РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y-Z
ИСПАНСКИЕ ИМЕНА - Eb-Em - En-Ez
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Значок содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени (Forvo.com, HearNames.com)
Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
ж | Encarnación | ![]() |
Encarna, Encarnita, Nita, Chon, Chona, Chonita | От исп. encarnación ![]() |
Энкарнасьон; уменьш. Энкарна, Энкарнита, Нита, Чон, Чона, Чонита | ||
м | Eneas ![]() |
![]() |
От древнегреч. имени Αἰνείας (Айнейяс), возможно, происх. от αἰνέω (айнео) - "хвалить, одобрять" | Энеас; в миф. контексте - Эней | |||
ж | Engracia | ![]() |
Encratis | См. Gracia | Энграсия | ||
м | Enrique ![]() |
![]() |
Enriquito, Quique, Quico | Henricus | От древнегерм. имени Heimerich: heima, hem (дом, жилище, поместье) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | Энрике; уменьш. Энрикито, Кике, Кико; в ист. контексте также - Генрих | |
ж | Enriqueta ![]() |
![]() |
Queta, Quety | Женская произв. форма от Enrique | Энрикета; уменьш. Кета, Кети; в ист. контексте также - Генриетта | ||
м | Epaminondas ![]() |
![]() |
От древнегреч. имени Ἐπαμεινώνδας (Эпамейнондас): ἐπί (эпи), "после; затем, далее; на, над, сверху" + ἀμείνων (амейнон), "лучший" | Эпаминондас; в ист. контексте также - Эпаминонд | |||
ж | Epifania | ![]() |
Epiphana | Женская форма от Epifanio. Ср. также исп. Epifanía - "Богоявление" | Эпифания | ||
м | Epifanio | ![]() |
Epiphanius | От древнегреч. имени Ἐπιφάνιος (Эпифаниос), происх. от ἐπιφανής (эпифанес) - "видимый, явный, известный, знатный" (ср. также греч. название праздника Богоявления - ἐπιφάνεια (эпифанейя), букв. "явление, появление") | Эпифанио; в церк. контексте также - Епифаний | ||
м | Erasmo | ![]() |
Erasmus | От древнегреч. имени Ἐράσμιος (Эрасмиос) - "милый, любимый, желанный" | Эрасмо; в ист. контексте также - Эразм | ||
м | Erberto | ![]() |
См. Herberto | Эрберто | |||
ж | Erica | ![]() |
Eriquita | Женская форма от Erico | Эрика; уменьш. Эрикита | ||
м | Erico | ![]() |
Eriquito | Ericus | От древнесканд. имени Eiríkr: ei (вечный) + ríkr (могущественный, богатый; властелин, правитель) | Эрико; уменьш. Эрикито; в ист. контексте также - Эрик, Эрих | |
ж | Ernesta | ![]() |
Ernestita, Neta | Женская форма от Ernesto | Эрнеста; уменьш. Эрнестита, Нета | ||
ж | Ernestina | ![]() |
Neta, Tina | Произв. от Ernesta | Эрнестина; уменьш. Нета, Тина | ||
м | Ernesto ![]() |
![]() |
Ernestito, Tito, Neto, Netico | Ernestus | От древнегерм. имени Ernust (Ernest, Ernst): ernust - "серьезность, старание, усердие" | Эрнесто; уменьш. Эрнестито, Тито, Нето, Нетико; в ист. контексте также - Эрнест | |
ж | Esmeralda ![]() |
![]() |
Esmeraldita | От исп. esmeralda - "изумруд" | Эсмеральда; уменьш. Эсмеральдита | ||
ж | Esperanza ![]() |
![]() |
Espe, Pera, Perita, Lancha, Pelancha | Spes | От исп. esperanza - "надежда" | Эсперанса; уменьш. Эспе, Пера, Перита, Ланча, Пеланча | |
м | Espiridión | ![]() |
Spiridion | От древнегреч. имени Σπυρίδων (Спюридон). Значение не ясно, возможно, от лат. spurius - "незаконнорожденный" | Эспиридион; в церк. контексте также - Спиридон | ||
м | Estanislao | ![]() |
Estanis, Chelago | Stanislaus | От слав. имени Станислав: "стоять" + "слава" | Эстанислао; уменьш. Эстанис, Челаго; в ист. и церк. контексте также - Станислав | |
м | Esteban ![]() |
![]() |
Estebanito, Teban, Tebanito | Stephanus | От древнегреч. имени Στέφανος (Стефанос) - "венок, венец" | Эстебан; уменьш. Эстебанито, Тебан, Тебанито; в ист. и церк. контексте также - Стефан | |
ж | Estefania | ![]() |
Estefanita, Fani, Estefi , Estefa, Tefana | Женская форма от Esteban | Эстефания; уменьш. Эстефанита, Фани, Эстефи, Эстефа, Тефана | ||
ж | Estrella ![]() |
![]() |
Estela ![]() |
Estrellita, Estelita, Lita, Este | От лат. stella - "звезда". Ср. также исп. estrella - "звезда" | Эстрелья; Эстела; уменьш. Эстрельита, Эстелита, Лита, Эсте | |
ж | Ester | ![]() |
Esther ![]() |
Esterita, Estercita, Teche | От др.-евр. имени אֶסְתֵּר (Эстер), возможно, происх. от др.-перс. stark - "звезда" или от имени богини Иштар | Эстер; уменьш. Эстерита, Эстерсита, Тече; в библ. контексте - Есфирь, Эсфирь (жена персидского царя Артаксеркса) | |
