РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H-K L M N-P R S T U
ШОТЛАНДСКИЕ ИМЕНА - N-P
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьшительные и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Naomhán | См. Naomhin | Ниан | ||||
м | Naomhin | Naomhán, англо-шотл. Nevin, Niven | От гаэльск. naomh (святой) + уменьш. суффикс | Нивин; Ниан; англо-шотл. Нивен | |||
м | Naois | См. Aonghus | Нюис | ||||
м | Nathair | От гаэльск. nathair - "змея" (символ мудрости) | Наир | ||||
ж | Nathaira | Nathara | Женская форма от Nathair | Наира; Нахара | |||
м | Neacel | Nichol, Nicol, Neacal, Niocal | Nicolaus | От древнегреч. имени Νικόλαος (Николаос): νίκη (нике), "победа" + λαός (лаос), "народ, люди, войско" | Некел; Нихол; Никол; Некал; Никал; в церк. контексте также - Николай | ||
м | Neil (англо-шотл.) |
См. Niall | Нил | ||||
ж | Neilina (англо-шотл.) |
Женская форма от Neil (Niall) | Нилина | ||||
ж | Nessa | От гаэльск. neas - "горностай". Также использ. как уменьш. форма от Agnes (Aigneas) | Несса | ||||
м | Nevin |
См. Naomhin | Нивен | ||||
м | Niall | англо-шотл. Neil | Nigellus | Происхождение не ясно, возможно, от гаэльск. neall, nél - "облако" | Ниалл (Нилл); англо-шотл. Нил | ||
ж | Niamh | От гаэльск. níamh - "светлая, ясная, блистающая" | Нив (Ниив) | ||||
ж | Nichneven | Имя кельтск. богини | Нихневен | ||||
м | Nichol | Nicol, Niocal | См. Neacel | Нихол; Никол; Никал | |||
ж | Nighean | Nighinn | От гаэльск. nighean - "дочь", "юная девушка" | Ниген; Нигинн | |||
м | Ninian | Ninianus | Возможно, от др.-брет. nin - "кров, приют, зашита" | Ниниан | |||
м | Niven |
См. Naomhin | Нивен | ||||
м | Óengus | См. Aonghus | Энгюс (Ингюс) | ||||
м | Oidhche | От гаэльск. oidhche - "ночь" | Ойхе | ||||
ж | Oighrig | Возможно, от гаэльск. oighre - "лед" | Ойгриг | ||||
м | Olaghair | Oliverius | От старофр. имени Oliver (ср. совр. фр. Olivier, совр. англ. Oliver), возможно, происх. от древнегерм. имени Albheri (Alfheri, Alvar): alb, alf (альв, эльф) + heri, hari (войско) | Олегер | |||
ж | Oona (англо-шотл.) | Oonagh | См. Úna | Уна | |||
м | Ossian | От ирл. имени Oisín: гаэльск. os (олень) + уменьш. суффикс | Ошиан | ||||
м | Owen (англо-шотл.) | См. Eoghan | Оуэн | ||||
м | Pàdraig | Pahdraig, Pаdraig, Pаraig | Pаd, Pаidean, Padyn, Paton, Padan, англо-шотл. (м., ж.): Payton, Peyton | Patricius, Patritius | От лат. patricius - "благородный, патриций" | Патриг (Поутриг); Париг (Поуриг); уменьш. Пат, Паджан, Патин, Патон, Патан, англо-шотл. Пэйтон; в церк. контексте также - Патрик | |
м | Pàl | Pòl | Paulus | От римского личного имени Paulus - "скромный, малый" | Пал (Паал); Пол (Поол); в еванг. контексте - Павел | ||
м | Pаraig | См. Pàdraig | Париг (Поуриг) | ||||
м | Parlan | Значение не ясно. Иногда использ. в качестве шотл. варианта англ. имени Bartholomew | Парлан | ||||
м | Peadar | Peadair | Petrus | От древнегреч. имени Πέτρος (Петрос) - "камень" | Пэтер; в церк. и ист. контексте также - Пётр | ||
м | Pòl | См. Pàl | Пол (Поол) |
A B C D E F G H-K L M N-P R S T U