РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J K L M N-O P-Q R S T U-Z
ГОЛЛАНДСКИЕ И ФЛАМАНДСКИЕ ИМЕНА - J
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьш. и произв. формы | Лат. форма ( |
Значение | Русская транскрипция | ||
м | Jaap | ![]() |
Краткая форма от Jacob. Также использ. как самост. имя | Яп | |||
м | Jacob | ![]() |
Jakob, Jacobus | Jaap, Jap, Jaak, Jaco, Jako, Jacco, Jakko, Coos, Koos, Cobe, Kobe, Cobus, Kobus, Co, Ko | Jacobus | От др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава) | Якоб; Якобус; уменьш. Яп, Як, Яко, Якко, Кос, Кобе, Кобус, Ко; в церк. и ист. контексте также - Иаков |
ж | Jacoba | ![]() |
Jakoba | Jacobje, Jaapje, Coba, Koba, Coby, Koby, Coosje, Koosje | Женская форма от Jacob | Якоба; уменьш. Якобье, Япье, Коба, Коби, Коше | |
ж | Jacobina | ![]() |
Jakobina, Jacobiena, Jakobiena, Jacobien, Jakobien, Jacomina, Jakomina | Jacobje, Jaapje, Coba, Koba, Coby, Koby, Coosje, Koosje, Bien, Bientje, Bina, Bine, Bineke | Женская произв. форма от Jacob | Якобина; Якобин; Якомина; уменьш. Якобье, Япье, Коба, Коби, Коше, Бин, Бинтье, Бина, Бине, Бинеке | |
м | Jacobus | ![]() |
См. Jacob | Якобус | |||
ж | Jacomina | ![]() |
См. Jacobina | Якомина | |||
м | Jakob | ![]() |
См. Jacob | Якоб | |||
ж | Jakoba | ![]() |
См. Jacoba | Якоба | |||
ж | Jakobien | ![]() |
См. Jacobina | Якобин | |||
ж | Jakobiena | ![]() |
См. Jacobina | Якобина | |||
ж | Jakobina | ![]() |
См. Jacobina | Якобина | |||
ж | Jakomina | ![]() |
См. Jacobina | Якомина | |||
м | Jan | ![]() |
Изначально - краткая форма от Johannes. Широко использ. как самост. имя | Ян | |||
ж | ![]() |
Краткая форма от Johanna. Также использ. как самост. имя | Янна | ||||
ж | ![]() |
Краткая форма от Johanna. Также использ. как самост. имя | Янне | ||||
м | Jannes (фризск.) |
![]() |
Изначально - краткая форма от Johannes. Также использ. как самост. имя | Яннес | |||
м | Jannis (фризск.) |
![]() |
Изначально - краткая форма от Johannes. Также использ. как самост. имя | Яннис | |||
м | Jans | ![]() |
Изначально - краткая форма от Johannes. Также использ. как самост. имя | Янс | |||
м | Jap | ![]() |
Краткая форма от Jacob. Также использ. как самост. имя | Яп | |||
ж | Jasmijn | ![]() |
Yasmin | От названия цветка жасмин, восходящего к персидскому "ясмин" | Ясмейн; Ясмин | ||
м | Jasper | ![]() |
Jesper | Jappe, Jas | Возможно, от древнегреч. ἴασπις (иаспис) - "пестрый камень, яшма". Также воспринимается как вариант имени Caspar (Kaspar, Casper, Kasper, Gaspar, Gaspard) | Яспер; Йеспер; уменьш. Яппе, Яс | |
м | Jelmer (фризск.) |
![]() |
См. Adelmar | Йелмер | |||
м | Jelrik (фризск.) |
![]() |
См. Aaldrik | Йелрик | |||
ж | ![]() |
Краткая форма от Johanna. Также использ. как самост. имя | Йенна | ||||
ж | Jente | ![]() |
