РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J K L M N-O P-Q R S T U-Z
ГОЛЛАНДСКИЕ И ФЛАМАНДСКИЕ ИМЕНА - I
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьш. и произв. формы | Лат. форма ( |
Значение | Русская транскрипция | ||
ж | Ida | ![]() |
Ietje, Iteke, Itsje | Ida | От древнегерм. имени Ida (Ita, Itha), возможно, происх. от it - "усердный, трудолюбивый" | Ида; уменьш. Итье, Итеке, Итше | |
м | Ignaas | ![]() |
См. Ignatius | Игнас | |||
м | Ignatius | ![]() |
Ignaas | Naas, Nas | Ignatius | От Egnatius - римского родового имени этрусского происхождения. Значение не ясно. Написание Ignatius, вероятно, появилось под влиянием лат. ignis - "огонь" | Игнасиус; Игнас; уменьш. Нас; в церк. контексте также - Игнатий, Игнаций |
ж | Ilse | ![]() |
От нем. имени Ilse- краткой формы от Elisabeth (ср. нидерл. аналог - Elisabeth) | Илсе | |||
м ж |
Ime (фризск.) |
См. Imme | Име | ||||
м ж |
Imke (фризск.) |
Ymke | Фризск. краткая форма имен, начинающихся c Irm- | Имке | |||
м ж |
Imme (фризск.) |
Ime | Фризск. краткая форма имен, начинающихсяначинающихся c Irm- | Имме; Име | |||
м | Immanuel | ![]() |
Emmanuel, Emanuel | Emmanuel, Manuel | От др.-евр. имени עִמָּנוּאֵל (Иммануэль) - букв. "с нами Бог" | Иммануэл; Эммануэл; Эмануэл; в церк. контексте также - Эммануил, Еммануил | |
ж | Irene | ![]() |
Ireen, Irena | Iertje, Rennie, Reni | Irene | От древнегреч. имени Εἰρήνη (Эйрене) - "мир, спокойствие" | Ирене; Ирен; Ирена; уменьш. Иртье, Ренни, Рени; в церк. контексте также - Ирина |
ж | Irma | ![]() |
фризск. Imke | Первоначально - краткая форма древнегерм. имен, начинающихся c Irm- (irmin-/erman-/ermun-, "огромный, всеобъемлющий"). См. также Emma | Ирма; уменьш. Имке | ||
м | Isaäc | ![]() |
См. Izaäk | Исаак | |||
ж | Isabella | ![]() |
Isabelle | Isa, Iza, Bella, Bele, Belia, Beletje, Bé | Isabella | От ст.-оксит. имени Isabella (lsabeu, Ysabè) - средневек. варианта имени Елизавета (ст.-оксит. Elisabeth) | Исабелла (Изабелла); Исабелле (Изабелле); уменьш. Иза, Белла, Беле, Белия, Белетье, Бе |
ж | Isabelle | ![]() |
См. Isabella | Исабелле (Изабелле) | |||
м | Isac | ![]() |
См. Izaäk | Исак | |||
м | Isak | ![]() |
См. Izaäk | Исак | |||
м | Ivo | ![]() |
Ivo (Yvo) | От древнегерм. имени Ivo, происх. от iwa, iwo - "тисовое дерево" | Иво | ||
м | Izaäk | ![]() |
Isaäc, Isac, Isak, Izac, Izak | Ies | Isaac | От др-.-евр. имени יִצְחָק (Йицхак) - "он засмеялся" | Изаак; Исаак (Изаак), Исак (Изак), Изак; уменьш. Ис; в библ. контексте - Исаак |
м | Izac | ![]() |
См. Izaäk | Изак | |||
м | Izak | ![]() |
См. Izaäk | Изак |
A B C D E F G H I J K L M N-O P-Q R S T U-Z