РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A-Á B C-Č D E F G H Ch-I J K L M N-O P R-Ř S-Š T-U V X-Ž
ЧЕШСКИЕ ИМЕНА - B
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется зеленым курсивом: Julie - Юлие (Юлия)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Значение | Русская транскрипция | ||
м | Baltasar | ![]() |
См. Baltazar | Балтасар | |||
м | Baltazar | ![]() |
Baltasar | Balt, Baltek, Tazara, Baltazárek | Balthasar (Balthazar) | От имени Βαλτασαρ (Балтасар) - древнегреч. транскрипции двух различных ветхозаветных имен: בֵּלְשַׁאצַּר (Белшаццар), происх. от нововавил. "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) царя", и בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ (Белтешаццар), происх. от нововавил. "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". См. подробнее | Балтазар; Балтасар; уменьш. Балт, Балтек, Тазара, Балтазарек |
ж | Barbara | ![]() |
См. Barbora | Барбара | |||
ж | Barbora ![]() |
![]() |
Barbara | Barborka, Bára, Barka, Barča, Barče, Barčinka, Baruška, Barunka, Bora | Barbara | От древнегреч. имени Βαρβάρα (Барбара), происх. от βάρβαρος (барбарос) - "чужеземный, не грек, не говорящий по-гречески" | Барбора; Барбара; уменьш. Барборка, Бара, Барка, Барча, Барче, Барчинка, Барушка, Барунка, Бора; в церк. контексте также - Варвара |
м | Barnabáš | ![]() |
Barek, Barna, Barouš | Barnabas | От имени Βαρναβᾶς (Барнабас) - древнегреч. транскрипции арамейского имени, вероятно, происх. от בר נביא (бар навья) - "сын пророка", хотя в Новом Завете оно истолковывается как "сын утешения" (Деян. 4:36-37) | Барнабаш; уменьш. Барек, Барна, Бароуш; в церк. контексте также - Варнава | |
м | Bartoloměj | ![]() |
Bart, Bárta, Bartoš ![]() |
Bartholomaeus | От имени Βαρθολομαίος (Бартоломайос) - древнегреч. формы арамейского имени בַּר־תַּלְמַי (Бар-Талмай) - букв. "сын Талмая" | Бартоломей; уменьш. Барт, Барта, Бартош, Бартик, Бартонь; в церк. и ист. контексте также - Варфоломей | |
м | Bazil | ![]() |
Bazilek, Baska | Basilius | От древнегреч. имени Βασίλειος (Басилейос) - "царский, царственный" | Базил; уменьш. Базилек, Баска; в церк. контексте также - Василий | |
м | Beát | ![]() |
См. Beatus | Беат | |||
ж | Beáta | ![]() |
Beata ![]() |
Beatka, Betka, Áta, Bea | Beata | Женская форма от Beatus | Беата; уменьш. Беатка, Бетка, Ата, Беа |
ж | Beatrice | ![]() |
Bea, Beátka, Beata, Beatrička, Tris | Beatrix | От римского женского когномена (личного или родового прозвища) Viatrix - "путница, путешественница". Позднейшее написание Beatrix возникло под влиянием лат. beata - "блаженная, благословенная" | Беатрице; уменьш. Беа, Беатка, Беата, Беатричка, Трис | |
м | Beatus | ![]() |
Beát | Beátek | Beatus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Beatus - "блаженный, благословенный" | Беатус; Беат; уменьш. Беатек |
м | Bedřich ![]() |
![]() |
