РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J K L M N-O P-Q R S T U-Z
ГОЛЛАНДСКИЕ И ФЛАМАНДСКИЕ ИМЕНА - J
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьш. и произв. формы | Лат. форма ( |
Значение | Русская транскрипция | ||
м | Jaap | Краткая форма от Jacob. Также использ. как самост. имя | Яп | ||||
м | Jacob | Jakob, Jacobus | Jaap, Jap, Jaak, Jaco, Jako, Jacco, Jakko, Coos, Koos, Cobe, Kobe, Cobus, Kobus, Co, Ko | Jacobus | От др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава) | Якоб; Якобус; уменьш. Яп, Як, Яко, Якко, Кос, Кобе, Кобус, Ко; в церк. и ист. контексте также - Иаков | |
ж | Jacoba | Jakoba | Jacobje, Jaapje, Coba, Koba, Coby, Koby, Coosje, Koosje | Женская форма от Jacob | Якоба; уменьш. Якобье, Япье, Коба, Коби, Коше | ||
ж | Jacobina | Jakobina, Jacobiena, Jakobiena, Jacobien, Jakobien, Jacomina, Jakomina | Jacobje, Jaapje, Coba, Koba, Coby, Koby, Coosje, Koosje, Bien, Bientje, Bina, Bine, Bineke | Женская произв. форма от Jacob | Якобина; Якобин; Якомина; уменьш. Якобье, Япье, Коба, Коби, Коше, Бин, Бинтье, Бина, Бине, Бинеке | ||
м | Jacobus | См. Jacob | Якобус | ||||
ж | Jacomina | См. Jacobina | Якомина | ||||
м | Jakob | См. Jacob | Якоб | ||||
ж | Jakoba | См. Jacoba | Якоба | ||||
ж | Jakobien | См. Jacobina | Якобин | ||||
ж | Jakobiena | См. Jacobina | Якобина | ||||
ж | Jakobina | См. Jacobina | Якобина | ||||
ж | Jakomina | См. Jacobina | Якомина | ||||
м | Jan | Изначально - краткая форма от Johannes. Широко использ. как самост. имя | Ян | ||||
ж | Краткая форма от Johanna. Также использ. как самост. имя | Янна | |||||
ж | Краткая форма от Johanna. Также использ. как самост. имя | Янне | |||||
м | Jannes (фризск.) |
Изначально - краткая форма от Johannes. Также использ. как самост. имя | Яннес | ||||
м | Jannis (фризск.) |
Изначально - краткая форма от Johannes. Также использ. как самост. имя | Яннис | ||||
м | Jans | Изначально - краткая форма от Johannes. Также использ. как самост. имя | Янс | ||||
м | Jap | Краткая форма от Jacob. Также использ. как самост. имя | Яп | ||||
ж | Jasmijn | Yasmin | От названия цветка жасмин, восходящего к персидскому "ясмин" | Ясмейн; Ясмин | |||
м | Jasper | Jesper | Jappe, Jas | Возможно, от древнегреч. ἴασπις (иаспис) - "пестрый камень, яшма". Также воспринимается как вариант имени Caspar (Kaspar, Casper, Kasper, Gaspar, Gaspard) | Яспер; Йеспер; уменьш. Яппе, Яс | ||
м | Jelmer (фризск.) |
См. Adelmar | Йелмер | ||||
м | Jelrik (фризск.) |
См. Aaldrik | Йелрик | ||||
ж | Краткая форма от Johanna. Также использ. как самост. имя | Йенна | |||||
ж | Jente | Уменьш. форма от Johanna. Также использ. как самост. имя | Йенте | ||||
м | Jeremia | См. Jeremias | Йеремия | ||||
м | Jeremias | Jeremia | Jirre | Jeremias | От др.-евр. имени יִרְמְיָה (Йирмияху) - "Яхве вознес" | Йеремиас; Йеремия; уменьш. Йирре; в библ. контексте - Иеремия | |
м | Jeroen | Jéroen | См. Hiëronymus | Йерун | |||
м | Jerom | См. Hiëronymus | Йером | ||||
м | Jeron | См. Hiëronymus | Йерон | ||||
м | Jeronimus | См. Hiëronymus | Йеронимус | ||||
м | Jeroom | См. Hiëronymus | Йером | ||||
м | Jesper | См. Jasper | Йеспер | ||||
м | Jesse | От др.-евр. имени יִשַׁי (Йишаи) - "я владею" либо, возможно, "богатый, владеющий многим" | Йессе; в библ. контексте - Иессей (отец царя Давида) | ||||
ж | Уменьш. форма от Henriëtte. Также использ. как самост. имя | Йет | |||||