Уменьш. форма от Johanna. Также использ. как самост. имя | Йенте | |||
м | Jeremia | ![]() |
См. Jeremias | Йеремия | |||
м | Jeremias | ![]() |
Jeremia | Jirre | Jeremias | От др.-евр. имени יִרְמְיָה (Йирмияху) - "Яхве вознес" | Йеремиас; Йеремия; уменьш. Йирре; в библ. контексте - Иеремия |
м | Jeroen | ![]() |
Jéroen | См. Hiëronymus | Йерун | ||
м | Jerom | ![]() |
См. Hiëronymus | Йером | |||
м | Jeron | ![]() |
См. Hiëronymus | Йерон | |||
м | Jeronimus | ![]() |
См. Hiëronymus | Йеронимус | |||
м | Jeroom | ![]() |
См. Hiëronymus | Йером | |||
м | Jesper | ![]() |
См. Jasper | Йеспер | |||
м | Jesse | ![]() |
От др.-евр. имени יִשַׁי (Йишаи) - "я владею" либо, возможно, "богатый, владеющий многим" | Йессе; в библ. контексте - Иессей (отец царя Давида) | |||
ж | ![]() |
Уменьш. форма от Henriëtte. Также использ. как самост. имя | Йет | ||||
м | Joachim | ![]() |
Jochim, Jochem, Jochen | Kim, Chiem | Joachim | От др.-евр. имени יְהוֹיָקִים (Йехояким) - "созданный Яхве", "утвержденный, поставленный Яхве" | Йоахим; Йохим; Йохем; Йохен; уменьш. Ким, Хим; в библ. контексте - Иоаким |
ж | Joanna | ![]() |
См. Johanna | Йоанна | |||
м | Joannes | ![]() |
См. Johannes | Йоаннес | |||
м | Job | ![]() |
Job | От др.-евр. имени אִיּוֹב (Иййов, Иййоб) - возможно, "преследуемый" | Йоб; в библ. контексте - Иов | ||
м | Jochem | ![]() |
См. Joachim | Йохем | |||
м | Jochen | ![]() |
См. Joachim | Йохен | |||
м | Jochim | ![]() |
См. Joachim | Йохим | |||
ж | Jodoca | ![]() |
Judoca | Женская форма от Jodocus | Йодока; Юдока | ||
м | Jodocus | ![]() |
Judocus, Joost | Docus, Dokus | Judocus, Jodocus | От бретонского имени Judoc (Juzeg), происх. от iud - "правитель, принц". | Йодокус; Юдокус; Йост; уменьш. Докус |
м | Joël | ![]() |
Joel | От др.-евр. имени יוֹאֵל (Йоэль) - "Яхве - господь" | Йоэл; в библ. контексте - Иоиль | ||
м | Joep | ![]() |
Краткая форма от Jozef. Также использ. как самост. имя | Юп | |||
м | Johan | ![]() |
Изначально - краткая форма от Johannes. Широко использ. как самост. имя | Йохан | |||
ж | Johanna | ![]() |
Johanne, Joanna | Jo, Joekie, Johanneke, Johantje, Joke, Hanna, Hanne, Hanneke, Hans, Hansje, Hannie, Jaantje, Jantje, Jani, Janke, Janna, Janneke, Jannetje, Jannie, Janny, Jans, Jenne, Jenke, Jenneke, Jenna, Jenni, Jente, Joop, Ank, Anke, Annie, Annetje, Naat, Naatje, Nan, Nannie, Nanny, Nans | Женская форма от Johannes | Йоханна; Йоханне; Йоанна; уменьш. Йо, Йоки, Йоханнеке, Йохантье, Йоке, Ханна, Ханне, Ханнеке, Ханс, Ханше, Ханни, Янтье, Яни, Янке, Янна, Яннеке, Яннетье, Янни, Янс, Йенне, Йенке, Йеннеке, Йенна, Йенни, Йенте, Анк, Анке, Анни, Аннетье, Нат, Натье, Нан, Нанни, Нанс; в церк. и ист. контексте также - Иоанна | |
ж | Johanne | ![]() |
См. Johanna | Йоханне | |||