Béďa, Béda, Bedříšek, Beďouš, Beďka, Beduna | Fredericus | От древнегерм. имени Frideric (Friderich, Frederich): fridu, frithu (мир, безопасность) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | Бедржих; уменьш. Бедя, Беда, Бедржишек, Бедёуш, Бедька, Бедуна; в ист. контексте также - Фредерик, Фридрих | |
ж | Bedřiška ![]() |
![]() |
Beďka, Béďa, Beduška, Ríša, Riška | Женская форма от Bedřich | Бедржишка; уменьш. Бедька, Беда, Бедушка, Риша, Ришка | ||
ж | Běla | От чешск. "белая" | Бела | ||||
м | Benedikt ![]() |
![]() |
Ben, Beny, Beneš ![]() |
Benedictus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Benedictus - "благословенный" | Бенедикт; уменьш. Бен, Бени, Бенеш, Бенда, Бенедиктек, Бено; в ист. и церк. контексте также - Бенедикт, Венедикт | |
ж | Benedikta | ![]() |
Benka, Bena, Benetka, Benuška, Dikta | Benedicta | Женская форма от Benedikt | Бенедикта; уменьш. Бенка, Бена, Бенетка, Бенушка, Дикта | |
м | Benjamin | ![]() |
Benjamín | Ben, Beno, Beny, Benda, Benjamínek | Benjamin | От др.-евр. имени בִּנְיָמִן (Биньямин) - букв. "сын правой руки" | Беньямин; уменьш. Бен, Бено, бени, Бенда, Беньяминек; в библ. контексте - Вениамин |
ж | Bernadeta | ![]() |
Bernuška, Bernadetka, Berna | Bernadetta | От фр. имени Bernadette - галлизир. варианта оксит. имени Bernadeta - уменьш. формы имени Bernada (ср. чешск. Bernarda). Имя дается в честь св. Бернадетты Субиру (оксит. Maria Bernada (Bernadeta) Sobirós, фр. Marie Bernarde (Bernadette) Soubirous) | Бернадета; уменьш. Бернушка, Бернадетка, Берна | |
м | Bernard | ![]() |
Berna, Berek, Nard | Bernardus | От древнегерм. имени Bernhard: bero (медведь) + hart, hard (сильный, стойкий, отважный) | Бернард; уменьш. Берна, Берек, Нард | |
ж | Bernarda | ![]() |
Bernuška, Berna | Женская форма от Bernard | Бернарда; уменьш. Бернушка, Берна | ||
ж | Berta | ![]() |
Bertička, Bertuška | Bertha | Изначально - краткая форма имен, содерж. древнегерм. элемент bert (beraht, berht - "светлый"). Часто использ. как самост. имя | Берта; уменьш. Бертичка, Бертушка | |
ж | Bertina | ![]() |
Bertinka | От древнегерм. имени Bertina, произв. от beraht, berht - "светлый" | Бертина; уменьш. Бертинка | ||
м | Bertold | ![]() |
Bert, Berty, Berta, Bertoldek | Bertholdus | От древнегерм. имени Berhtwald (Berhtald, Bertold): beraht, berht (светлый) + wald, walt (власть, сила) | Бертолд (Бертольд); уменьш. Берт, Берти, Берта, Бертолдек | |
ж | Bertolda | ![]() |
Berta, Tolda, Bertoldka | Женская форма от Bertold | Бертолда (Бертольда); уменьш. Берта, Толда, Бертолдка | ||
м | Bertram | ![]() |
Bert, Berty, Ram, Bertek, Bertrámek, Bertoušek | Bertramus | От древнегерм. имени Berthram: beraht, berht (светлый) + (h)ram (ворон) | Бертрам; уменьш. Берт, Берти, Рам, Бертек, Бертрамек, Бертоушек | |
ж | Bibiana | ![]() |
Viviana | Bibi, Biana, Bianka, Bibia, Bibina, Bibianka, Via, Viana, Vianka, Viuška | Viviana, Bibiana | От римского когномена (личного или родового прозвища) Vivianus (ж. поздн. Viviana, Bibiana), происх. от лат. vivus - "живой, живущий" либо возникшего как вариант когномена Vibianus - "Вибиев, принадлежащий Вибию" | Бибиана; Вивиана; уменьш. Биби, Биана, Бианка, Бибиа, Бибина, Бибианка, Виа, Виана, Вианка, Виушка |