м | Joachim | Jochim, Jochem, Jochen | Kim, Chiem | Joachim | От др.-евр. имени יְהוֹיָקִים (Йехояким) - "созданный Яхве", "утвержденный, поставленный Яхве" | Йоахим; Йохим; Йохем; Йохен; уменьш. Ким, Хим; в библ. контексте - Иоаким | |
ж | Joanna | См. Johanna | Йоанна | ||||
м | Joannes | См. Johannes | Йоаннес | ||||
м | Job | Job | От др.-евр. имени אִיּוֹב (Иййов, Иййоб) - возможно, "преследуемый" | Йоб; в библ. контексте - Иов | |||
м | Jochem | См. Joachim | Йохем | ||||
м | Jochen | См. Joachim | Йохен | ||||
м | Jochim | См. Joachim | Йохим | ||||
ж | Jodoca | Judoca | Женская форма от Jodocus | Йодока; Юдока | |||
м | Jodocus | Judocus, Joost | Docus, Dokus | Judocus, Jodocus | От бретонского имени Judoc (Juzeg), происх. от iud - "правитель, принц". | Йодокус; Юдокус; Йост; уменьш. Докус | |
м | Joël | Joel | От др.-евр. имени יוֹאֵל (Йоэль) - "Яхве - господь" | Йоэл; в библ. контексте - Иоиль | |||
м | Joep | Краткая форма от Jozef. Также использ. как самост. имя | Юп | ||||
м | Johan | Изначально - краткая форма от Johannes. Широко использ. как самост. имя | Йохан | ||||
ж | Johanna | Johanne, Joanna | Jo, Joekie, Johanneke, Johantje, Joke, Hanna, Hanne, Hanneke, Hans, Hansje, Hannie, Jaantje, Jantje, Jani, Janke, Janna, Janneke, Jannetje, Jannie, Janny, Jans, Jenne, Jenke, Jenneke, Jenna, Jenni, Jente, Joop, Ank, Anke, Annie, Annetje, Naat, Naatje, Nan, Nannie, Nanny, Nans | Женская форма от Johannes | Йоханна; Йоханне; Йоанна; уменьш. Йо, Йоки, Йоханнеке, Йохантье, Йоке, Ханна, Ханне, Ханнеке, Ханс, Ханше, Ханни, Янтье, Яни, Янке, Янна, Яннеке, Яннетье, Янни, Янс, Йенне, Йенке, Йеннеке, Йенна, Йенни, Йенте, Анк, Анке, Анни, Аннетье, Нат, Натье, Нан, Нанни, Нанс; в церк. и ист. контексте также - Иоанна | ||
ж | Johanne | См. Johanna | Йоханне | ||||
м | Johannes | Joannes, Johan, Jan, Jans, Jonnes, Hans, фризск. Jannes, Jannis | Janno, Joop, Jop, Han, Hansje, Hannie | Joannes | От др.-евр. имени יוֹחָנָן (Йоханан) - "Яхве милостив; Яхве милует (награждает)" | Йоханнес; Йоаннес; Йохан; Ян; Янс; Йоннес; Ханс; Яннес, Яннис; уменьш. Янно, Йоп, Хан, Ханше, Ханни; в библ. контексте - Иоанн | |
ж | Joke | Уменьш. форма от Johanna. Также использ. как самост. имя | Йоке | ||||
м | Jolmer (фризск.) |
См. Adelmar | Йолмер | ||||
м | Jona | См. Jonas | Йона | ||||
м | Jonas | Jona | Jonas | От др.-евр. имени יוֹנָה (Йона) - "голубь" | Йонас; Йона; в библ. контексте - Иона | ||
м | Jonathan | Jon | От др.-евр. имени יְהוֹנָתָן (Йехонатан) - "Яхве дал" | Йонатан; уменьш. Йон; в библ. контексте - Ионафан | |||
м | Jonnes | Изначально - краткая форма от Johannes. Также использ. как самост. имя | Йоннес | ||||
м | Joost | Происхождение не ясно; употр, как вариант имен Jodocus и Justus | Йост | ||||
м | Jop | Краткая форма от Jozef и Johannes. Также использ. как самост. имя | Йоп | ||||
м | Jordaan | См. Jordanus | Йордан | ||||
м | Jordan | См. Jordanus | Йордан | ||||
м | Jordanus | Jordan, Jordaan, Jorden | Joord, Jord | Jordanus | От названия реки Иордан (др-евр. יַרְדֵן (Йарден) | Йорданус; Йордан; Йорден; уменьш. Йорд; в библ. контексте - Иордан | |
м | Jorden | См. Jordanus | Йорден | ||||
м | Jorian | См. Georg | Йориан | ||||
м | Jorien | См. Georg | Йорин | ||||
м | Joris | Народный вариант имен Georgius и Gregorius | Йорис | ||||
м | Jorrit (фризск.) |
См. Everardus | Йоррит | ||||
м | Josef | См. Jozef | Йосеф (Йозеф); Йосефус (Йозефус) | ||||
ж | Josefa | См. Josepha | Йосефа (Йозефа) | ||||
м | Josefus | См. Jozef | Йосефус (Йозефус) | ||||
