюня, Пава, Павуся, Паня, Паша, Поля

ж. Поліна, уменьшительные - Полінонька, Поліночка, Полінка, Поля, Поленька, Полечка, Полюся, Ліна. Имя заимствовано из фр. языка (см. Pauline). Также используется как краткая форма от Аполінарія.

Белорусский (Беларуская)
Правила произношения белорусских имен

м. Паўлін

ж. Паўліна, уменьшительные - Паўлінка, Паўлюся

ж. Паліна, уменьшительные - Полька, Поля, Польця, Палінка, Палюся.
Имя заимствовано из фр. языка (см. Pauline).

Польский (Polski)

Loading...

м. Paulin (Паулин)

ж. Paulina (Паулина), уменьшительные - Paulincia (Паулинча, Паулинця), Paulinka (Паулинка)

Чешский (Čeština)

м. Pavlín (Павлин), уменьшительные - Pavlíček (Павличек), Pavlík (Павлик), Pavluša (Павлуша), Pavlouš (Павлоуш), Pája (Пайя), Pavka (Павка), Pavlásek (Павласек), Pavlas (Павлас)

ж. Pavlína (Павлина), уменьшительные - Pavlínka (Павлинка), Pavluška (Павлушка), Pavlička (Павличка), Pavluše (Павлуше)

Болгарский (Български)

м. Павлин, уменьшительные - Павлинчо, Павко, Павле, Павли, Павлик, Павльо, Пайко, Пайо, Пако, Палко, Пало, Палчо, Пальо, Палян, Пато, Пачо, Пашо

ж. Павлина, Полина, уменьшительные - Павлинка, Полинка, Паша, Пашка. Вариант Полина заимствован из фр. языка (см. Pauline).

Нидерландский (Nederlands)

м. Paulinus (Паулинус), Paulin (Паулин), Paulijn (Паулейн)

ж. Paulina (Паулина), Paulien (Паулин), Pauline (Паулине), Paulijn (Паулейн), уменьшительные - Lina, Liena (Лина), Lieneke, Lineke (Линеке), Line, Liene (Лине), Lien (Лин), Plien (Плин)

Датский (Dansk)

ж. Pauline (Паулине, Полин), Paulina (Паулина), уменьшительные - Line (Лине), Lina (Лина)

Шведский (Svenska)

ж. Paulina (Паулина), Pauline (Полин), уменьшительные - Lina (Лина). Вариант Pauline заимствован из фр. языка (см. Pauline).

Норвежский (Norsk (bokmål)

ж. Pauline (Паулине), Paulina (Паулина), уменьшительные - Line (Лине), Lina (Лина)

Исландский (Íslenska)

ж. Pálína (Паулина)

Финский (Suomi)

ж. Pauliina (Паулиина), уменьшительные - Paulukka (Паулукка), Liina (Лиина)

Ирландский (Gaeilge)

ж. Póilín (Полин)

Валлийский (Cymraeg)

м. Pewlin (Пеулин), Peulan (Пейлан)

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Комментарии для сайта Cackle

The Kurufin's Castle © 2008-2018.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.