м | Johannes | ![]() |
Joannes, Johan, Jan, Jans, Jonnes, Hans, фризск. Jannes, Jannis | Janno, Joop, Jop, Han, Hansje, Hannie | Joannes | От др.-евр. имени יוֹחָנָן (Йоханан) - "Яхве милостив; Яхве милует (награждает)" | Йоханнес; Йоаннес; Йохан; Ян; Янс; Йоннес; Ханс; Яннес, Яннис; уменьш. Янно, Йоп, Хан, Ханше, Ханни; в библ. контексте - Иоанн |
ж | Joke | ![]() |
Уменьш. форма от Johanna. Также использ. как самост. имя | Йоке | |||
м | Jolmer (фризск.) |
![]() |
См. Adelmar | Йолмер | |||
м | Jona | ![]() |
См. Jonas | Йона | |||
м | Jonas | ![]() |
Jona | Jonas | От др.-евр. имени יוֹנָה (Йона) - "голубь" | Йонас; Йона; в библ. контексте - Иона | |
м | Jonathan | ![]() |
Jon | От др.-евр. имени יְהוֹנָתָן (Йехонатан) - "Яхве дал" | Йонатан; уменьш. Йон; в библ. контексте - Ионафан | ||
м | Jonnes | ![]() |
Изначально - краткая форма от Johannes. Также использ. как самост. имя | Йоннес | |||
м | Joost | Происхождение не ясно; употр, как вариант имен Jodocus и Justus | Йост | ||||
м | Jop | Краткая форма от Jozef и Johannes. Также использ. как самост. имя | Йоп | ||||
м | Jordaan | ![]() |
См. Jordanus | Йордан | |||
м | Jordan | ![]() |
См. Jordanus | Йордан | |||
м | Jordanus | ![]() |
Jordan, Jordaan, Jorden | Joord, Jord | Jordanus | От названия реки Иордан (др-евр. יַרְדֵן (Йарден) | Йорданус; Йордан; Йорден; уменьш. Йорд; в библ. контексте - Иордан |
м | Jorden | ![]() |
См. Jordanus | Йорден | |||
м | Jorian | ![]() |
См. Georg | Йориан | |||
м | Jorien | ![]() |
См. Georg | Йорин | |||
м | Joris | Народный вариант имен Georgius и Gregorius | Йорис | ||||
м | Jorrit (фризск.) |
![]() |
См. Everardus | Йоррит | |||
м | Josef | ![]() |
См. Jozef | Йосеф (Йозеф); Йосефус (Йозефус) | |||
ж | Josefa | ![]() |
См. Josepha | Йосефа (Йозефа) | |||
м | Josefus | ![]() |
См. Jozef | Йосефус (Йозефус) | |||
ж | Josepha | ![]() |
Josefa, Jozefa | Josje, Joske, Josy, Josina | Josepha | Женская форма от Josephus (Jozef) | Йосефа (Йозефа), Йозефа; уменьш. Йоше, Йоске, Йоси (Йози), Йосина (Йозина) |
ж | Josephina | ![]() |
Josephine | Josje, Joske, Josy, Josina, Fien, Fieke, Fie, Fienneke, Fieny, Fientje, Fina, Pien, Pientje | Josephina | Женская произв. форма от Josephus (Jozef) | Йосефина (Йозефина); Йосефине (Йозефине); уменьш. Йоше, Йоске, Йоси (Йози), Йосина (Йозина), Фин, Фике, Фи, Финнеке, Фини, Финтье, Фина, Пин, Пинтье |
ж | Josephine | ![]() |
См. Josephina | Йосефине (Йозефине) | |||
м | Josephus | ![]() |
См. Jozef | Йосефус (Йозефус) | |||
м | Jozef | ![]() |
Josef, Josefus, Josephus | Jos, Joos, Joes, Josse, Joep, Jop, Joop, Joppe, Sef, Sepp, Seppe | Joseph, Josephus | От др.-евр. имени יוֹסֵף (Йосеф) - "Яхве воздаст" либо "Яхве воздал (умножил)" | Йозеф; Йосеф (Йозеф); Йосефус (Йозефус); уменьш. Йос, Юс, Йоссе, Юп, Йоп, Йоппе, Сеф, Сепп, Сеппе; в библ. контексте - Иосиф |