ж | Josepha | Josefa, Jozefa | Josje, Joske, Josy, Josina | Josepha | Женская форма от Josephus (Jozef) | Йосефа (Йозефа), Йозефа; уменьш. Йоше, Йоске, Йоси (Йози), Йосина (Йозина) | |
ж | Josephina | Josephine | Josje, Joske, Josy, Josina, Fien, Fieke, Fie, Fienneke, Fieny, Fientje, Fina, Pien, Pientje | Josephina | Женская произв. форма от Josephus (Jozef) | Йосефина (Йозефина); Йосефине (Йозефине); уменьш. Йоше, Йоске, Йоси (Йози), Йосина (Йозина), Фин, Фике, Фи, Финнеке, Фини, Финтье, Фина, Пин, Пинтье | |
ж | Josephine | См. Josephina | Йосефине (Йозефине) | ||||
м | Josephus | См. Jozef | Йосефус (Йозефус) | ||||
м | Jozef | Josef, Josefus, Josephus | Jos, Joos, Joes, Josse, Joep, Jop, Joop, Joppe, Sef, Sepp, Seppe | Joseph, Josephus | От др.-евр. имени יוֹסֵף (Йосеф) - "Яхве воздаст" либо "Яхве воздал (умножил)" | Йозеф; Йосеф (Йозеф); Йосефус (Йозефус); уменьш. Йос, Юс, Йоссе, Юп, Йоп, Йоппе, Сеф, Сепп, Сеппе; в библ. контексте - Иосиф | |
ж | Jozefa | См. Josepha | Йозефа | ||||
ж | Judith | Juut | Judith | От др.-евр. имени יְהוּדִית (Йехудит) - "женщина из Иудеи" | Юдит; уменьш. Ют; в библ. контексте - Юдифь | ||
ж | Judoca | См. Jodoca | Юдока | ||||
м | Judocus | См. Jodocus | Юдокус | ||||
м | Juerd (фризск.) |
См. Everardus | Юрд | ||||
ж | Julia | Juli, Jule, Juul, Juultje, Julieke, Lia, Lieke | Julia | Женская форма от Julius | Юлия; уменьш. Юли, Юле, Юл, Юлтье, Юлике, Лия, Лике | ||
м | Juliaan | См. Julianus | Юлиан | ||||
ж | Juliaana | См. Juliana | Юлиана | ||||
м | Julian | См. Julianus | Юлиан | ||||
ж | Juliana | Juliaana | Juli, Jule, Juul, Juultje, Julieke, Lia, Lieke, Lian, Liana | Juliana | Женская форма от Julianus | Юлиана; уменьш. Юли, Юле, Юл, Юлтье, Юлике, Лия, Лике, Лиан, Лиана | |
м | Julianus | Julian, Juliaan | Juul, Juultje, Jule, Juus | Julianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Julianus - "Юлиев, принадлежащий Юлию" | Юлианус; Юлиан; уменьш. Юл, Юлтье, Юле, Юс; в ист. и церк. контексте также - Юлиан | |
м | Julius | Juul, Juultje, Jule, Juus | Julius | От римского родового имени Julius, происх. от имени Юла (Аскания) - сына Энея, основателя Альба-Лонги. Имя Юл, возможно, происх. от древнегреч. ἴουλος (иулос) - "пушистый, кудрявый, первый пушок, первые волосы (на лице)" | Юлиус; уменьш. Юл, Юлтье, Юле, Юс; в ист. и церк. контексте также - Юлий | ||
м | Jurgen | См. Georg | Юрген | ||||
м | Jurriaan | См. Georg | Юрриан | ||||
м | Jurrian | См. Georg | Юрриан | ||||
м | Jurjen | См. Georg | Юрьен | ||||
м | Jurrit (фризск.) |
См. Everardus | Юррит | ||||
м | Just | См. Justus | Юст | ||||
ж | Justa | Justa | Женская форма от Justus | Юста; в церк. контексте также - Иуста | |||
м | Justin | См. Justinus | Юстин | ||||
ж | Justina | См. Justine | Юстина | ||||
ж | Justine | Justina | Tina, Tieneke, Tineke, Tine, Tini, Tinie, Tiny, Stien, Stiene, Stine, Stienie, Stientje, Stina | Justina | Женская форма от Justinus | Юстине; Юстина; уменьш. Тина, Тинеке, Тине, Тини, Стин, Стине, Стини, Стинтье, Стина; в церк. контексте также - Иустина | |
м | Justinus | Justin | Stijn | Justinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Justinus, происх. от другого когномена - Justus (лат. justus - "справедливый") | Юстинус; Юстин; уменьш. Стейн; в церк. контексте также - Иустин | |
м | Justus | Just, Joost | Justus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Justus - "справедливый" | Юстус; Юст; Йост; в церк. контексте также - Иуст |
A B C D E F G H I J K L M N-O P-Q R S T U-Z