УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

Loading...

Надежда

Карп Золотарев. Вера, Надежда, Любовь и мать их Софья. Кон. XVII в.
Карп Золотарев.
Вера, Надежда, Любовь
и мать их София. Кон. XVII в.
Происхождение имени

Буквальный перевод древнегреческого имени Ἐλπίς (Элпис) - "надежда". Вера, надежда, любовь - три главных добродетели в христианстве. В общехристианской традиции также почитаются мученицы Вера, Надежда, Любовь (греч. Πίστις, Ελπίς, Αγάπη, лат. Fides, Spes, Caritas) и мать их София, жившие во II в. Несмотря на существование соответствующих греческих имен, в Европе имена трех сестер переводились буквально, в то время как имя София заимствовалось непосредственно из греч. языка.

Православный календарь (РПЦ): ж. Надежда (именины)

Народные формы в русском языке: ж. Надежа, Надёжа

Уменьшительные формы в русском языке (П.): ж. Надя, Наденька, Надёна, Надёха, Надюха, Надюша, Надюня, Надюра, Надюся, Надина, Дина, Динуся, Надиша, Надеждушка

Католический календарь (лат., VMR): ж. Spes (именины)

Смотреть также имена Вера, Любовь, София

Английский (English)

ж. Hope (Хоуп; от англ. hope - "надежда"). Имя введено в употребление пуританами.

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

ж. Nadine (Надине, Надин), Nadina (Надина), Nadja (Надья, Надя), уменьшительные - Nadi (Нади), Nadinchen (Надинхен), Dine (Дине), Dina (Дина), Dinchen (Динхен), Dini (Дини), нижненем. Dineke (Динеке), рейнск. (рипуарск.) Dinche (Динхе), баварск./австр. Naddl (Наддль)

Имя представляет собой адаптацию русск. имени Надежда. Вариант Nadja используется как самостоятельное имя.

Французский (Français)

ж. Nadine (Надин). Имя представляет собой адаптацию русск. имени Надежда.

Испанский (Español)

ж. Esperanza (Эсперанса; от исп. esperanza - "надежда"), уменьшительные - Espe (Эспе), Pera (Пера), Perita (Перита), Lancha (Ланча), Pelancha (Пеланча)

Португальский (Português)

ж. Esperança (порт. Эшперанса, браз. Эсперанса; от порт. esperança - "надежда")

Итальянский (Italiano)

ж. Speranza (Сперанца; от ит. speranza - "надежда"), уменьшительные - Speranzina (Сперанцина), сицилийск. Zaza (Цаца)

ж. Nadia (Надя, Надия), уменьшительные - Nadi, Nady (Нади). Имя заимствовано из русск. языка (см. Надя - Надежда).

Каталанский (Català)

ж. Esperança (Эсперанса; от кат. esperança - "надежда")

Румынский/Молдавский (Română/Moldovenească)

ж. Speranţa (Сперанца; от рум. speranţa - "надежда")

ж. Nadia (Надя). Имя заимствовано из русск. языка (см. Надя - Надежда).

Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)

ж. Ελπίδα (Эльпида), уменьшительные - Ελπιδάκι (Эльпидаки). Имя представляет собой совр. форму имени Ελπίς.

Украинский (Українська)
Правила произношения украинских имен

ж. Надія (от укр. надія - "надежда"), уменьшительные - Надієнька, Надієчка, Надійка, Надійця, Надя, Надюня, Надюнька, Надюся, Надюсенька, Надюсечка, Надюська, Надька, Надюша, Надюшенька

Белорусский (Беларуская)
Правила произношения белорусских имен

ж. Надзея (от бел. надзея - "надежда"), уменьшительные - Надзейка, Надзя

Польский (Polski)

Loading...

ж. Nadzieja (Наджея, Надзея; от польск. nadzieja - "надежда"), уменьшительные - Nadzia (Наджя, Надзя), Nadziejka (Наджейка, Надзейка)

Чешский (Čeština)

ж. Naděje (Надее, Надея; от чешск. naděje - "надежда"), Naděžda (Надежда), уменьшительные - Naďa (Надя), Naďka (Надька), Naděnka (Наденка), Nadějka (Надейка)

Вариант Naděžda заимствован из русск. языка (см. Надежда).

Болгарский (Български)

ж. Надежда (от болг. надежда - "надежда"), уменьшительные - Надя, Нада, Надка, Дешка

Сербский (Српски)

ж. Нада, Nada (Нада; от сербск. нада - "надежда"), Надија, Nadija (Надия), Надежда, Nadežda (Надежда), уменьшительные - Натка, Natka (Натка), Наца, Naca (Наца), Надица, Nadica (Надица), Нађа, Nađa (Наджя)

Вариант Надежда (Nadežda) заимствован из русск. языка (см. Надежда).

Датский (Dansk)

ж. Nadja, Nadia (Надя). Имя заимствовано из русск. языка (см. Надя - Надежда).

Шведский (Svenska)

ж. Nadja, Nadia (Надя), Nada (Нада). Имя заимствовано из русск. языка (см. Надя - Надежда).

Норвежский (Norsk (bokmål)

ж. Nadja, Nadia (Надя). Имя заимствовано из русск. языка (см. Надя - Надежда).

^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

The Kurufin's Castle © 2008-2016.  
kurufin@yandex.ru  
Копирование отдельных материалов сайта в Интернете разрешено  
при условии указания действующей гиперссылки http://kurufin.ru.  
Копирование разделов сайта целиком, создание копий (зеркал) сайта  
а также публикация (тиражирование) разделов и статей сайта
в печатном виде либо в виде электронных изданий запрещены.