РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C-Chj D E F G-Ghj I L M N O P-Q R S T U-V
КОРСИКАНСКИЕ ИМЕНА - M
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Maccariu | Macarius | От древнегреч. имени Μακάριος (Макариос), происх. от μάκαρ, μακάριος (макар, макариос) - "блаженный, счастливый, благоденствующий" | Маккариу; в церк. контексте также - Макарий | |||
ж | Maddalena | Madalena, Matalena | Magdalena | От древнегреч. Μαγδαληνή (Магдалене) - букв. "из Магдалы" (Магдала - селение на берегу Галилейского озера) | Маддалена; Мадалена; Маталена; в еванг. контексте - Магдалина | ||
ж | Marcella | Marcella | Женская форма от Marcellu | Марчелла (южн. Марчедда); в ист. и церк. контексте также - Марцелла, Маркелла | |||
ж | Marcellina | Marcellina | Женская форма от Marcellinu. Также использ. как уменьш. форма от Marcella | Марчеллина (южн. Марчеддина); в ист. и церк. контексте также - Марцеллина, Маркеллина | |||
м | Marcellinu | Marcellinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marcellinus, происх. от другого когномена - Marcellus, изначально возникшего как уменьш. форма личного имени Marcus | Марчеллину (южн. Марчеддину); в ист. и церк. контексте также - Марцеллин, Маркеллин | |||
м | Marcellu | Marcellus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marcellus, изначально возникшего как уменьш. форма личного имени Marcus | Марчеллу (южн. Марчедду); в ист. и церк. контексте также - Марцелл, Маркелл | |||
м | Marcu | Marcucciu | Marcus | От римского личного имени Marcus, возможно, происх. от имени бога Марса (через Martius - букв. "посвященный Марсу, рожденный Марсом", также - "мартовский, родившийся в марте - месяце Марса") либо от лат. marceo - "быть слабым, вялым" | Марку; уменьш. Маркуччу; в еванг. контексте - Марк | ||
ж | Margherita | Rita | Margarita | От позднелат. имени Margarita, происх. от древнегреч. μαργαρίτης (маргаритес) - "жемчужина" | Маргерита; уменьш. Рита; в церк. контексте также - Маргарита | ||
ж | Maria | Mariola, Marietta, Mariuccia, Mia | Maria | От др.-евр. имени מִרְיָם (Мирьям). Значение не ясно; возможно, "горькая", "желанная" или "безмятежная" | Мария; уменьш. Мариола, Мариэтта, Мариучча, Мия | ||
ж | Mariana | Marianna | Marianina, Marianedda | Mariana | Женская форма от Marianu | Мариана; Марианна; уменьш. Марианина, Марианедда | |
м | Marianu | Marianeddu | Marianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marianus - "Мариев, принадлежащий Марию" | Мариану; уменьш. Марианедду; в ист. и церк. контексте также - Мариан | ||
ж | Marina | Marina | Женская форма от Marinu | Марина | |||
м | Marinu | Marinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Marinus - "морской" | Марину; в ист. и церк. контексте также - Марин | |||
м | Mariu | Marius | От римского родового имени Marius, возможно, происх. от лат. mas (род. падеж - maris) - "мужчина" либо от имени бога Марса | Мариу; в ист. контексте также - Марий | |||
ж | Marta | Martha | От арамейск. имени מַרְתָּא (Марта) - "госпожа, хозяйка дома" | Марта; в еванг. контексте - Марфа | |||
ж | Martina | Martina | Женская форма от Martinu | Мартина | |||
м | Martinianu | Martinianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Martinianus - "Мартинов, принадлежащий Мартину" | Мартиньяну; в ист. и церк. контексте также - Мартиниан | |||
м | Martinu | Martinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Martinus, происх. от имени бога Марса (Mars, род. падеж - Martis) | Мартину; в церк. контексте также - Мартин | |||
м | Marziale | Marcialis | От римского когномена (личного или родового прозвища) Martialis - букв. "Марсов, посвященный богу Марсу" | Марциале; в церк. и ист. контексте также - Марциал | |||
м | Massimilianu | Maximilianus | От римского или когномена (личного или родового прозвища) Maximillianus/Maximilianus (букв. "Максимиллов, принадлежащий Максимиллу"), происх. от Maximillus - уменьш. формы когномена Maximus (лат. maximus - "величайший") | Массимильяну; в ист. и церк. контексте также - Максимилиан | |||
м | Massiminu | Maximinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maximinus, происх. от когномена Maximus (лат. maximus - "величайший") | Массимину; в ист. и церк. контексте также - Максимин | |||
м | Massimu | Maximus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maximus - "величайший" | Массиму; в ист. и церк. контексте также - Максим | |||
ж | Matalena | См. Maddalena | Маталена | ||||
м | Matteu | Matteucciu | Matthaeus | От др.-евр. имени מַתִּתְיָהוּ (Маттитьяху) - "дар Яхве" | Маттеу; уменьш. Маттеуччу; в еванг. контексте - Матфей | ||
ж | Mattilda | Mathildis | От древнегерм. имени Mahthild (Mahthildis, Mathildis): maht (сила, власть, могущество) + hilt, hild (битва) | Маттильда | |||
м | Mauriziu | Mauritius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Mauricius (Mauritius), происх. от другого когномена - Maurus (лат. "мавританский") либо Mauricus (также означ. "мавританский") | Маурициу; в ист. и церк. контексте также - Маврикий | |||
м | Mauru | Maurus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Maurus - "мавританский" | Мауру; в ист. и церк. контексте также - Мавр | |||
м | Metodiu | Mettodiu | Methodius | От древнегреч. имени Μεθόδιος (Методиос), происх. от μέθοδος (методос) - "метод, путь познания; учение, теория" | Методиу; Меттодиу; в ист. и церк. контексте также - Мефодий | ||
ж | Michela | Michelina | Женская форма от Michele | Микела; уменьш. Микелина | |||
м | Michele | Micheli | Michael | От др.-евр. имени מִיכָאֵל (Михаэль) - букв. "кто как Бог?" | Микеле; Микели; в библ. контексте - Михаил | ||
ж | Michelina | Произв. от Michela. Также использ. как уменьш. форма от Michela | Микелина | ||||
м | Miliu | Aemilius | От римского родового имени Aemilius (лат. aemulus - "соперник") | Милиу; в ист. и церк. контексте также - Эмилий | |||
ж | Monica | Monica | От позднелат. имени Monica. Значение не ясно; возможно, происх. от древнегреч. μόνη (моне) - "одна, единственная" либо лат. moneo - "напоминать, призывать, вдохновлять, предсказывать" | Моника | |||
м | Mudestu | Modestus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Modestus - "скромный, умеренный" | Мудесту | |||
м | Muziu | Mucius | От римского родового имени Mucius, возможно, происх. от лат. mutus - "молчаливый" | Муциу; в ист. контексте также - Муций |
A B C-Chj D E F G-Ghj I L M N O P-Q R S T U-V