РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H-K L M N-P R S T U
ШОТЛАНДСКИЕ ИМЕНА - S
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок
Имя | Варианты | Уменьшительные и краткие формы | Лат. форма ( |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
м | Sachairi | Zacharias | От др.-евр. имени זְכַרְיָה (Зехарья) - "Яхве вспомнил" | Сахери; в библ. контексте - Захария | |||
ж | Sаra | Saliadh | Sara | От др.-евр. имени שָׂרָה (Сара) - "госпожа", "знатная женщина" | Сара; уменьш. Сали | ||
ж | Saraid | От гаэльск. sár - "лучший, благородный" | Сарих | ||||
ж | Saundra (англо-шотл.) | Sawney | Шотл. форма имени Sandra - краткой формы имени Alexandra | Сондра; уменьш. Соуни | |||
м | Scott (англо-шотл.) | Scot | Scottie, Scotty | Распространенная в Англии и Шотландии фамилия, означ. "шотландец" | Скотт; Скот; уменьш. Скотти | ||
ж | Scotta (англо-шотл.) | Scota, Scotia | Женская форма от Scott | Скотта; Скота; Скоша | |||
м | Seaghdh | англо-шотл. Shaw |
От гаэльск. séig - "сокол" | Шауг; англо-шотл. Шоу | |||
ж | Senga | От гаэльск. seang - "стройная" | Сенга (Шенга) | ||||
м | Seon | Seathan, англо-шотл. Shon, Shaun, Shawn | Seocan, Seonaidh, Teig, Teonaidh, Seoc, англо-шотл. Jock, Jockie, Jocky | От старофр. имени Jehan (ср. совр. фр. Jean), происх. от др.-евр. имени יוֹחָנָן (Йоханан) - "Яхве милостив; Яхве милует (награждает)". См. также Eoin. | Шон; Шохан; англо-шотл. Шон; уменьш. Шокан, Шони, Чейг, Чони, Шок; англо-шотл. Джок, Джоки | ||
м | Seonachan | От др.-евр. имени יְהוֹנָתָן (Йехонатан) - "Яхве дал" | Шонахан; в библ. контексте - Ионафан | ||||
ж | Seonag | англо-шотл. Seona, Sheona, Shona | Seònaid, Teasag | Женская форма от Seon | Шонаг; англо-шотл. Шона; уменьш. Шоних, Чесаг | ||
м | Seòras | См. Deòrsa | Шорас | ||||
ж | Seòrsag | Seòrdag | Женская форма от Seòras | Шорсаг; уменьш. Шордаг | |||
м | Seòsaidh | Iosaiph | Joseph, Josephus | От старофр. имени Joseph (совр. фр. Joseph, совр. англ. Joseph), происх. от др.-евр. имени יוֹסֵף (Йосеф) - "Яхве воздаст" либо "Яхве воздал (умножил)" | Шоси; Иосеф; в библ. контексте - Иосиф | ||
м | Seumas | Siamas, Sheumais, англо-шотл. James, Hamish | Seuman, Siamaidh, англо-шотл. Jamie | Jacobus | От старофр. имени James (ср. совр. англ. James), происх. от Jacomus/Jacobus - латинизир. формы др.-евр. имени יַעֲקֹב (Яакоб) - "держащийся за пятку" (согласно Ветхому Завету, Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего брата-близнеца Исава) | Шемас; Шиамас; Хэмайс; англо-шотл. Джеймс, Химиш; уменьш. Шейман, Шими, Джейми; в библ. контексте - Иаков | |
м | Shawn (англо-шотл.) | Shaun | См. Seon | Шон | |||
м | Shaw (англо-шотл.) |
|
См. Seaghdh | Шоу | |||
ж | Sheona (англо-шотл.) | Seona | См. Seonag | Шона | |||
м | Sheumais | См. Seumas | Хэмайс | ||||
м | Sholto (англо-шотл.) |
|
См. Sìoltach | Шолто | |||
м | Shon (англо-шотл.) | См. Seon | Шон | ||||
ж | Shona (англо-шотл.) | См. Seonag | Шона | ||||
м | Siamas | См. Seumas | Шиамас | ||||
ж | Sibeal | От древнегреч. σίβυλλα (сибюлла) - "сивилла, пророчица". Имя Sibéal также использ. как краткая форма от Isibéal (Isabel, Isabella) | Шибел | ||||
ж | Sìleas | Caecilia | От римского родового имени Caecilius (ж. Caecilia), происх. от лат. caecus - "слепой" | Шилес | |||
ж | Sima | Женская форма от Simon | Шима | ||||
м | Simon | Symon, Simeon | Sim, Sym, Syme, Simidh | Simon, Simeon | От др.-евр. имени שִׁמְעוֹן (Шимон) - "Он (Бог) услышал" | Шимон; Шимеон; уменьш. Шим, Шими; в библ. контексте - Симон, Симеон | |
ж | Sìne | Siubhan | Sìneag | Joanna | От старофр. имени Jehanne (совр. фр. Jeanne). Имя Sìneag соответствует старофр. уменьшительному Jehannette (Jeannette). См. также Seonag, Ian (Eoin), Seon | Шине; Шован (Шуван); уменьш. Шинег | |
м | Sìoltach | англо-шотл. Sholto |
От гаэльск. "сеятель" | Шолтах; англо-шотл. Шолто | |||
ж | Siubhan | См. Sìne | Шован (Шуван) | ||||
ж | Siusan | Siùsaidh | Susanna | От др.-евр. имени שׁוֹשַׁנָּה (Шошанна) - "водяная лилия" | Шусан; уменьш. Шуси; в библ. контексте - Сусанна | ||
ж | Slàine | англо-шотл. Slany |
От гаэльск. sláine - "здоровье" | Слайни; англо-шотл. Слэйни | |||
м | Solamh | Salomon | От др.-евр. имени שְׁלֹמֹה (Шеломо), происх. от שָׁלוֹם (шалом) - "мир" | Солав; в библ. контексте - Соломон | |||
м | Somhairle | англо-шотл. Somerled, Sorley | От древнесканд. имени Sumarliði: sumar (лето) + liði (странник) | Соэрли; англо-шотл. Сомерлед; Сорли | |||
ж | Sorcha | От гаэльск. sorchae - "сияющая, лучезарная" | Сораха | ||||
м | Sorley | См. Somhairle | Сорли | ||||
м | Steafan | Steaphan | англо-шотл. Steenie | Stephanus | От древнегреч. имени Στέφανος (Стефанос) - "венок, венец" | Стефан (Штефан); уменьш. Стини; в церк. контексте также - Стефан | |
м | Stuart (англо-шотл.) | Stewart, гаэльск. Stiubhart | англо-шотл. Stu, Stew | Шотл. фамилия, означ. "управляющий домом, домоправитель" (ср. англ. steward) | Стюарт; гаэльск. Стюварт; уменьш. Стю, Стью | ||
м | Struan | Возможно, от гаэльск. struan - "поток, ручей" | Струан | ||||
ж | Struana (англо-шотл.) | Женская форма от Struan | Струана | ||||
м | Symon | См. Simon | Шимон |
A B C D E F G H-K L M N-P R S T U