м | Blahomil | Bláha, Blahouš, Blahoš, Blažek | От общеслав. "благо" + "милый" | Благомил; уменьш. Блага, Благоуш, Благош, Блажек | |||
ж | Blahomila | Blaha, Blažka, Blaženka, Blahuše, Míla ![]() |
Женская форма от Blahomil | Благомила; уменьш. Блага, Блажка, Блаженка, Благуше, Мила, Милка | |||
м | Blahomír | ![]() |
Bláha, Blahoš, Blažek, Míra ![]() ![]() |
От общеслав. "благо" + "мир" | Благомир; уменьш. Блага, Благош, Блажек, Мира, Мирек | ||
ж | Blahomíra | ![]() |
Blaha, Blažka, Blaženka, Blahuše, Míra ![]() |
Женская форма от Blahomír | Благомира; уменьш. Блага, Блажка, Блаженка, Благуше, Мира, Мирка | ||
м | Blahoslav ![]() |
Blahoš, Bláha, Slávek ![]() |
От общеслав. "благо" + "слава" | Благослав; уменьш. Благош, Блага, Славек, Блажек | |||
ж | Blahoslava | Blaženka, Bláža, Blahuše, Blaha, Slávka ![]() |
Женская форма от Blahoslav | Благослава; уменьш. Блаженка, Блажа, Благуше, Блага, Славка, Благославка | |||
ж | Blanka ![]() |
![]() |
Bláňa, Blanča, Blanička, Blanuška | Blanca | От лат. blanka - "белая" | Бланка; уменьш. Бланя, Бланча, Бланичка, Бланушка | |
м | Blažej ![]() |
![]() |
Bláža, Blažek, Blažíček, Blažejíček | Blasius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Blasius, возможно, происх. от лат. blaesus - "шепелявый" | Блажей; уменьш. Блажа, Блажек, Блажичек, Блажеичек; в церк. контексте также - Власий | |
ж | Blažena | ![]() |
Bláža, Blažka, Blaženka, Blažička | Женская форма от Blažej | Блажена; уменьш. Блажа, Блажка, Блаженка, Блажичка | ||
м | Bohdan ![]() |
![]() |
Bob, Bojda, Bohdík, Bohdánek | От общеслав. "Богом данный" | Богдан; уменьш. Боб, Бойда, Богдик, Богданек | ||
ж | Bohdana ![]() |
![]() |
Božka, Bohdanka, Bohuna, Božda, Danka | Женская форма от Bohdan | Богдана; уменьш. Божка, Богданка, Богуна, Божда, Данка | ||
м | Bohuchval | ![]() |
Božek, Bohoušek, Chval, Bohuchvalek | От общеслав. "хвалящий Бога" | Богухвал; уменьш. Божек, Богоушек, Хвал, Богухвалек | ||
ж | Bohuchvala | ![]() |
Božka, Boža, Bohuna, Bohunka, Bohuška, Bohuše | Женская форма от Bohuchval | Богухвала; уменьш. Божка, Божа, Богуна, Богунка, Богушка, Богуше | ||
м | Bohumil ![]() |
![]() |
Boža, Božek, Božík, Míla ![]() |
Bogumilus (Theophilus) | От общеслав. "милый Богу" | Богумил; уменьш. Божа, Божек, Божик, Мила, Милек, Милечек | |
ж | Bohumila ![]() |
![]() |
Bohuna, Bohunka, Bohuška, Bohuše, Božka, Boža, Míla ![]() |
Женская форма от Bohumil | Богумила; уменьш. Богуна, Богунка, Богушка, Богуше, Божка, Божа, Мила | ||
м | Bohumír ![]() |
![]() |
Bohoušek, Bohun, Božek, Božík, Boža, Míra ![]() ![]() |
От общеслав. "бог" + "мир" | Богумир; уменьш. Богоушек, Богун, Божек, Божик, Божа, Мира, Мирек | ||
ж | Bohumíra | ![]() |
