В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему. Kurufin.
Карп Золотарев.
Вера, Надежда, Любовь
и мать их София. Кон. XVII в.
Происхождение имени
Буквальный перевод древнегреческого имени Ἐλπίς (Элпис) - "надежда". Вера, надежда, любовь - три главных добродетели в христианстве. В общехристианской традиции также почитаются мученицы Вера, Надежда, Любовь (греч. Πίστις, Ελπίς, Αγάπη, лат. Fides, Spes, Caritas) и мать их София, жившие во II в. Несмотря на существование соответствующих греческих имен, в Европе имена трех сестер переводились буквально, в то время как имя София заимствовалось непосредственно из греч. языка.
Православный календарь (РПЦ): ж. Надежда (именины)
Народные формы в русском языке: ж. Надежа, Надёжа
Уменьшительные формы в русском языке (П.): ж. Надя, Наденька, Надёна, Надёха, Надюха, Надюша, Надюня, Надюра, Надюся, Надина, Дина, Динуся, Надиша, Надеждушка
Католический календарь (лат.,
VMR): ж. Spes (именины)