ж | Jozefa | ![]() |
См. Josepha | Йозефа | |||
ж | Judith | ![]() |
Juut | Judith | От др.-евр. имени יְהוּדִית (Йехудит) - "женщина из Иудеи" | Юдит; уменьш. Ют; в библ. контексте - Юдифь | |
ж | Judoca | ![]() |
См. Jodoca | Юдока | |||
м | Judocus | ![]() |
См. Jodocus | Юдокус | |||
м | Juerd (фризск.) |
![]() |
См. Everardus | Юрд | |||
ж | Julia | ![]() |
Juli, Jule, Juul, Juultje, Julieke, Lia, Lieke | Julia | Женская форма от Julius | Юлия; уменьш. Юли, Юле, Юл, Юлтье, Юлике, Лия, Лике | |
м | Juliaan | ![]() |
См. Julianus | Юлиан | |||
ж | Juliaana | ![]() |
См. Juliana | Юлиана | |||
м | Julian | ![]() |
См. Julianus | Юлиан | |||
ж | Juliana | ![]() |
Juliaana | Juli, Jule, Juul, Juultje, Julieke, Lia, Lieke, Lian, Liana | Juliana | Женская форма от Julianus | Юлиана; уменьш. Юли, Юле, Юл, Юлтье, Юлике, Лия, Лике, Лиан, Лиана |
м | Julianus | ![]() |
Julian, Juliaan | Juul, Juultje, Jule, Juus | Julianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Julianus - "Юлиев, принадлежащий Юлию" | Юлианус; Юлиан; уменьш. Юл, Юлтье, Юле, Юс; в ист. и церк. контексте также - Юлиан |
м | Julius | ![]() |
Juul, Juultje, Jule, Juus | Julius | От римского родового имени Julius, происх. от имени Юла (Аскания) - сына Энея, основателя Альба-Лонги. Имя Юл, возможно, происх. от древнегреч. ἴουλος (иулос) - "пушистый, кудрявый, первый пушок, первые волосы (на лице)" | Юлиус; уменьш. Юл, Юлтье, Юле, Юс; в ист. и церк. контексте также - Юлий | |
м | Jurgen | ![]() |
См. Georg | Юрген | |||
м | Jurriaan | ![]() |
См. Georg | Юрриан | |||
м | Jurrian | ![]() |
См. Georg | Юрриан | |||
м | Jurjen | ![]() |
См. Georg | Юрьен | |||
м | Jurrit (фризск.) |
![]() |
См. Everardus | Юррит | |||
м | Just | ![]() |
См. Justus | Юст | |||
ж | Justa | ![]() |
Justa | Женская форма от Justus | Юста; в церк. контексте также - Иуста | ||
м | Justin | ![]() |
См. Justinus | Юстин | |||
ж | Justina | ![]() |
См. Justine | Юстина | |||
ж | Justine | ![]() |
Justina | Tina, Tieneke, Tineke, Tine, Tini, Tinie, Tiny, Stien, Stiene, Stine, Stienie, Stientje, Stina | Justina | Женская форма от Justinus | Юстине; Юстина; уменьш. Тина, Тинеке, Тине, Тини, Стин, Стине, Стини, Стинтье, Стина; в церк. контексте также - Иустина |
м | Justinus | ![]() |
Justin | Stijn | Justinus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Justinus, происх. от другого когномена - Justus (лат. justus - "справедливый") | Юстинус; Юстин; уменьш. Стейн; в церк. контексте также - Иустин |
м | Justus | ![]() |
Just, Joost | Justus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Justus - "справедливый" | Юстус; Юст; Йост; в церк. контексте также - Иуст |
A B C D E F G H I J K L M N-O P-Q R S T U-Z