Bohuška, Bohuna, Bóža, Božka, Mirka | Женская форма от Bohumír | Богумира; уменьш. Богушка, Богуна, Божа, Божка, Мирка | ||
м | Bohuslav ![]() |
![]() |
Božislav | Bohouš, Bohoušek, Bohun, Boža, Božek, Slávek ![]() |
От общеслав. "славящий Бога" | Богуслав; Божислав; уменьш. Богоуш, Богоушек, Богун, Божа, Божек, Славек, Славечек, Слав | |
ж | Bohuslava ![]() |
![]() |
Božislava | Božka, Bohuna, Bohunka, Bohuška, Sláva ![]() ![]() |
Женская форма от Bohuslav | Богуслава; Божислава; уменьш. Божка, Богуна, Богунка, Богушка, Слава, Славка | |
м | Bojan | Bojek, Bojánek, Bojík, Jan ![]() |
Возможно, изначально - краткая форма от Bojislav | Боян; уменьш. Боек, Боянек, Боик, Ян | |||
м | Bojislav | ![]() |
Bojek, Bojík | От общеслав. "бой" + "слава" | Боислав; уменьш. Боек, Боик | ||
ж | Bojislava | ![]() |
Bojka, Slávka ![]() |
Женская форма от Bojislav | Боислава; уменьш. Бойка, Славка | ||
м | Bolemír | ![]() |
Bola, Bolek, Bolda, Míra ![]() ![]() |
От общеслав. "боле, более" + "мир" | Болемир; уменьш. Бола, Болек, Болда, Мира, Мирек | ||
м | Boleslav ![]() |
![]() |
Bolek, Bolda, Boloušek, Sláva ![]() ![]() |
От общеслав. "боле, более" + "слава" | Болеслав; уменьш. Болек, Болда, Болоушек, Слава, Славек | ||
ж | Boleslava | ![]() |
Bolka, Bolena, Bolenka, Slávka ![]() |
Женская форма от Boleslav | Болеслава; уменьш. Болка, Болена, Боленка, Славка, Болеславка | ||
м | Bonaventura | ![]() |
Bonaventura | От лат. bona "добрый, хороший" + ventura, "случай, случайность, судьба" | Бонавентура | ||
м | Bonifác | ![]() |
Bonek, Bonda, Bonoušek, Bonifácek | Bonifatius | От римского когномена (личного или родового прозвища) Bonifatius: bonum (добро) + facio (делать, совершать) | Бонифац; уменьш. Бонек, Бонда, Боноушек, Бонифацек | |
м | Bořek ![]() |
Bořa, Bořík, Bora, Boreček | Изначально - краткая форма имен Bořivoj и Bořislav. Часто использ. как самост. имя | Борек; уменьш. Бора, Борик, Бора, Боречек | |||
м | Boris ![]() |
![]() |
Borek, Boreček, Borisek | Происхождение не ясно: возможно, краткая форма от Borislav или происх. от тюркск. "барыш" (выгода) | Борис; уменьш. Борек, Боречек, Борисек | ||
м | Borislav | ![]() |
Bořislav | Boris, Bořek ![]() ![]() ![]() |
От общеслав. "бороться" + "слава" | Борислав; Боржислав; уменьш. Борис, Боржек, Славек, Слава | |
ж | Borislava | ![]() |
Bořislava | Borka, Bořka, Borena, Bořena, Slávka ![]() |
Женская форма от Borislav | Борислава; Боржислава; уменьш. Борка, Боржка, Борена, Боржена, Славка | |
м | Bořislav | ![]() |
См. Borislav | Боржислав | |||
ж | Bořislava | ![]() |
См. Borislava | Боржислава | |||
м | Bořivoj ![]() |
![]() |
Bořa, Bořek ![]() |
От общеслав. "бороться" + "воин" | Борживой; уменьш. Боржа, Боржек, Боржик, Воек, Воян | ||
ж | Božena ![]() |
![]() |
Božka, Bóža, Boženka, Božička, Bobina | От общеслав. "Божья (дарованная Богом)" | Божена; уменьш. Божка, Божа, Боженка, Божичка, Бобина | ||
м | Božetěch | Božan, Boža, Božek, Těša, Těšek | От общеслав. "Бог" + "тешить, утешать" | Божетех; уменьш. Божан, Божа, Божек, Теша, Тешек | |||