ж | Etel | ![]() |
Изначально - краткая форма имен, начинающихся с др.-англ. элемента æðel: æðele - "благородный" | Этель | |||
ж | Etelvina | ![]() |
Женская форма др.-англ. имени Æðelwine: æðel (благородный) + wine (друг) | Этельвина | |||
ж | Eufemia | ![]() |
Femia | Euphemia | От древнегреч. имени Εὐφημία (Эуфемиа) - "благопристойность, почтительность" | Эуфемия; уменьш. Фемия; в церк. контексте также - Евфимия | |
м | Eufemio | ![]() |
Femio | Мужская форма от Eufemia | Эуфемио; уменьш. Фемио | ||
ж | Eufrasia | ![]() |
Euphrasia | Женская форма от Eufrasio | Эуфрасия; в церк. и ист. контексте также - Евфрасия | ||
м | Eufrasio | ![]() |
Euphrasius | От древнегреч. имени Εὐφράσιος (Эуфрасиос): εὖ (эу), "хорошо" + φράζω (фразо), "говорить, излагать" | Эуфрасио; в церк. и ист. контексте также - Евфрасий | ||
ж | Eugenia ![]() |
![]() |
Eugenita, Geña | Eugenia | Женская форма от Eugenio | Эухения; уменьш. Эухенита, Хенья; в церк. и ист. контексте также - Евгения | |
м | Eugenio | ![]() |
Eugenito, Geño | Eugenius | От древнегреч. имени Εὐγένιος (Эугениос), происх. от εὐγενής (эугенес) - "благородный, высокорожденный, из хорошего рода" | Эухенио; уменьш. Эухенито, Хеньо; в церк. и ист. контексте также - Евгений | |
ж | Eulalia | ![]() |
Olalla | Eulalita, Lita, Lali, Lalita, Lala, Laya, Yaya | Eulalia | От древнегреч. имени Εὐλαλία (Эулалиа) - букв. "хорошо говорящая, красноречивая": εὖ (эу), "хорошо" + λαλέω (лалео), "говорить" | Эулалия; Олалья; уменьш. Эулалита, Лита, Лали, Лалита, Лала, Лайя, Яйя; в церк. и ист. контексте также - Евлалия |
м | Eulalio | ![]() |
Eulalito, Lalo ![]() |
Мужская форма от Eulalia | Эулалио; уменьш. Эулалито, Лало, Лалито, Яйо | ||
м | Eusebio ![]() |
![]() |
Eusepio | Eusebito, Sebito, Chebo, Chebito | Eusebius | От древнегреч. имени Εὐσέβιος (Эусебиос), происх. от εὐσεβής (эусебес) - "благочестивый" | Эусебио; Эусепио; уменьш. Эусебито, Себито, Чебо, Чебито; в церк. и ист. контексте также - Евсевий |
м | Eustaquio | ![]() |
Eustaquito, Taco, Taquito | Eustachius, Eustathius | От древнегреч. имени Εὐστάθιος (Эустатиос), происх. от εὐσταθής (эустатес) - "хорошо (твердо) стоящий, стойкий, неизменный", либо от древнегреч. имени Εὔσταχυς (Эустахюс), происх. от εὔσταχυς (эустахюс) - "пышно колосящийся, цветущий, плодородный" | Эустакио; уменьш. Эустакито, Тако, Такито; в церк. и ист. контексте также - Евстафий, Евстахий | |
м | Eutimio | ![]() |
Timio | Euthymius | От древнегреч. имени Εὐθύμιος (Эутюмиос), происх. от εὔθυμος (эутюмос) - "благосклонный, доброжелательный" | Эутимио; уменьш. Тимио; в ист. и церк. контексте также - Евфимий | |
ж | Eva ![]() |
![]() |
Evita ![]() |
Eva | От др.-евр. имени חַוָּה (Хава), происх. от חָוָה (хавах) - "дышать" или חָיָה (хаях) - "жить" | Эва; уменьш. Эвита; в библ. контексте - Ева | |
ж | Evangelina | ![]() |
Lina, Gelina, Gela | От древнегреч. εὐαγγέλιον (эвангелион) - "благая весть, Евангелие" | Эванхелина; уменьш. Лина, Хелина, Хела | ||
м | Evaristo | ![]() |
Varisto, Varis, Evaristito | Evaristus | От древнегреч. имени Εὐάριστος (Эваристос): εὖ (эу), "хорошо" + ἄριστος (аристос), "наилучший" либо Εὐάρεστος (Эварестос) - "нравящийся, приятный, благоугодный" | Эваристо; уменьш. Варисто, Варис, Эваристито; в церк. и ист. контексте также - Эварист, Еварест | |
ж | Evelia | ![]() |
Произв. от Eva | Эвелия | |||
ж | Evelina | ![]() |
Lina | От фр. имени Éveline. Происхождение не ясно; возможно, произв. от Ève | Эвелина; уменьш. Лина | ||
м | Everardo | ![]() |
См. Eberardo | Эверардо | |||
ж | Exaltación | ![]() |
Exal, Chon, Chonita | От исп. exaltación - "возвышение, восхваление" | Эксальтасьон; уменьш. Эксаль, Чон, Чонита | ||
м | Ezequiel ![]() |
![]() |
Ezequielito, Cheque, Chequel, Chequelito, Chequiel | Ezechiel | От др.-евр. имени יְחֶזְקֵאל (Йехезкель) - "Бог сделает сильным" | Эсекьель; уменьш. Эсекьелито, Чеке, Чекель, Чекелито, Чекиэль; в библ. контексте - Иезекииль (один из библейских пророков) |
Eb-Em - En-Ez
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y-Z