ж | Božetěcha | Boža, Božka, Božena ![]() |
Женская форма от Božetěch | Божетеха; уменьш. Божа, Божка, Божена, Теша, Тешка, Теха | |||
м | Božidar ![]() |
![]() |
Boža, Božek, Božík, Darek, Darko | От общеслав. "Божий дар" | Божидар; уменьш. Божа, Божек, Божик, Дарек, Дарко | ||
ж | Božidara ![]() |
![]() |
Boža, Božka, Dara, Darka, Darina ![]() |
Женская форма от Božidar | Божидара; уменьш. Божа, Божка, Дара, Дарка, Дарина, Божидарка | ||
м | Božislav | ![]() |
См. Bohuslav | Божислав | |||
ж | Božislavа | ![]() |
См. Bohuslava | Божислава | |||
м | Branimír | ![]() |
Braňa, Braněk, Branko, Míra ![]() ![]() |
От общеслав. "брань" (битва) + "мир" | Бранимир; уменьш. Браня, Бранек, Бранко, Мира, Мирек | ||
ж | Branimíra | ![]() |
Branka ![]() |
Женская форма от Branimír | Бранимира; уменьш. Бранка, Браня, Мирка | ||
м | Branislav | ![]() |
См. Bronislav | Бранислав | |||
ж | Branislava | ![]() |
См. Bronislava | Бранислава | |||
м | Bratislav | ![]() |
Bráťa, Bratko, Sláva ![]() ![]() |
От общеслав. "брат" + "слава" | Братислав; уменьш. Братя, Братко, Слава, Славек | ||
ж | Bratislava | ![]() |
Bráťa, Braťka, Bratina, Slávka ![]() |
Женская форма от Bratislav | Братислава; уменьш. Братя, Братька, Братина, Славка | ||
ж | Brigita | ![]() |
Brigitka, Gita, Gituška, Bita, Brita, Rita | Birgitta, Brigitta, Brigida | От др.-ирл. имени Brigit (Brighid), возможно, происх. от brígh - "сила, мощь" | Бригита; уменьш. Бригитка, Гита, Гитушка, Бита, Брита, Рита; в церк. и ист. контексте также - Бригитта | |
м | Bronislav | ![]() |
Branislav | Braňa, Braněk, Broňa, Broněk, Sláva ![]() ![]() |
От общеслав. "боронить, оборонять" + "слава" | Бронислав; Бранислав; уменьш. Браня, Бранек, Броня, Бронек, Слава, Славек | |
ж | Bronislava | ![]() |
Branislava | Broňa, Broňka, Bronička, Sláva ![]() ![]() |
Bronislava (Bronislawa) | Женская форма от Bronislav | Бронислава; Бранислава; уменьш. Броня, Бронька, Броничка, Слава, Славка |
м | Bruno | ![]() |
Brunek, Brunko, Bruneček | Bruno | От древнегерм. имени Bruno: brun - "коричневый, бурый" | Бруно; уменьш. Брунек, Брунко, Брунечек | |
м | Břetislav ![]() |
Břeťa, Břetík, Sláva ![]() ![]() |
Возможно, от древнечешск. břěčěti - "кричать, издавать клич, бряцать" + общеслав. "слава" | Бржетислав; уменьш. Бржетя, Бджетик, Слава, Славек | |||
ж | Břetislava | Břetina, Břeťka, Břetička | Женская форма от Břetislav | Бржетислава; уменьш. Бржетина, Бржетька, Бржетичка | |||
м | Budimír | ![]() |
Buďa, Buděk, Buděček, Mirek ![]() |
От общеслав. "быть" + "мир" | Будимир; уменьш. Будя, Будек, Будечек, Мирек | ||
м | Budislav | ![]() |
Buďa, Buděk, Sláva ![]() |
От общеслав. "быть" + "слава" | Будислав; уменьш. Будя, Будек, Слава | ||
м | Budivoj | ![]() |
Buďa, Buděk, Vojek | От общеслав. "быть" + "воин" | Будивой; уменьш. Будя, Будек, Войек |
A-Á B C-Č D E F G H Ch-I J K L M N-O P R-Ř S-Š T-U V X-Ž